Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Попаданки:проданная наследница - Юлия Бум 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Попаданки:проданная наследница - Юлия Бум

7
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Попаданки:проданная наследница - Юлия Бум полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 67
Перейти на страницу:
земля из-под ног уходит. Я действительно перестала её чувствовать. Словно парю.

— Кхм-кхм… — ненавязчивый такой кашель вернул и почву под ноги и в принципе вернул к реальности. Быстро отстранилась от маркиза и не глядя ему в глаза бросила уходя.

— Я буду скучать. До скорой встречи. — как же мне стыдно… Надеюсь он все поймет.

— Я тоже. — донеслось мне в спину. — До скорой встречи. — и под ошарашенные взгляды рыцарей, я прошествовала в сторону подготовленной Борисом лошади. Все путешествие на коробле, в одной каюте я смогла избежать различных ситуаций, чтобы потом не краснеть. Но какой смысл, если только стоило нам прибиться к суши, как я намеренно создала такую ситуацию. Это равносильно тому, как всю тайгу благополучно пройти, а на выходе утонуть в маленькой луже, причем добровольно. И как теперь смотреть сифу в глаза?

ГЛАВА 42

«Прежде чем кого-то винить, стоит подумать,

что двигало этим человеком».

— Борис, если ты продолжишь так на меня смотреть, то я сгорю со стыда. Поверь, мне и так сейчас не по себе. — тихо буркнула, чтобы услышал только мой телохранитель. Хотя с моим голосом меня в принципе итак мог слышать только он.

— Простите.

— Я потом всё объясню. Поверь, так было необходимо.

— Как бы оно ни было, вы можете быть спокойны. Ваша личная жизнь только ваша. — ясно. Не поверил. Ладно, об этом потом. Сейчас необходимо добраться до принца и… вытрясти нафиг его душонку. Хотя почему с принца. Лучше всего уж сразу с короля!

— Борис, у нас есть посыльная птица?

— Конечно.

— Необходимо отправить послание принцу, пока не стало слишком поздно!

* * *

— Киллиан, дорогой…брат? — правитель Сифелии встал с кресла с широкой улыбкой и с распростёртыми объятьями, но при виде внешних изменений в маркизе так и замер. — О… я что-то упустил?

— Много чего, но это потом.

— Стой, что значит потом? Мой брат спустя несколько дней появляется с другим цветом волос и ты хочешь чтобы я ждал? Нет уж, мне нужны объяснения и немедленно. Вы кого-то встретили на корабле, или все же это герцогиня? А… Это она да? Я прав?

— Николас…Это действительно важнее того, как прошло задание? Тебя не интересует, кто является зачинщиком всего этого безобразия и для чего?

— Так вы смогли поймать тех, кто это затеял?

— Не совсем их, но их кукол.

— Киллиан, ну серьезно. Ты же весь светишься. Даже такой серьёзный доклад ты доносишь, словно да даже не знаю с чем сравнить. — на эти слова маркиз улыбнулся. — Нет. Я хочу услышать все сейчас.

— А разве я не докладываю вам?

— Брось! Кстати, а где сама виновница произошедших перемен? — король Николас заглянул за спину брата, будто девушка пряталась именно там.

— Её там нет. — настроение мужчины заметно испортилось, при воспоминании причины её скорого уезда.

— С ней все хорошо?

— Не совсем, но в целом да. Проблема в другом, поэтому… Николас, мне нужна твоя помощь.

— Влюбленный главнокомандующий это что-то! — рассмеялся король. — И чем я могу помочь?

* * *

Все те же сады, все тот же дворец, от которого меня уже начинает выворачивать. Хочу назад в свое герцогство! Надоели уже эти бега из дома во дворец, из дворца в другую страну, из другой страны опять во дворец. Устала вечно бегать, устала кому-то что-то доказывать! Я хочу быть свободной! К черту замужество, к черту этот дворец! Ни за что не выйду замуж! Проживу всю жизнь одна и покажу этим козлам, что женщины тоже чего-то да стоят!

— Прошу прощения, где сейчас находится Его Высочество Филипп?

— Герцогиня? Приветствуем герцогиню Кастелл! Его Высочество переживал за вас и … он ждет вас в своем саду. Я вас провожу.

— Будьте любезны. — уж не знаю, все ли дело в действиях принца, или же король приложил свою руку к этому, но нас кажется уже считают влюбленными. Будем надеяться, что рыцари, которые видели мой поцелуй с сифом, не будут молчать и обязательно внесут свою лепту в эту игру. При воспоминании о поцелуи щеки обдало жаром. До сих пор неловко при упоминании этого случая.

Меня повели через коридоры дворца, где попадались аристократы. При виде меня все любезно лебезили и старались приблизиться. Благо рыцарь, что провожал меня, не давал им такой возможности. Хоть от этих лживых любезностей избавили. Я не хочу, чтобы во мне видели невесту принца, выскочку или обычную девчонку. Если так и дальше пойдет, то я ничего не смогу добиться и так и буду жить в тени, как все женщины этого мира.

— Герцогиня, мы прибыли. Принц ждет вас, проходите. — парень отошел в сторону, приоткрывая дверь. Это оказалась дверь в сад. Здесь я точно ещё не была. И почему все верховные правители так любят вести переговоры в саду? Хотя… видимо им осточертело вечно сидеть во дворце на своих заседаниях, вот и бегут в сад при любой удобной возможности. Например, беседа со мной.

— Леди Элена! — не успела я пройти и половину пути, как меня тут же перехватил внезапно откуда-то появившийся принц Филипп.

— Ваше Высочество?! — он меня напугал. Разве можно так выскакивать, как черт из табакерки?!

— Как вы? С вами все хорошо? Что с вашим голосом? Почему вы шепчете? Тут кто-то есть? — последнее он тоже спросил шепотом.

— Нет. Небольшое происшествие во время операции по захвату бандитов.

— Это серьезно?

— Ничего серьезного. Немного времени и голос восстановиться.

— Простите, мне не следовало вас отпускать в чужую и враждебно настроенную страну. Да и вы действовали слишком опрометчиво.

— Не такие уж они и враждебно настроенные. Правитель Сифелии оказал мне довольно теплый прием и во всем помогал. Наоборот, они очень рассудительны и готовы были пойти нам на встречу.

— И все же… Это было довольно рискованно. Отчасти здесь есть и моя вина, ведь именно я натолкнул вас на эту идею. Понимаю, что вы не хотите участвовать в политических играх, хотите сами выбирать свою судьбы и показать всем, что и женщина может быть во главе. Ваши стремления похвальны, но так ли они важнее вашей безопасности и жизни?

— Нет, не ценнее, но и жизнь по чужой указке тоже сложно назвать жизнью. Ваше Высочество, я благодарна вам за вашу заботу, но ситуация обретает опасный поворот. Еще немного и мы с вами окажемся помолвлены.

— Вы об слухах?

— Если бы только они. Ваша помолвка расторгнута, а значит следующая на очереди в ваши невесты именно я.

— Я думал об этом. Это слишком рискованно. Аристократы не воспримут

1 ... 55 56 57 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Попаданки:проданная наследница - Юлия Бум», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Попаданки:проданная наследница - Юлия Бум"