Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Запретное целительство. Сеньорита Смерть - Таис Сотер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Запретное целительство. Сеньорита Смерть - Таис Сотер

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Запретное целительство. Сеньорита Смерть (СИ) - Таис Сотер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 102
Перейти на страницу:
нежная кожа тут же покрылась мурашками.

— Ты там на меня пялишься, да, Корбин? — с подозрением спросила Рената, запоздало прикрывая обнаженную грудь рукой.

— А как же!

— Нечестно. Сам-то ты одет!

— В целях нашей общей безопасности. Пока ты не приняла решения, лучше я побуду в штанах.

Довольно странная, и не слишком радостная улыбка коснулась соблазнительных губ лермийки.

— Будто это действительно препятствие. Не понимаю тебя.

— А я тебя, маленькая провокаторша, — миролюбиво проворчал Рихтер. — Мне уйти, попытаться заснуть, или… мы продолжаем?

— Кажется, я так и не решила, стоит ли слушаться свое сердце.

— Зато оно решило за тебя. — Его ладонь скользнула по её груди в почти целомудренном жесте. Теперь он мог ощущать биение под своей ладонью. — Наши сердца бьются в унисон, Рената. Это ли не знак?

Будучи совсем не романтичным по натуре, рядом с Ренатой Корбин слишком часто нес сентиментальную чушь, да и вел себя совершенно глупо. Вот и сейчас он пользуясь тем, что Рената его не видела, пялился совсем не на её обнаженные прелести, а умилялся милому завитку, упавшему на высокий лоб. Хотя это совсем не означало, что в чреслах перестало ныть. Но он ведь и не шестнадцатилетний юнец, чтобы идти на поводу у своей похоти.

Всё гораздо хуже. Он мужик за тридцать, который вместо того чтобы активно соблазнять понравившуюся ему женщину, предпочитает вести с ней беседы о сердечных делах, судьбоносных встречах и предназначении свыше. И ведь самое главное, кажется, сам в это верит.

Какое-то время Рената молчала, а затем внезапно открыла глаза и посмотрела на мага.

— Корбин!

— М-м-м?

— Я дверь не закрыла.

Очень захотелось зарычать. Или может даже, обиженно завыть. Не все же полнолунию зазря пропадать. Вместо этого маг молча поднялся, пересек комнату, едва не споткнувшись о собственные же ботинки, и щелкнул замком. И даже ничего не покорежил и не сломал. Удивительная выдержка и терпение, совершенно недооцененное милой сеньоритой Бьянки.

— Корбин?

Рихтер досчитал до десяти и только затем ответил.

— Да, Рената?

— В этой двери есть что-то интересное, раз ты так долго ее разглядываешь?

— Нет. Абсолютно ничего интересного.

Тихий вздох, и скрип кровати. Рената обняла его со спины. Не пытаясь соблазнить, скорее извиняясь за свои сомнения.

— Возвращайся в постель.

— Зачем? — Обида и разочарование все же прорвались в его голосе.

— Потому что, кажется, я совершенно беспомощна перед своим сердцем. И перед тобой, Корбин Рихтер.

В этот раз они от его штанов все-таки избавились. Да так хорошо, что когда на рассвете в дверь постучали, найти их удалось совсем не сразу.

Глава 41

Feel, my skin is rough,

But it can be cleansed,

And my arms are tough,

But they can be bent…

(c) Tom Odell

Рената Бьянки.

Спать с долговязым мужчиной — то еще испытание. Куда не повернешься — наткнешься на его руки или ноги, раскинутые по всей ширине кровати, упрешься в плечо или бок, и в конечном счете, окажешься спеленутой крепкими объятиями. Хотя он оказался не таким костистым, как мне думалось, и прижиматься к нему было очень даже приятно.

Мне следовало бы вежливо намекнуть Рихтеру снова выйти в окно, но он так быстро и крепко заснул, что я его просто пожалела. И вскоре задремала сама. Проснулась от настойчивого стука в дверь, разделявшей смежную комнату и мою спальню. Это мог быть только Лучиано.

Первой моей реакцией была попытка избавиться от соучастника преступления. То есть от повелителя стихий. И самое лучшее, что я смогла придумать, так это попытаться выпихнуть его с кровати. Не лучшая идея. То есть пнуть то я Рихтера пнула, попав куда-то в бедро, но сдвинуть его не смогла. Маг выпучил глаза и охнул.

— За что?!

Я поспешно заткнула ему рот. Слух у Лучиано был отличный.

— Тс-с-с! Под кровать! — зашептала я. И уже громче, для Лучи, продолжавшего стучаться. — Подожди, я оденусь!

Моя и Корбина одежда валялась в основном на полу. Я кинула ему рубашку и ботинок, всё остальное всей кучей запихала за кресло. Свою сорочку не нашла, а мой халат почему-то оказался у Рихтера.

— Рената! Рената! Открой! — заныл Лучиано.

Я открыла дверь, придерживая её рукой. Ребенок попытался заглянуть в спальню, но если и мог что-то увидеть, так это смятую постель.

— Что случилось?

— Я пить хочу.

Судя по рассветной полоске, забрезжившей на горизонте, сейчас было часа четыре.

— Графин стоит в гостиной.

— Я не могу найти стакан. Ну Рената!

Кажется, Лучи приснился очередной кошмар, и он надеялся остаток ночи проваляться у меня в кровати. Вот, даже свою подушку и одеяло притащил. Обычно я не была против, хотя кто-то мог бы подумать, что я слишком потворствую племяннику. Но сегодня он был совсем не вовремя. И все же закрыть перед ним дверь было бы жестко.

— Пойдём поищем. А потом ты пойдешь спать к себе.

— Почему? — Лучиано явно что-то подозревал. — Ой, а что у тебя на шее? Синяки? А почему они такие красные?

Я запахнула воротник халата. Вернусь, обязательно спрошу у Корбина, что же там такое у меня на шее. Правда ему я, кажется, расцарапала спину, так что мы квиты.

Лучино сделал едва ли глоток из стакана, а затем замер, как кролик, едва ли ушами не шевеля.

— А что там за шорохи у тебя в комнате?

— Это ветер. Если ты попил, иди спать. Еще три часа до подъема. Ты ведь хочешь днем поиграть с Сандро, а не клевать носом от того что не выспался?

— Рената, а нам обязательно уезжать?

Я ласково потрепала лохматую макушку.

— Здорово, что тебе здесь понравилось, и ты сдружился с Сандро. Но моя работа закончена.

Жаль, что я не успела показать Лучи Ценесси, но сейчас выбираться в город было опасно. Уложив ребенка в кровать, и убедившись, что он снова заснул, я вернулась к себе. Почему-то мне казалось, что Рихтер уже успел уйти. Но он всё еще был здесь, в одной рубашке и носках.

— Не смог найти штаны, — пояснил он, прикрываясь простыней.

Я разворошила сброшенное покрывало и выудила оттуда остатки его одежды. Второй ботинок обнаружился под креслом.

— Если не хочешь наткнуться на слуг, лучше уйти сейчас.

— Время еще есть. Иди сюда. Пол холодный, а ты босиком.

Совершенно не представляю, как ведут себя любовники после проведенной вместе ночи. В Рихтере вроде бы ничего не изменилось, а мне было неловко. Смотреть ему в глаза было сложно. Между бедер еще

1 ... 55 56 57 ... 102
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Запретное целительство. Сеньорита Смерть - Таис Сотер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Запретное целительство. Сеньорита Смерть - Таис Сотер"