Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » SUNSET - Annie Harris 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга SUNSET - Annie Harris

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу SUNSET - Annie Harris полная версия. Жанр: Сказки / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 75
Перейти на страницу:
полочке была коллекция, то на нижней несколько небольших кубков и огромное количество медалей с спортивно-бальных танцев, которым я занималась в Маквинвилле в течение девяти лет. Затем я окунулась в современные танцы. — Знаешь, даже у меня такого количества медалей нет дома.

— А тебе и не нужно, Блейк, — я положила руки на его плечи, приближая своё лицо к его. — Ты сам, как золото, — затем последовал быстрый поцелуй, и я отошла от брюнета к столу, чтобы достать необходимые тетради с конспектами.

Блейк недовольно промычал и положил свои руки на мою талию, притягивая к себе.

— Ты меня дразнишь, — он приблизился к моему уху и губами, чуть касаясь, провёл по шее, спускаясь вниз, к ключице.

Резкий стук в дверь заставляет меня отпрыгнуть от горячего парня в моей комнате, да вообще на планете, и разрешить гостю открыть преграду. Голова папы моментально появилась в проёме двери. Почти седые волосы, которые он отказывался красить, хоть мама его много раз уговаривала вспомнить молодость.

— Все хорошо? — слишком подозрительно он шевельнул бровями и уставился на молодого человека, который успел обратно вернуться к полке и сделать вид, что рассматривает содержимое на ней. — Вам что-нибудь принести?

— Нет, спасибо, пап, — ответила я и начала подходить к двери, чтобы благополучно выпроводить отца и закрыть за ним дверь. Быстро бросив взгляд на Блейка Картера, я заметила, что он следит за каждым мои движением, совсем не опасаясь реакции мужчины в клетчатой рубашке. — Все даже очень хорошо. Мы должны заниматься, пап, так что на еду не следует отвлекаться.

Быстро закрыв дверь на замок, я опёрлась спиной об неё. Парень еле сдерживал улыбку.

— Это прозвучало, — он сделал паузу, бросая рюкзак на пол, — очень двусмысленно.

— Что? — испугалась я, что папа, неправильно поняв мои слова, будет поджидать меня под дверью, если даже пройдут целые сутки. — Я не это имела в виду… я не удивлюсь, если и мама будет с ним следить за нами. На всякий случай заколю шторы, чтобы никто не мог подсмотреть, что творится здесь.

— Двусмысленно, — кивнул парень и опустился на кровать, подгибая под головой руку. — Мне нравится.

— Ты такой озабоченный придурок. Ты же знаешь, что я хотела сказать.

— Знаю-знаю.

Я с разбегу бросилась на кровать, постеленную мягким пледом. Сразу же откинулась на подушку, совсем забыв о подготовленных заранее конспектах. Не хотелось учиться, да и вечер пятницы был.

Блейк успел уже сесть и начать рассматривать меня своим пристальным томным взглядом, из-за чего мне хочется спрятаться в шкафу. Он заставляет меня краснеть.

— Прекрати так смотреть, — проговорила я и тоже села на кровать, принимая позу лотоса.

— Как так? — он взял меня за ладонь и указательным пальцем начал чертить узоры по всей длине руки, вскоре приближаясь к моему плечу. Его палец остановился у начала плеча, потому что на пути встала футболка, которую мы с мамой купили по акции в мужском отделе. Я резко встала и улыбнулась Блейку, когда он расстроенно застонал. Подойдя к рабочему столу, я опёрлась о неё задницей.

— Как на овечку, будто бы ты… жираф, — засмеялась я, наклоняя голову в сторону. Картер выпрямился и поднялся на ноги, медленно и вальяжно делая шаги ко мне. Когда он схватил меня за талию, я продолжила, — ладно, как сильный и красивый лев с идеальной гривой, — я провела рукой по его копне темных волос и запустила её внутрь, пропуская через пальцы пряди. — Мне нравится, как ты смотришь на меня. Честно.

Он прохладными руками провёл по едва открытому животу, приподнимая низ футболку, от чего я вздрогнула и покрылась гусиной кожи, даже не из-за холодных пальцев, а из-за наслаждения. Я продолжала дальше играть с его прядями волос, оттягивая слегка их. А правой рукой держалась за плечо парня.

— Твоя кожа такая тёплая, — прошептал Блейк, запуская руки под футболку и приподнимая ещё выше. Я не против. — И гладкая.

— Мистер Картер, да вы интересный парень, который любит гладить животы невинных девушек, — усмехнулась я и провела кончиком носа по его щеке, а губами поцеловала подбородок. Затем немного отодвинулась и большим пальцем правой руки приблизилась к его нижней губе. Движения мои были аккуратными и очень медленными, я поверяла Блейка на терпимость. Неожиданно, когда я отвлеклась на его серые глаза, как прохладный на ощупь атлас, парень слегка укусил мой палец, заставляя открыться моему рту, тихо выдыхая.

В следующую секунду губы Блейка обрушиваются на мои. Я даже не успеваю понять, что происходит, брюнет стягивает с меня свободную футболку, оставляя лишь в спортивном топе розового цвета. Не отодвигаясь от меня ни на дюйм, он обхватил меня за талию и, приподнимая, усадил на стол, сметая конспекты на пол, которые с хлопком падают на твёрдую поверхность. Я притянула парня к себе ещё ближе, положив руки на заднюю поверхность шеи, ногами сделала кольцо вокруг его торса.

Картер переносит свои руки на мои бёдра, сильно сжимая их. Я подняла голову наверх, давая возможность парню, который снял свою свитер секунду назад, продолжить свои страстные поцелуи по шее. Было так приятно, что я закатила глаза рту удовольствия. Неожиданно я почувствовала, что кое-кто сильно втягивает маленький участок моей кожи на шее. И в этот момент раздаётся громкий стук и слышится голос младшего брата:

— Папа хотел знать, что там у вас упало?

Я, все так же не слезая со стола, потому что сильные руки Блейка держали меня за бёдра, положила голову на место, где соединяется шея и плечо брюнета. Я громко заливисто засмеялась, обнимая его.

— Если он узнает, что тут было несколько секунд назад, то найдёт оружие и применит его спустя долгие годы, — шепотом сказала я и посмотрела на человека, в чьих руках я готова была растаять как снеговик во дворе в начале марта. — Том, я случайно уронила книжки, — нагло врала я и смотрела прямо в глаза брюнета. Он, не открываясь, смотрел на мои немного опухшие от страстных поцелуев губы. — Передай папе, чтобы он не отвлекал от учебы.

— Хорошо, Энни.

Брат ходит громко по дому, как и я, поэтому было легко определить, ушёл ли он или нет.

Положив руку на грудную клетку сероглазого, я поцеловала парня и протолкнулась с языком внутрь. Он сразу же подхватил мои движения. Но, вспомнив о кое-чем важном, я через неохоту разорвала поцелуй и услышала недовольства брюнета, который приблизился к моему уху и шёпотом предупредил:

— Ещё раз прекратишь наши поцелуи, получишь от меня наказание.

— Ты как ребёнок, — я закатила глаза. —

1 ... 55 56 57 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «SUNSET - Annie Harris», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "SUNSET - Annie Harris"