Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Женщина из морга - Виктория Балашова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Женщина из морга - Виктория Балашова

184
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Женщина из морга - Виктория Балашова полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 70
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

– Анна Эдуардовна? – вопрошал мужской голос на другом конце провода.

– Да, это я, – «блин» опять остался стоять колом где-то в районе глотки.

– Вас беспокоит Петр, Петр, охранник вашего мужа, – мужчина явно нервничал и немного из-за этого даже заикался.

– А, Петенька, привет, как здоровье, как дела, – Анна никогда не называла Петра Петенькой. Она вообще к нему никак не обращалась, не здоровалась и не интересовалась его делами и здоровьем. – Блин? – «блин» вылетел в самом неожиданном месте, видимо, устав сидеть во рту без дела. Анна чуть было не прикрыла рот ладошкой, но в итоге так и осталась сидеть с открытым ртом и дурацкой улыбочкой во все лицо.

– Ммм, – промычал Петр, хоть и не видевший сейчас Анину улыбку, но опешивший от подобного обращения и превратившийся в связи с этим в подобие соляного столпа. Единственным знакомым словом, подтверждавшим, что он действительно общается с женой хозяина, был «блин». – Анна Эдуардовна, у меня-то в порядке здоровье, – Петр, набравшись храбрости, выпалил про свое здоровье, но дальше опять запнулся.

– Ой, хорошо, Петенька, – тарабанила весело Анна, – здоровье, как говорится, береги смолоду. – «Петеньке» было уже далеко за сорок, и его совсем сбил с мысли Анин совет, который был тем более неуместным в тех грустных обстоятельствах, из-за которых он звонил. Алекс, сидевший напротив Ани, продолжал есть свою порцию морских гадов, но он тоже слегка опешил от ее слов и выражения лица, которое уж ему-то было видно отлично. – А так вот смолоду не побережешь, потом, блин, уж и поздно.

– Да, вы правы, Анна Эдуардовна, – Петр утер пот, бежавший вовсю по его плотному лицу. – Понимаете, Анна Эдуардовна, тут вот как раз и получилось, прямо вот как вы и говорите, – Петр, в принципе не отличавшийся красноречием, запутался в своем витиеватом предложении совсем и взял на свою голову паузу.

– Что, кто-то не сберег, блин, здоровье, блин? – Анна готова была бить себя по губам, но вот эта ее вечная манера говорить, а потом думать, никак не давала красноречию угомониться.

– Да, кто-то не сберег, – воспользовался Петр Аниной формулировкой. – Понимаете, муж ваш тут вот скончался. Неожиданно, – последнее слово Петр сказал совсем тихо и сел в изнеможении на стул.

– Как муж скончался? – Анна сделала большие глаза, которые видны были опять-таки только Алексу. – Мой муж скончался, блин?

– Да, видите ли, совершенно неожиданно. От пневмонии, – Петру уже дышалось легче, главное он сказать сумел, теперь должно было пойти бодрее.

– Воспаления легких, что ли? – Анна искренне удивилась и нахмурила лоб. – Петр, это что, воспаление легких ты имеешь в виду?

– Да, именно так, – быстро закивал охранник, которого наконец-то привычно назвали Петром, – понимаете, он сильно тут простудился в больнице, потом пневмония, – тараторил Петр, – а у него уже температура за сорок, а назавтра, то есть сегодня, он раз – и умер. Врачи сказали, что сделать ничего не успели.

– Врачи – дебилы! Как можно в двадцать первом веке умереть от воспаления легких, блин, да еще в элитной палате за бешеные бабки? – Аня больше не ловила «блины», диагноз умершего мужа казался ей странным и каким-то несолидным.

– Тут партнеры Андрея Алексеевича тоже говорят, что не оставят это дело так вот просто, – Петр помолчал, – но вам прилетать надо бы обратно домой, Анна Эдуардовна. Похороны там, туда-сюда, – последнюю фразу Петр практически прошептал, подумав, что еще чуть-чуть, и хоронить придется двоих: у него, Петра, просто-напросто случится инфаркт от волнения, или инсульт, или еще какая-нибудь смертельная нервная напасть.

– Ах, да-да, конечно, Петруша, конечно, – Анна зачем-то потрогала наманикюренным пальчиком лангуста. – Пойду сейчас попробую билет обменять, – Алекс уже давно не ел, а внимательно слушал, что там говорит его подруга сердца.

– Вы мне звоните, Анна Эдуардовна, когда вас встречать. Я лично приеду с водителем в аэропорт.

– Да, Петенька, спасибо. Не знаю, как тут только будет с билетами, – Анне улетать с острова не хотелось совсем. Она думала, что ей, может, и не позвонят вовсе, а если и позвонят, то где-то к концу отдыха. И не пришлось бы ничего менять. Анна печально посмотрела на Алекса и на океан, шумевший в нескольких метрах от ресторана. – Попробую завтра, блин, поменять. Сегодня уже все закрыто, – соврала Анна, выгадав таким образом себе один лишний день на острове. – До свидания, дорогой, – голос у Анны дрогнул, вся печаль от того, что придется улетать раньше, была вложена в прощальный реверанс Петру.

– До свидания, Анна Эдуардовна, берегите себя, – надрывно прокричал в трубку умаявшийся донельзя Петр.

– Что-то случилось? – Алекс проявил чудеса догадливости.

– Мой муж умер от пневмонии, – спокойно ответила Анна. – Лег в больницу с подозрением на инсульт, вроде пронесло, и на тебе, – она продолжила есть лангустов. – Как-то все не вовремя. Теперь надо идти билет менять, лететь в Москву, организовывать похороны.

– Ты его совсем не любила? – поинтересовался Алекс, наблюдая за Анной.

– Любила, блин, не любила. Какая разница? – она пожала плечами, – я с ним свыклась, скажем так. Привыкла к его существованию в моей жизни, – Анна просмотрела на океан. – Я думала, что он навеки. Что мне не деться от него никуда. Конечно, можно было бы развестись. А с другой стороны, зачем, блин. Правильно говорят, и свадьба стресс для организма, и развод, – Анна накручивала платиновую прядь волос на палец чистой руки, ее лицо приняло нехарактерное задумчивое выражение. – Мы с ним немного совсем не дотянули до серебряной свадьбы. Прикинь, мы бы сняли ресторан, позвали бы друзей и родственников, потом бы поехали за границу в типа, блин, свадебное путешествие. Он пил бы свою Виагру и пытался бы исполнять свой супружеский долг. Надо мне это? – Анна тряхнула головой, отодвинула тарелку и позвала официанта. – Champaign, one bottle, – по-английски Анна насобачилась довольно бодро говорить, посещая в свое время вместе с сыном летние школы английского языка.

– Акцент у тебя, – покачал головой Алекс, – жуть.

– Кого это волнует, понимают и ладно. Сейчас выпьем за упокой его души.

Официант поставил на стол бокалы, принес ведро с бутылкой шампанского, эффектно хлопнул пробкой и разлил искрящийся напиток. Аня подняла бокал:

– Не чокаясь.

– Конечно, конечно, я традиции знаю, – Алекс тоже поднял бокал в воздух и сделал скорбное лицо.

– Жаль, улетаем так рано, – повторила свою мысль Анна.

– Ничего, даст бог, не в последний раз, – попытался подбодрить ее Алекс. – Ты замуж-то за меня выйдешь после того, как траур отгуляешь?

– Замуж? За тебя? Не думаю, что я, блин, снова на эту удочку попадусь, – Анна допила шампанское и помотала головой. – Поживем вместе, если хочешь. А замуж нет, дудки. Хватит.

На следующий день они вместе пошли в офис туристической компании менять билеты. Конечно, для клиентов первого класса постарались сделать все возможное. О смерти мужа Анна не сказала, решив, что в таком случае будет выглядеть не очень презентабельно в глазах окружающих: все-таки с любовником тут проводит прекрасно время, а там муж в это время помер. Нехорошо.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

1 ... 55 56 57 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Женщина из морга - Виктория Балашова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Женщина из морга - Виктория Балашова"