одного человека не имеют значения. И то, что не удавалось тактику Флемингу, удавалось Гарету Найту: потому что он шёл на смерть и ни о чём не жалел, а она жалела, так эгоистично жалела себя…
Что толку думать об этом заранее? Когда она увидит его, тогда и будет думать, что сказать… Может быть, ей даже думать не придётся. С чего она взяла, что Найт захочет с ней говорить? Если он теперь будет обращаться с ней исключительно как с «гардой», с куском мяса, годным лишь на то, чтобы останавливать цикл, то это лишь её вина. Больше ничья.
Вертолёт чуть покачиваясь снижался. Теперь Сандра, выглядывавшая наружу через открытую дверь, видела дорогу: более светлую полосу среди черноты. Нашла она её только потому, что там стояли два фургона с зажжёнными фарами.
На борту не было радио, так что Сандра была не в курсе того, что происходило внизу. Пилоты, конечно, знали, но их переговоров она не слышала. Сандра постучала одному по плечу. Пилот сдвинул наушник вбок:
– Что такое?
– Кто сейчас сражается? – спросила она. – И долго уже?
Пилот взглянул на её с почти испуганным удивлением.
– Да Найт же! – сказал он.
– Что?! – Сандра не понимала, что происходит. – Но он… Как он может сражаться, если я здесь?
– Мы были на подлёте, а там этот парень, номер сорок четыре, упал… И выставили Найта.
Сандра так стиснула зубы, что едва смогла выдохнуть. В груди всё кипело то ли от страха, то ли от бешеной злости на Флеминга.
– Вот старый ублюдок! – наконец сумела выговорить Сандра. – Сажайте быстрее!
Он уже сражался там, может быть, нуждался в ней… А она…
Вертолёт качнуло, и Сандра чуть не свалилась на пол.
Она уже рядом. И всё будет хорошо. Здесь не было ни зданий, ни мостов, только поля, заброшенные несколько лет назад и уже поросшие молоденькими деревцами.
Гигантская скорпионоподобная туша страйдера закрывала больше половины горизонта, перламутрово-белая на фоне лилового предутреннего неба. Он то скручивался, то наоборот растягивался в бесконечно длинного червя. Его щупальца вздымались и опадали, когда он пытался избавиться от «клинка» на своей спине. С такого расстояния движения казались медленными – обманчивое ощущение, Сандра знала.
Она сжала и разжала кулаки.
Впервые в жизни её не пугал страйдер. Раньше страх – естественный для любого живого существа – всё же был, но её научили справляться с ним и подавлять, действовать несмотря на сковывающий мышцы ужас. Сейчас она боялась только одного – что погибнет Найт. Этот страх выжег всё остальные.
Страйдер бесновался на одном месте, извивался описывал круги, словно пытаясь ухватить себя же за хвост. Даже если бы это существо было размером с быка, к нему было бы страшно приблизиться, а оно было размером с танкер.
– Идём! – бросила Сандра своей охране, двоим рядовым и капралу.
– Разве что метров сто-двести, – ответила капрал. – Без приказа так близко к нему не подходим.
Сандра усмехнулась и пошла вперёд:
– И как вы меня остановите?
Сандра прекрасно знала, что никак. Стрелять они в неё не могли, а больше никакого способа заставить её подчиниться у них не было. В рукопашной схватке, она бы их раскидала…
Обычно рядом с непосредственно охраной находились ещё солдаты оцепления, но из-за быстрого перемещения страйдера всё оцепление растянулось, разорвалось и вообще находилось непонятно где. Сандра ещё по переговорам пилотов поняла, что после того, как страйдер выкосил «клинков» с двух баз, большую часть солдат оцепления отправили помогать с эвакуацией.
Сандра с сомнением посмотрела на свои кроссовки: трасса вела не в ту сторону и, чтобы добраться до страйдера, придётся идти прямо по полю.
Позади неё засвистел лопастями поднимающийся вертолёт. Сандра проводила его взглядом и спрыгнула с невысокой насыпи вниз, в сырую пожухлую траву.
Здесь дождь если и шёл сегодня ночью, то несильный. Земля была не настолько влажной, чтобы ноги взяли. Сандра сделала несколько шагов, словно пробуя почву под собой, а потом перешла на бег.
Охрана держалась рядом, пока не пошли сильные гравитационные искажения. Капрал и солдаты упорно шли туда же, куда и Сандра, но уже просто шагом – иногда они делали странные петли, иногда падали, но всё равно понемногу тащились.
Страйдер рос. Сандра, с риском влететь в какую-нибудь яму или запнуться, не сводила с него глаз и отслеживала каждое движение. Она уже по видео кое-что поняла про него: как он расправлял щупальца с одного бока перед ударом, как подворачивал головную часть перед тем, как ударить хвостом… Ещё она поняла, что обездвижить его было тяжело. Он был низким и очень устойчивым. Нижние щупальца-ножки шли в четыре ряда, и перерубить пришлось бы штук двадцать, не меньше, чем он не смог бы двигаться. А может, и тогда бы смог.
С такого расстояния Найт уже не казался тёмной точкой. Он был похож скорее на игрушечного человечка, маленькую марионетку, кем-то бездумно подвешенную над ярящимся чудовищем.
О, Сандра знала человека, который эту марионетку подвесил. Проклятый Флеминг!
Интересно, он хотя бы сказал Найту, что его «гарда» вернулась? Или отправил сражаться «в последний раз»? Флеминг бы мог, если бы посчитал, что от этого будет польза.
Теперь Сандра видела следы от светового меча на теле страйдера, различала, что некоторые щупальца были отсечены. Несколько десятков «клинков» не могли не оставить на его теле шрамов. Но на его подвижности это почти не сказалось.
Найт вдруг исчез из вида, и сердце Сандры ухнуло вниз. Он мог сорваться, его могло раздавить одно из щупалец…
Она рванула вперёд со всех ног.
Через несколько секунд мучительной неизвестности Найт показался из-за гребня спины страйдера. Его чёрный силуэт мелькал меж вздымающихся и падающих щупалец.
Сандра чуть замедлилась. Страйдер был совсем уже близко, заслонял весь горизонт. Гравитация гуляла, но озон в воздухе ощущался слабо, скорее как привкус…
Подходить ближе было действительно опасно. Расстояние, что отделяло её от страйдера, тот при своих размерах преодолел бы секунд за двадцать, если бы перестал отвлекаться на Найта.
По частоте ударов Сандра поняла, что Найт был в самом начале цикла. Он действовал не на бешеной скорости и рассудочно…
Ближе к концу «клинки» часто перестали понимать, что происходит. Иногда вместо того, чтобы искать главный узел и стараться поразить его, они бессмысленно рубили щупальца. Но так они хотя бы наносили страйдеру урон – и следующему «клинку» было легче справиться.
Найт