Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
Тьма подняла руку и щелкнула пальцами. Один из волков бросился вбок, к деревьям, а у меня сердце чуть из груди не выскочило от понимания, куда эта тварь собралась.
О нет, ты их не получишь!
Я налетел на врага на полном ходу, сжимая зубы на черном загривке с такой мощью, что челюсть должно было просто заклинить. Волк рвался отчаянно, всеми силами пытаясь выполнить приказ, будто от этого зависела его жизнь.
Визги и хрипы оглушили меня, опора ускользала из-под лап, и тварь должна была вот-вот вырваться из захвата - но через секунду что-то просвистело мимо уха и впилось в шею зверя, пробивая мощное горло насквозь.
Стрела!
Откатившись в сторону, я вскочил на лапы и несколько раз судорожно вздохнул.
Тьма исчезла, как и второй волк.
Внутри все скрутилось от жуткой догадки, что именно сейчас моих девочек преследует мрак, которого никак не остановить и не уничтожить, а вся эта возня с его прихвостнями -только отвлекающий маневр, и я так глупо на него купился.
Идиот!
- Виго! - Окрик за спиной заставил меня остановиться в самый последний момент. Обернувшись, я испытал такое облегчение, что лапы чуть не подогнулись, а из груди вырвался полустон-полурык.
Лис держал в руках лук, а рядом с ним жались друг к другу Заноза и Мерай.
- Тебе повезло, что я решил вас встретить, брат.
Перекинувшись обратно в человека, я шагнул навстречу Лису, и в его взгляде застыло какое-то странное, незнакомое мне выражение.
- Что это было? - спросил он тихо.
Я не собирался ничего скрывать от Клето. Он, как никто другой, мог бы понять происходящее.
- Один из капитанов-регентов.
Тонкие губы растянулись в кислой и мрачной усмешке.
- Я знал, что все так пойдет. Медведь мне никогда не верил, но я знал, что рано или поздно они все вмешаются в наши жизни, - синие глаза опасно сверкнули, - и полягут от нашей руки.
Я видел, как бурлила злость под его кожей, как негодование медленно поднималось и готово было выплеснуться в любой момент. За все прошедшие годы гнев никуда не делся, он медленно вызревал, чтобы в конце концов обрушиться на врага.
И видеть Клето таким было больно.
Будто он только вчера потерял суженую и сегодня решил перевернуть весь мир, чтобы отомстить за ее смерть.
Он потрепал Мерай по голове и посмотрел куда-то мне за спину.
- Докладывай, - бросил брат резко, а я обернулся и заметил невысокую девчушку, которая едва ли доставала макушкой мне до груди. Короткие рыжие кудряшки обрамляли точеное лицо, а из-под растрепанной челки сверкнули темные карие глаза. Она была затянута в плотную кожу, украшенную металлическими вставками, заклепками и острыми шипами, и держала за спиной массивный лук.
- Мы потеряли его. Тварь просто растворилась в воздухе, никаких следов не оставила. Клето нахмурился и скрестил руки на груди.
- Возвращайся в город, собери отряд. Ждите моего приказа, - брат пригрозил ей пальцем, когда девчонка только открыла рот, чтобы что-то сказать. - Никаких обсуждений не будет! Проваливай.
Девчушка коротко кивнула и, бросив на меня быстрый взгляд, скрылась среди деревьев.
- Отряд? - переспросил я удивленно.
С каких это пор Клето не работает один?
- Многое поменялось с нашей последней встречи, Виго, - таинственно ответил Лис. - Я проведу вас, куда скажете. Заодно, возможно, избавлю от назойливого черного друга.
Он многозначительно указал на свой лук и улыбнулся.
И эта улыбка совсем мне не понравилась.
Глава 39. Заноза
Мы медленно пробирались через лес, стараясь ни на шаг не отставать от Лиса.
Мерай отправили в город вместе с его помощницей. Девочка всеми силами сопротивлялась, обижалась и дула губы. Она пыталась уверить отца, что будет полезной, но Виго был непреклонным. Темнота оставила на его шкуре внушительные следы, которые затягивались с трудом, и он никак не хотел, чтобы эта тварь оторвала кусок и от дочери.
Клето не стал возражать, даже поддержал, и Мерай, потеряв еще одного союзника, совсем сникла и чуть не расплакалась.
- Я не хочу уходить, - лепетала она, глотая слезы обиды, а Виго мягко гладил ее по голове и нашептывал слова утешения, что он обязательно вернется и они улетят домой, все вместе.
Я очень надеялась, что он не врал.
Прошло уже несколько часов, и с каждым шагом мышцы все больше наливались усталостью, гудели и требовали остановиться. Хоть солнце и пряталось за густой листвой и переплетенными ветками, внизу было невыносимо жарко и душно. Пот медленно покрывал тело и стекал по спине и груди, пропитывая одежду, отчего та пристала к коже и сковывала каждое движение, превращая путешествие в настоящую муку.
Влажные волосы липли к вискам и лбу, а на губах отчетливо чувствовался привкус соли.
Клето же ничего не замечал: плотное боевое облачение его не раздражало, а шаг оставался пружинистым и легким.
Этот мужчина заставлял меня нервничать. Он выглядел одержимым, почти безумным, будто все, что спало под тонкой маской спокойствия, всколыхнулось болотной мутью, поднялось на поверхность и было готово выплеснуться наружу, превращая мир вокруг в пылающий костер.
Стоило только Клето услышать, что нас преследует один из капитанов-регентов, - что-то в нем загорелось, заскрипело и подняло зубастую голову, противно хихикая.
Когда Виго сказал, что его брат потерял суженую, я не могла подумать, что безумие и тоска пустили в сердце этого молодого мужчины такие глубокие корни и породили желание бесконечно мстить за эту трагедию.
Клето поймал мой взгляд, слабо улыбнулся, и в душе шевельнулось странное чувство, будто он знал о чем я думаю, читал каждую, даже самую незначительную мысль.
- Не заблуждайся на мой счет, - бросил он через плечо. - Может, я и убийца, но не конченый псих.
Ты посмотри! И правда читал.
Тяжело сглотнув, я опустила голову и принялась рассматривать тропинку под ногами и пинать мелкие камешки. Виго шел впереди, рядом с братом, а за нашими спинами я видела размытые тени и слышала, как шевелятся листья над головой. Кто-то следовал по пятам, но Клето не обращал внимания.
Возможно, это его люди сопровождали нас.
По расчетам Лиса выходило, что нам придется провести ночь в лесу, а только завтра к полудню мы доберемся до источника. В город Виго идти отказался: побоялся, что мы можем натравить мрак на местных жителей. Проще было бы справиться с тварями среди деревьев, где было место для маневра и засады.
- Почему оно гонится за вами? - спросил Клето.
- Я - целитель. Он хотел с моей помощью переродиться.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62