есть целый список других покупателей, хоть и более мелких, да и производить нитки и ткань самостоятельно мы тоже можем начать в любой момент.
— Это замечательно, — с облегчением выдохнула я.
— Я никогда не поставил бы свою семью в рисковую ситуацию, — добавил Крис. — Я не рассказывал о вашем производстве никаких подробностей, он, кажется, уже знал все сам, еще до моего прихода.
Я улыбнулась, заметив, что теперь в его понимание «семьи», кажется, попала и я сама.
— Этого следовало ожидать. Прости, я просто хотела понять, к чему готовиться.
Кристофер понимающе кивнул и поднялся со стула. Он уже пошел к выходу, но остановился на пороге и обернулся:
— Вы знаете, что Патрисия попросила меня сопроводить ее и Зоуи на званый вечер? — остро посмотрев на меня, спросил он.
— Я подозревала, что она это может сделать, — уклончиво ответила я.
— И вы не спрашиваете меня ни о чем?
Я улыбнулась доброжелательно:
— Я доверяю твоему суждению.
Крис кивнул и уже взялся за ручку двери. Фло сидела, будто на иголках, бросила на меня взволнованный взгляд, потом вновь на Криса, но молчала.
— Я отказался их сопровождать. Неприлично девушкам, еще не дебютировавшим, бывать в обществе без своего непосредственного опекуна. Про Зоуи вообще молчу, она мне даже не родственница, что об этом подумают в свете? Подобные опрометчивые поступки могут заранее похоронить ее репутацию! — вздохнув, он вновь бросил взгляд на мой календарь. — А отменить дела в этот вечер вы, я так понимаю, не сможете?
— Заказ от герцогини Алацион, фрейлины королевы, я не могу отказаться и не успею доехать — это на другом конце города, — качнула головой я.
— Я так и понял, — кивнул Крис. — Приятного дня.
И он вышел вон из кабинета.
Флоренс выдохнула и откинулась на стул, сгорбившись, будто она была воздушным шариком, из которого выпустили вдруг весь воздух:
— Ох, матушка, не понимаю, как вы справляетесь?
Я пожала плечами:
— Мне везет с семьей, — и улыбнулась ей.
— Ну, хоть теперь можно немного отдохнуть и спокойно закончить с делами, — вздохнув, Фло выпрямилась и взялась за перо.
— Нет, — прервала ее я, нахмурившись, — сейчас у нас появилась еще одна забота. Нужно срочно вызвать поверенного и узнать все о правовой базе предприятия.
Я взяла новый лист и начала набрасывать вопросы: есть ли здесь патентное право, распространяется ли оно на рецепты алхимиков; можно ли как-то связать договорами алхимика, чтобы тот не унес рецепты; какую организационно-правовую форму выбрать и как все оформить правильно, чтобы нас не смогла поглотить более крупная компания. Часть вопросов я постепенно мониторила, но часть оставляла на потом, а теперь вдруг оказалось, что сроки поджимают.
— Но зачем так срочно? — удивилась Фло.
— К приходу гостя необходимо будет подготовиться, — улыбнулась я.
Глава 48
Патрик Вилфорн был высок, худощав, рыж и конопат, но его это совершенно не смущало, в отличии от знакомых мне по этому миру девушек. Он был похож на большого лиса, залезшего в курятник, но вынужденного спокойно сидеть с ними за одним столом, потому что не ожидал, что еще на ужине окажется огромный волк.
Как самая старшая леди дома я сидела на месте главы семьи, а напротив устроили самого знатного гостя — к ужину явился герцог Викторф. Вообще-то, он присутствовать не собирался, но так сложилось, Патрик пришел в дом сразу после него, и я не смогла не порадоваться, увидев, как самодовольная ухмылка медленно сползает с лица лиса при виде министра финансов.
— Герцог Викторф, какая встреча, я думал, что приглашен на милый семейный ужин к другу, а не на светский прием, — протянул Патрик, ревниво разглядывая соперника.
— Я вообще-то... — растерялся тот.
— Очень рада, что вы тоже смогли прийти. У вас же столько работы, вы не обещали, но какое же счастье, что вырвались и успели как раз к ужину! — перебила Викторфа, вовремя подоспев. — Было бы неприлично уйти сейчас, будто мы нарушаем законы гостеприимства, — добавила тише уже только для неожиданного гостя.
И ему пришлось остаться.
Патрика посадили от меня по правую руку рядом с Кристофером, а трех девиц, которые к ужину разоделись, как на свидание — напротив. Я даже не стала протестовать и сделала всем трем макияж, Трис и Зоуи ради этого даже позабыли свои обиды на полчасика, все же за день все три измаялись от скуки, а тут такое развлечение, как теоретический жених. Даже сдержанная Фло со скуки строила гостю глазки, что уж говорить про Зоуи, которая и вовсе растекалась медовым сиропом. А вот на Викторфа она иногда исподтишка бросала яростные взгляды, помня об их последней встречи во время обыска.
По традиции за ужином вели ничего не значащий разговор о погоде-природе-знакомых. Патрик Вилфорн рассыпался комплиментами в сторону всех присутствующих дам, никого особо не выделяя. Кристофер следил за этими словесными кружевами с явным неодобрением.
— Все это замечательно, но ты, как мне казалось, хотел поговорить о деле, — наконец, не выдержал Крис со свойственной ему прямолинейностью. Я выдохнула с облегчением, потому что мне тоже все эти политесы тоже давались с трудом.
— Ну, что ты, Крис, как можно, дела — это ведь совершенно не интересно для юных дам, а мы должны прежде всего заботиться об их комфорте, — хохотнул Патрик, тряхнув рыжим хвостом.
— Отчего же? Я, например, помогаю матушке с ведением дел, — с нарочитой небрежностью заметила Фло, будто помогала мне не ровно один денек.
— Вот как? — тут уж глаза гостя сверкнули откровенным интересом, — красивая леди, да еще и с такими полезными увлечениями и острым умом — это истинное сокровище, — проворковал он, будто прикидывая, с какого боку куснуть эту аппетитную курочку.
— А другие леди по-вашему сплошь дуры что ли? — прошипела Патрисия, не выдержав.
Фло сделала большие глаза с намеком, но, так как они рассорились, Трис не собиралась на это реагировать, а только повыше задрала нос.
Патрик рассмеялся, будто хорошей шутке, пытаясь сгладить неудобное положение:
— Что вы, леди, нет, конечно! Просто у всех ведь свои интересы: некоторые умные люди занимаются наукой, но, боюсь, что, если позвать их сейчас за стол и попросить рассказать что-нибудь, я сам начну через пять минут клевать