Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Шабаш Найтингейл - Виолетта Стим 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шабаш Найтингейл - Виолетта Стим

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шабаш Найтингейл - Виолетта Стим полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 127
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 127

любом случае стоило соблюдать хоть какие-то меры предосторожности.

Если бы Вильгельмина обнаружила их в неположенном месте, то явно не стала бы слушать никакие просьбы или мольбы.

Леон Бланшар рассудил, по всей видимости, так же.

– Отчего это вы тут шатаетесь, в верхней одежде, да еще и с таким загадочным видом? – поинтересовался он.

– Мы можем задать вам тот же вопрос, – первой отреагировала Деметра. – Как мне кажется, ты выглядишь очень подозрительно, кузен.

– Я навещал отца, он лежит в госпитале с открытым переломом ноги. А ваш дворецкий помогал разместиться там Ричарду и Моргану – им тоже оказывают помощь, – с вызовом в голосе ответил на обвинения Леон. – Догадываюсь, куда вы направляетесь. И уверен, что вам не помешает компания.

– По-твоему, это забавно? – напрягся Дрейк.

– По-моему, это очень важно, друг мой, – фыркнул Леон. – А друзья, как известно, познаются в беде. Что бы у вас там ни стряслось, я готов помочь. Что скажешь, дворецкий?

Гиллан кивнул и не колебался ни секунды, прежде чем ответить.

– Почту за честь, господин, – сказал он.

– В таком случае, нас уже четверо, – натянуто улыбнулась Деметра Лоренс. – И, уверена, никто не знает, как выбраться из этого проклятого дворца.

Все переглянулись, только подтверждая высказанные девушкой опасения.

– Я знаю, – послышался дрожащий голос из темноты. – Я выведу вас…

Глава 12. К ядовитым берегам

Деметра Лоренс обернулась, не сразу поняв, кто стоит позади них в темноте. Фигура целиком была скрыта под черным плащом, а лицо – под капюшоном. Но вдруг девушка сделала шаг вперед, выйдя на свет дрожащей свечи, закрепленной на стенном канделябре, и подняла голову выше.

В этом бледном, заплаканном лице с разводами туши на щеках и красными от слез глазами Деми едва узнала свою сестру, Рубину Далгарт.

– Я знаю дворец лучше всех вас, – тихо повторила она каким-то искаженным, чужим голосом. – И могу помочь.

– Твоя помощь нам ни к чему, – едва ли не прошипел Дрейк. Ему явно приходилось прилагать большие усилия, чтобы не повышать голос. – Проваливай отсюда. И только попробуй кому-нибудь рассказать о нас.

– Рассказать о вас? – дрожащим голосом переспросила Рубина, и в ее глазах блеснули слезы. – Я и не собиралась никому рассказывать.

Контраст с блистательной самоуверенной аристократкой, привыкшей, чтобы все ей подчинялись, был разительным. Деметра даже не могла вспомнить, когда в последний раз видела сестру такой – притихшей, сломленной, в простой черной одежде и без косметики.

Лишь одно приходило на ум – те дни, когда Рубина потеряла своего любимого отца. Тогда Деми всерьез опасалась за ее рассудок. И видеть сестру в таком, похожем, состоянии было невыносимо.

Все, за исключением Дрейка, смотрели на нее с неменьшей растерянностью.

– Пожалуйста… – прошептала Рубина, смаргивая слезы.

И сделала то, чего не ожидал никто, – упала на колени.

– Простите меня, – проговорила она, не поднимая глаз. – Я не хотела терять никого из вас. Только когда это произошло, я поняла. У меня больше ничего не осталось…

– Ты хотела, чтобы Дориан ушел от меня к своей бывшей невесте, – сокрушенно проговорила Деметра. – И точно знала, что делаешь.

– Я злилась… Из-за того, что тебе все достается легко и просто. И я… завидовала, – всхлипнула она. – Тебя всегда и все любили только за то, что ты есть, а мне для этого нужно было прилагать столько усилий… Когда ты появилась на Нью-Авалоне, вся моя жизнь изменилась. Дрейк, мой близкий человек с самого детства, вдруг решил остаться с тобой лишь потому, что считал тебя «хорошей» и не хотел обижать… В то время как я чувствовала себя несчастной из-за безответной любви и пыталась добиться от него хоть какой-то взаимности любыми способами. Затем, стоило тебе совершить одно крошечное чудо, и все люди Нью-Авалона стали восхищаться тобой и почитать, почти как святую… Тогда как я билась изо всех сил на протяжении года, чтобы их жизнь стала лучше, но за это меня прозвали Кровавой Дрянью. Даже мама, и та… Вспоминала тебя за последние месяцы чаще, чем заговаривала со мной, живущей с ней под одной крышей… И я хотела, чтобы ты хоть чуточку почувствовала то, что чувствовала я все эти годы. Поэтому я назначила свадьбу на зиму… чтобы Лика и Файра успели достаточно восстановиться. Но не подозревала, что Вильгельмина Спирита использует мой план в своих целях. И только исполнив его, я поняла, что дальше так нельзя. Я совершила ошибку, и далеко не одну… Я понимаю. Но я не хотела никому в действительности навредить…

– Ты правда так думала обо мне? – тихо спросила Деми, ошарашенная подобной исповедью. – Но почему ты не могла просто поговорить со мной?..

Рубина пристыженно молчала, но Дрейк ответил за нее:

– Боялась, что ее посчитают слабой. Говорить с кем-то о проблемах – не в ее стиле… А вот додумывать за всех… – протянул он, ничуть не уменьшая злости в голосе.

Деметра же подумала о том, что этими недостатками грешили многие из них. Она и сама не слишком-то пыталась понять сестру до этого момента. Ей стало стыдно.

– Рубина, если ты считаешь, что можешь нас разжалобить… Или заставить меня изменить решение… – продолжил Дрейк тем временем.

– Нам все еще нужно выбраться из дворца, Дрейк, – возразила ему Деметра. – Если сестра хочет нам помочь, я не буду ей в этом препятствовать.

– Еще бы, после такой трогательной речи, – заметил Леон Бланшар с веселыми искорками в глазах. – Я бы на вашем месте сразу ее простил.

– Заткнись, будь так добр, – попросил его Дрейк и перевел взгляд на стоящую на коленях жену. – Вставай. И покажи нам выход.

Кузен Леон галантно подал ей руку, и, ухватившись за нее, Рубина поднялась. Под черным пальто на секунду мелькнула юбка алого платья.

– Сюда, – прошептала она, по-прежнему не глядя ни на кого, и решительно направилась к одному из гобеленов, висевших на стене.

Сестра отдернула его, и стала видна скрытая дверь. Повернув круглую латунную ручку, Рубина толкнула дверь от себя и указала рукой на открывшийся проход.

– Этот коридор ведет к лестнице для слуг. По ней нужно спуститься на первый этаж и выйти в кухонный коридор, – торопливо сказала она. – Мы с Деметрой уже как-то были в этом коридоре, к нему еще ведет проход за фальшпанелью в холле. В нем необходимо свернуть направо и найти третью кладовую. Там, за посудным шкафом, скрыт спуск в подземные туннели. Дрейк должен помнить их – по ним мы выбирались из дворца полтора года назад, во время Пятидневной

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 127

1 ... 55 56 57 ... 127
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шабаш Найтингейл - Виолетта Стим», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шабаш Найтингейл - Виолетта Стим"