Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Юмористическая проза » Даровые деньги. Задохнуться можно - Пэлем Грэнвилл Вудхауз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Даровые деньги. Задохнуться можно - Пэлем Грэнвилл Вудхауз

45
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Даровые деньги. Задохнуться можно - Пэлем Грэнвилл Вудхауз полная версия. Жанр: Книги / Юмористическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 78
Перейти на страницу:
дядей, почему он вас сюда пустил?

– Да я его секретарь.

– Почему он должен пускать секретарей сэра Грегори?

– Не Грегори, лорда Эмсворта. Ах, эти местоимения! «Он», «его», совсем зашьешься. Да, сложна жизнь. В общем, я не дядин секретарь, у него нет секретаря. Когда вы меня выгнали, я сюда устроился. Раз – и готово! Хороший человек не засидится.

– Вы служите у лорда Эмсворта? – переспросил виконт. – И живете тут?

Монти подумал, что легкая наглость хороша, но неуместна. Лучше сказать все как есть. Того и гляди выгонят, а тут – работодатель, которого он только что спас. Словом, лучше признаться.

– Сейчас, – сказал он, – служу и живу, но вряд ли это надолго. Если хотите начать заново… как говорится, забыть и простить… я к вашим услугам.

Лорд Тилбери слушал эту речь как сладостную песню. Подобно Наполеону, он знавал удачи, но все же не такие. Живет в этом доме – и заискивает! Лучше не придумаешь!

– Хотите вернуться ко мне?

– Еще бы!

– Что ж, вернетесь.

– Ой!

– Если…

– Да, что?

Лорд Тилбери помолчал, отбирая слова.

– Если, – напомнил Монти. – Если не будет ляпов? Ну конечно! Я совершенно изменился. Идеалы «Малыша»…

– «Малыш» тут ни при чем, – заметил виконт. – Я хочу, чтобы вы оказали мне одну услугу.

– С удовольствием, только скажите. Полцарства? Пожалуйста!

– Нет… я… в общем, брат Эмсворта написал мемуары.

– Знаю. Ну, книжечка! Мигом разойдется. Хватайте, дело верное.

– Именно это, – сказал виконт, довольный тем, что беседа так быстро подошла к самой сути, – я и хочу сделать.

– Заключите контракт, – подсказал услужливый Монти, – дайте аванс…

– Контракт подписан, все права у нас. Он рукопись не дает!

– Почему?

– Не знаю.

– Да он сколько денег потеряет!

– Несомненно. Как и я. В общем, я имею полное право на книгу и намерен… э-э-э… ее взять.

– То есть стащить?

– Если хотите.

– А как?

– Ну, тут без помощи не обойдешься.

– Вы намекаете на меня?

– Именно.

Монти удивился:

– Однако!

– Что тут сложного? – мягко сказал виконт. – Книга – в столе, стол – в этой комнатке. Насколько я понимаю, ящик не заперт, а если и заперт – открыть нетрудно. Вы хотите вернуться ко мне. Вот и подумайте, мой милый.

У Монти кружилась голова. Когда вам предлагают стать крупным преступником, да еще признают, что вы милы, она не захочет, а закружится.

Виконт, разбиравшийся в людях, понимал, что не все сразу улавливают мысль.

– Как только вы дадите мне книгу, – поднажал он, – я беру вас к себе.

Монти стал меньше похож на деревенского дурачка, в которого ударила молния.

– Берете?

– Беру.

– На целый год?

– То есть как?

– Мне надо на год. Есть пружины. Значит, год.

Виконт подумал о том, что год рядом с Бодкином – не шутка, хотя вообще-то его всегда можно выгнать.

– Двенадцать месяцев, – услужливо пояснил Монти.

Виконт вздохнул:

– Что ж, год так год.

– Подпишем бумагу?

– Хорошо, подпишем.

– Тогда я согласен. По рукам.

Лорд Тилбери предпочел избежать символического жеста.

– Поторопитесь, – напомнил он. – Не могу ж я век торчать в сельской дыре!

– Хорошо, я мигом. А какая дыра?

– «Герб Эмсвортов».

– Знаем, знаем. Капните в ихнее пиво немножко джину – не пожалеете! Ладно, я мигом.

– Хр-р!

– Пока, пока, – сердечно откликнулся Монти.

Писатели – тонкие натуры, сущий пустяк может спугнуть вдохновение. Так случилось и с Галли. Гость недолго пробыл у него, но теперь писать не хотелось. Галли был добр и не любил обижать даже Скунсов.

Конечно, это не то что обидеть старого Пробку или, скажем, Фредди, но все-таки, все-таки… Можно ли, должно ли говорить «нет» даже ничтожнейшей из Божьих тварей? Скунс ушел, Галахад книгу не вынул. Тяжко вздохнув, он взял с полки детектив и тоже ушел на лужайку.

Проходя через холл, он вызвал Биджа и попросил принести туда, под кедр, виски с содовой.

– Да, – вспомнил он, когда Бидж явился с подносом, – я очки забыл. Не хотел бы вас беспокоить…

– Какое тут беспокойство! – возразил дворецкий. – Не нужно ли еще чего-нибудь, мистер Галахад?

– Вроде бы нет. Сью не видали?

– После второго завтрака мисс Браун была на террасе. С тех пор я ее не встречал.

– Ну ладно. Значит, очки.

Когда Бидж вернулся, Галли выпил добрую половину успокоительного напитка.

– Что вы там делали? – спросил он. – И что это у вас, моя книга?

– Она, мистер Галахад.

– На что она мне? Я ушел, чтоб о ней не думать.

Мысль эту он не развил, удивившись тому, что дворецкий уж очень вылупился, а жилет его мерно ходит туда и сюда.

– Бидж, – осведомился он, – почему вы водите брюхом?

– Мне трудно, мистер Галахад.

– Не носите в такую погоду теплых жилетов.

– Это душевные муки, мистер Галахад.

– А что случилось?

Бидж понизил голос:

– Когда я проследовал к вам, за очками…

– Да-да?

– …я услышал какой-то шорох.

– Ай-ай-ай! Чего они лезут? Я же там работаю!

– Вот именно, мистер Галахад. Когда вы в замке, туда никто не заходит. Потому я и заподозрил…

– Заподозрили?

– Да. Заподозрил, что кто-то хочет похитить ваш труд.

– Что?!

– Похитить ваш труд, мистер Галахад. Я не ошибся. Немного помешкав, я распахнул дверь и увидел, что кто-то роется в столе. Это был Пилбем.

– Пилбем?

– Он самый, мистер Галахад.

– Ну, знаете!

– Вот именно, мистер Галахад.

– Что ж вы ему сказали?

– Ничего. Посмотрел.

– А он?

– Ничего. Улыбнулся.

– Улыбнулся?

– Слабой, жалкой улыбкой, мистер Галахад.

– А потом?

– Не говоря ни слова, я подошел к столу, взял ваш труд и покинул помещение. На пороге я холодно оглянулся.

– Молодец.

– Спасибо, мистер Галахад.

– Значит, крал?

– Несомненно, мистер Галахад.

– Может, искал нотную бумагу?

Такой солидный человек не уподобится Шерлоку Холмсу, да и социальный статус не позволит сказать то, что сказал бы этот сыщик доктору Ватсону.

– Нет, сэр, – отвечал Бидж.

– Зачем этому слизняку моя книга?

Бидж немного смутился.

– Разрешите говорить откровенно, мистер Галахад?

– Какая чушь! Да мы знаем друг друга с детских лет, так – с сорока! Валяйте.

– Спасибо, мистер Галахад. Насколько я понимаю, от вашего труда зависит благополучие мистера Роналда и мисс Браун.

Галли знал, что Бидж всеведущ, но не думал, что секретная служба так хорошо поставлена.

– Чтобы преодолеть сопротивление ее светлости, – продолжал дворецкий, – вы согласились воздержаться от публикации мемуаров. Насколько я понимаю, ее светлость не хотела бы причинять огорчение друзьям, прежде всего сэру Грегори. Я не ошибся, мистер Галахад?

– Нет, не ошиблись.

– Вы уступили ее светлости, уповая на то, что она, возможно, оставит в покое его светлость.

– «Возможно»! Ладно, Бидж, говорите прямо, репортеров здесь нет. Вы хотите сказать, что

1 ... 55 56 57 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Даровые деньги. Задохнуться можно - Пэлем Грэнвилл Вудхауз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Даровые деньги. Задохнуться можно - Пэлем Грэнвилл Вудхауз"