Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
увижу больше скривлённое от зависти и злобы лицо женщины. Внутри наступает какая-то лёгкость и чувство удовлетворения. Хлопаю в ладоши и начинаю вспоминать все уроки приготовления пищи, которые мне давала Лори. Сегодня род Акфондофф окончательно поймёт, что им от меня так просто не избавится, потому что теперь я этого не хочу. Им всем придётся принять меня и мои правила жизни, хватит уже жить как звери, пора вспомнить, что хоть и немного, но они все таки люди, хоть и отрицают это.
Оден
Возвращаться домой нет никакого желания. Замок кажется мне пустым и чужим, потому что в нем больше нет той, которую я люблю всем сердцем. К тому же Альварс так и не соизволил явится, показывая свой протест и отказ на принятие меня, как главу рода, а значит мне придётся драться с собственным братом, что естественно делает моё и без того паршивое настроение ещё хуже.
Все устали, но довольны тем, что все получилось не смотря на то, что в успех мало кто верил. Жители деревень прислушались и поверили в мои слова, а значит начало положено. Остаётся только восстановить баланс и начать жить заново. Только как заглушить ту боль, что выжигает меня изнутри, чем заполнить пустоту, которая с каждым шагом в сторону замка становится все больше и больше?
– Милый, я так скучала по тебе! – слышу голос жены и замираю, когда та бросается мне на шею и начинает целовать в губы, как только мы входим в залу замка.
– Мия? – спрашиваю, сомневаясь, что передо мной именно моя жена.
– Ну конечно, а кто же ещё, Оден? – заливисто смеётся она, и я сглатываю загустевшие слюни, потому что эта девушка смотрит на меня так, как никогда не смотрела прежде. Её глаза горят и светятся, будто она и впрямь скучала и сейчас рада меня видеть.
– Вы все устали с дороги, поэтому проходите скорее к столу. Я приготовила для вас ужин.
– Ты решила нас отравить? – подозрительно спрашивает отец и смотрит на мою женщину с любопытством.
– Ну что Вы. Нет конечно. Вы теперь моя семья. – продолжает нести бред девушка, и мне хочется отправить её к знахарю, чтобы тот проверил ей рассудок.
– Всем приятного аппетита. – слышу голос брата, который медленно спускается по лестнице.
– Где ты был, брат?
– У меня были дела.
– Что может быть важнее твоей семьи, Альварс? – встаёт на мою сторону неожиданно Севас.
– Важнее семьи нет ничего, ты прав. – соглашается с ним Альварс. – Поэтому я навещал свою жену.
– О чем ты говоришь? Вы что с ума все посходили? – хватается за голову Вал.
– Прости Оден, что подвёл тебя. Ты достойный правитель и заслуживаешь все, что имеешь. Будь умнее и сумей сохранить подарок, который тебе подкинула судьба. – кладя мне руку на плечо, говорит Альварс и кивает в сторону ошарашенной Мии, а я вообще теряю дар речи. – Хотя подарочек так себе конечно. Постарайся не убить её хотя бы до родов.
– Альварс! – вскрикивает Мия и заливается румянцем, а я начинаю ощущать себя глупым ничего не соображающим мужчиной.
– Скажи ему, скажи им всем! – усмехается брат и направляется к столу.
– Да что за ерунда здесь творится? Может кто-нибудь мне объяснить?! – злобно рычит Вал. – Почему эта девка снова свободно разгуливает по замку как хозяйка?!
– Почему ты здесь, Мия? – задаю единственный интересующий сейчас меня вопрос.
– Потому что моё место рядом с любимым мужчиной. – глядя мне в глаза заявляет девушка, и моё сердце разрывается на части в груди. – Я люблю тебя, Оден.
– Ну может хватит уже этих нежностей, аж тошно! – наконец становится похожим сам на себя мой брат.
– Мия, если это какая-то очередная твоя выходка, то… – осипшим голосом говорю, потому что до сих пор не могу поверить в услышанное.
– Что за болван! – бьёт меня кулаком в плечо Мия. – Я призналась тебе в чувствах, а ты снова не доволен чем-то! Ну и отец достался нашему ребёнку, ужас просто! – обиженно дует губы и складывает руки на груди.
Такое чувство, что земля резко уходит из под ног, и голова идёт кругом. Слова пульсом бьются в голове и мне хочется кричать от счастья. Подхватываю любимую на руки и начинаю кружится с ней, забыв обо всех присутвующих в комнате.
– Мия, я… я – не могу найти правильных слов, чтобы выразить все эмоции, которые испытываю в данный момент.
– Это невозможно! – выдыхает Вал и опускается на стул рядом с Альварсом.
– Это невероятно! – следует за ним Севас.
Остальные предпочитают переваривать все услышанное молча рассаживаясь за столом.
Ставлю девушку на ноги и впиваюсь в её сладкие губы, целую жадно, словно не могу насытиться, и жена отвечает мне так же, чем заставляет моего внутреннего Зверя довольно урчать внутри.
– Не портите всем аппетит, идите наверх отсюда. – смеётся Альварс вливая в себя уже третий по счету кубок с крепким элем.
Я беру Мию за руку и хочу скорее увести её в спальню, но она отстраняется от меня, идёт к столу и занимает свое место рядом с моим стулом.
– Я хочу сказать, что сегодня выгнала из замка Наяду, так как эта полукровка слишком нагло вела себя по отношению ко мне.
Такое заявление меня не удивляет, и я даже считаю что это правильное решение, потому что моя женщина как выяснилось очень ревнива и нахождение с соперницей на одной территории могло принести кучу проблем всем вокруг. Остальные члены семьи явно не согласны, но пока не в состоянии что-либо возразить. Новость о ребенке надолго ошарашила их.
– И ещё… – продолжает моя женщина и я решаю, что мне лучше присесть. – Зара, как только поправится, будет сидеть за столом вместе с нами.
– Кухарка? – хрипло спрашивает Варл и залпом выпивает содержимое своего кубка.
– Она больше не кухарка. Эта женщина моя… моя мама и поэтому тоже член этой семьи.
– Оден, прошу останови это безумие. – просит Вал. – Иначе мы все отвернёмся от тебя. Выбирай мы или твоя безумная девка, которая давно перешла все границы дозволенного.
– Позвольте я закончу. – кладёт свою руку поверх моей Мия, когда я собираюсь ответить дядюшке. – В замке останутся только те наложницы, которые захотят этого сами.
– Это уже слишком! Может нам ещё прислугу распустить и все делать самим? – подаёт голос двоюродный братец.
– Сын, я надеюсь ты не лишился разума и понимаешь, что твоя женщина несёт полный бред. Отправь её к себе и давайте наконец уже отметим наше возвращение как полагается.
– У моего мужа все в порядке с
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58