И все же Лекси хотела извлечь максимум из его пребывания в Дрейкс-Пойнт. У них еще оставалось с дюжину страстных ночей — покуда никто не раскрыл ее инкогнито. Она молила высшие силы дать ей совсем немного — еще неделю-другую.
Дверная ручка повернулась, и вышел Сэм, одной рукой придерживая Мег, другой — пышное платье. Он протянул платье Лекси, и та бросилась наверх отдавать его невесте. Сэм увел Мег Салливан прочь.
Итак, Найджел проиграл пари, и Лекси ни разу не видела, чтобы человек так радовался по этому поводу. Был один трудный момент, когда обе мамаши нарядились в одинаковые костюмы цвета оливы, но, как только явились жених и невеста, свадьба в самом деле стала похожа на свадьбу. Семьи постепенно смешались, и под влиянием Лавджоев Блэкхарты стали как-то живее, да и Лавджои временами восхищенно затихали, любуясь счастливой парочкой. И Лекси гордилась своей гостиницей. Она сияла в свете свечей, на древних дубовых панелях сверкали теплые блики, а столы ломились от деликатесов Эрнесто.
Очень поздно, как раз когда Лекси приготовилась уснуть на диване в офисе, думая о том, что лишний час, который прибавлялся в связи с переходом на зимнее время, будет весьма кстати, появился Сэм Уорт. Он склонился над ней в сумраке комнаты и стащил с нее одеяло.
— Не думаю, что это хорошая мысль, — сказала она, вдруг засомневавшись. Правда была где-то рядом, в Дрейкс-Пойнт, там, где книга ее ходила по рукам, и после разговора с Фло ей вдруг захотелось предупредить Сэма Уорта.
— Потому что Верной знает? — Он взял ее на руки и окончательно разбудил.
— Нет, из-за нас.
— Из-за нас?
— Я знаю, что слово «мы» мужчины не любят. И «мы» я имела в виду лишь в том контексте, что мы оба можем упасть. — Он пошевелился, прижимаясь к ней, чтобы она поняла, что ему упасть не грозило.
— Страсть все еще держит нас на гребне, хозяйка гостиницы, — сказал он. — И грести к берегу рано. — Он поцеловал ее в шею, узел раскрутился, и волосы свободно упали на плечи.
Видит Бог, их влечение друг к другу только крепло.
— Ты не злишься на меня за то, что я обидела Мег?
— Ты, возможно, освободила ее. Мег думает уехать из Дрейкс-Пойнт.
Лекси отшатнулась.
— С тобой?
Он выглядел удивленным.
— Я никогда не был ее избранником.
— Знаешь, я в этом не разбираюсь. — Лекси прижалась к нему спиной. Если они собирались куда-то пойти, то ей понадобится свитер и туфли, но сейчас ей не хотелось думать о таких мелочах. Он приподнял за подбородок ее лицо, заглядывая в глаза, и, прежде чем поцелуй лишил ее рассудка, она успела кое о чем подумать. Переход на зимнее время давал ей не лишний час сна, а нечто более ценное — лишний час с Сэмом Уортом.
Но после того как Лекси отдышалась после поцелуя, Сэм сказал:
— В Дрейкс-Пойнт не осталось презервативов.
— Ах так… — Лекси старалась скрыть разочарование.
— Мег продала последнюю коробку сегодня утром и сделала заказ на какую-то смазку. — Сэм покачал головой. — Диву даешься, что может происходить в этом маленьком городке.
Лекси, кажется, знала, что здесь происходит. К несчастью.
— Итак, как же нам быть?
— Придется полагаться на чувства.
Лекси гадала, что это может означать, когда он просунул ей кончик языка в ухо и накрыл ладонями ее грудь.
— Осязание, зрение, вкус… — прошептал он.
Глава 11КАК ДОЛГО? КАК ЧАСТО? ПОДГОНКА ПРОГРАММЫ СЕКСУАЛЬНОЙ ТРЕНИРОВКИ ПОД ВАШ ОБРАЗ ЖИЗНИ
В идеале партнеры комбинируют регулярные секс-разминки с другими видами упражнений, рассчитанных на укрепление сердечной и дыхательной систем, мускульной силы, развитие гибкости и сжигание жира. Еженедельные занятия необходимы для поддержания тонуса.
Лекси Кларк. «Секс-разминка»
К понедельнику стало совершенно ясно, что Лекси совсем не на добром счету у мэра. Вообще-то Лекси всегда считала, что понедельник — хороший день, если только правильно ко всему относиться. Но в этот конкретный понедельник, как ни относись к понедельникам в принципе, все шло наперекосяк. В гостиницу явились господа из санинспекции и захватили с собой крысиный помет. Эрнесто и коты, живущие при гостинице, были глубоко оскорблены тем, как их оболгали, но, к счастью для Лекси, инспектора не понимали ни по-испански, ни по-кошачьи. Учитывая, какое расстояние пришлось преодолеть санитарным инспекторам, а также безупречную репутацию гостиницы, Верной сумел-таки продемонстрировать силу своей власти.
Лекси сковырнула совком подсаженные крысиные какашки и сунула их под нос инспекторам упакованными в целлофановый пакет, перевязанный ленточкой цвета лаванды и с приколотой к нему запиской для Вернона:
«Нам будет сильно не хватать вас за чаем, но, учитывая обстоятельства, больше никаких булочек и взбитых сливок для вас».
Если ее вынуждали принимать чью-то сторону публично, то она хотела это сделать так, чтобы сомнений относительно ее выбора ни у кого не осталось. Но визит инспекторов задержал ее в гостинице на все утро и лишил возможности обсудить с жителями городка петицию Вернона. Она отправила Франциско доставить подарок для мэра и взяла трубку телефона. Тесс звонила с мобильного, чтобы сообщить, что она в дороге и скоро прибудет в Дрейкс-Пойнт.
— Сейчас ведь не сезон для туристов, верно?
Так и было. Плата за проживание, как и заполняемость гостиницы, опустилась на некоторое время до более низких отметок. До конца недели обещали дождь, и желающих отдохнуть на побережье от этого больше не становилось.
— Хороший повод, чтобы оставаться в Лос-Анджелесе, Тесс, — сказала Лекси своему агенту. — Я попытаюсь подъехать как можно скорее. — И Лекси действительно собиралась навестить Лос-Анджелес — как только Сэм Уорт уедет из Дрейкс-Пойнт.
— Дело не терпит отлагательств.
Лекси попыталась уточнить, где именно на пятисоткилометровом участке между Лос-Анджелесом и Дрейкс-Пойнт находится ее агент, но звуки проносившихся мимо Тесс грузовиков убедили Лекси в том, что разговор пора прекращать, если она не хочет подвергать свою жизнь опасности.
Лекси опустила трубку. Тесс действительно неудачно выбрала время для своего визита. Черт дернул ее приехать именно в тот момент, когда у них с Сэмом появились планы на будущее. Лекси покинула его дом на рассвете со счастливыми мыслями, окрыленная надеждой.
Она не ожидала, что увидит его днем. Весь день он собирался проработать на строительстве библиотеки. Лекси не переставала удивляться тому объему информации, что он вынужден был держать в голове. На его месте она составляла бы бесконечные списки, но он предпочитал скетчи и модели из бумаги. Библиотека существовала в его голове в трех измерениях, и он воплощал задумку в жизнь примерно таким же чудесным образом, как построил ее гостиницу на столе из салфеток и прочего мусора. Она знала, что он все еще переживает из-за интриг Вернона. Хорошо, что хотя бы идея устроить монахов охранять библиотеку оказалась удачной. С тех пор как они заступили на дежурство, актов вандализма больше не наблюдалось.