Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Кора. Новая кровь - Анна Чарофф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кора. Новая кровь - Анна Чарофф

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кора. Новая кровь - Анна Чарофф полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 63
Перейти на страницу:
Он попытался вынуть нож и рюкзака, но тот прочно застрял в страницах. За это время она успела выпить довольно много крови, окончательно обессилив жертву. Она бросила его на пол, и тот пополз к дальней стене комнаты.

Не опасаясь новых фокусов инквизитора, Кора спокойно взяла рюкзак вместе с ножом.

— Кто ты такая?

Кора ничего не ответила. Хотя ей тоже было интересно — кто он такой? Конечно же, инквизитор.

— Что тебе здесь нужно?

Убить или нет? Если убить, то куда спрятать тело? Если оставить в живых, то он расскажет о ней всем своим. Кора вытащила из шкафа второй нож.

Мужчина попытался что-то незаметно вытащить из-под плаща, и Кора всадила оба ножа в его плечи.

— Что ты знаешь о Реме? — спросила она, но мужчина умер, — вот же…

Забрав у него ножи и револьвер, она покинула дом, а затем наложила заговор на все окна и форточки.

На горизонте снова забрезжил рассвет…

Она отправилась прямиком в Фортон-Хиллз, чтобы вновь почувствовать себя в безопасности за стенами города.

— Эйсон… — она без стука вошла в его кабинет и бросила на стол рюкзак. Ничего больше не сказав, она просто села на стул и закрыла лицо руками.

Эйсон провел рукой по порезу на рюкзаке и стал осторожно вытаскивать оттуда книги.

— Ты убила его?

— Да… я не хотела, — покачала головой Кора, — иначе он убил бы меня…

— Ты всё правильно сделала, — он похлопал её по спине, — Звучит ужасно, но не стоит думать об этом. Сейчас важно лишь то, что ты жива. Во время битвы нет времени, чтобы бояться, сомневаться или жалеть. Иначе не останется времени на то, чтобы жить.

— Прости, что без спроса поехала в дом Ремы. Я должна была хотя бы взять оружие.

— Теперь у тебя есть трофейное, — усмехнулся Эйсон.

— А Дэвид, Дэвид не появлялся?

— Нет, — покачал головой Эйсон.

— Это очень плохо.

— Я знаю.

— Ты знаешь, и что ты делаешь?!

— Помогаю тебе. Это большее, что я могу сделать.

***

Снова тупик.

Снова странные сообщения от Дэвида, снова ночные тренировки.

Когда Кора приходит в лабораторию, то, по большей части, спит там.

— Эй, всё нормально? — Нокки толкнул спящую Кору, — Хочешь? У меня есть антидепрессанты.

— Отвали, Нокки. Просто делай своё дело.

— А ты тоже своё делай.

— Я делаю, — рявкнула Кора, — если я не высплюсь, то ничего не выйдет.

— Ладно тебе, Кора, что случилось? Ты уже который день полумёртвая ходишь. Словно правда из гроба встала.

Она вздохнула и оторвалась от стола.

— Всё дерьмо, Нокк. Даже не знаю. Рему не найти.

— А ты вообще, была с ней знакома, знала её?

— Была знакома и совершенно её не знала. Скажи, откуда она брала эти книги, странные вещества?

— Она никогда не говорила. Но они всегда появлялись в пятницу. В четверг она уходила с работы пораньше, а в пятницу приходила с очередным сюрпризом. Меня это всегда так бесило! Пятница — день, когда ты в предвкушении выходных хочешь просто написать отчет и пойти в бар, а она… стресс, так сказать, устраивает.

— Да, я заметила, что в её ежедневнике всегда свободен вечер четверга, но куда она ходила?

— Ну а что-нибудь ещё, какие ещё зацепки?

— Только это фото.

— Такое старое.

— Нашла на столе.

— Мне кажется, что я видел эту женщину, — он ткнул пальцем в светловолосую девушку с лучезарной улыбкой в длинном пышном платье — такие не носят уже лет сто.

— Правда? Ты уверен? Мне тоже сначала показалось её лицо знакомым, но оно просто такое стандартное… просто очень правильное, таких просто миллион.

— Да нет же, говорю тебе, я видел её, но где?

— В Пустыне?

— Может быть.

— Ну а где ещё?

— Ты так говоришь, словно я больше никуда, кроме работы, не хожу.

Кора подняла брови.

— Ну не хожу! А вот если бы ты меня позвала, то может и ходил!

Кора подняла брови ещё выше.

— Не, Нокки, прости.

— Да я так, в общем, не в этом смысле. Ай, забей. Кажется, я видел её где-то в универе, во время учебы. Давай глянем на сайте выпускников.

Они открыли сайт выпускников Университета при Центре на Горе.

— Здесь с фотографиями — только отличники.

— Ну, она похожа на зубрилу. Как думаешь?

— Ну, так-то да, ты прав. Какой год смотрим? Твой?

— Нет, я бы помнил её, если бы она была моей сокурсницей. Давай посмотрим младше. Эти курсы я уже не особо знал.

Они пролистали выпускников всех факультетов на год младше Нокки, затем ещё на год младше — это заняло около двух часов.

— Я больше не могу. Мне надо поспать. Толкни, если что-то найдёшь… и да, я бы всё-таки смотрела старшие курсы. Уж очень у неё платье странное. Удачи.

Кора легла обратно на стол, а Джей-Нокк продолжил упорно просматривать фотографии выпускников. Когда он толкнул Кору, чтобы та проснулась, в лаборатории было уже пусто.

— Сколько времени? — растерянно поинтересовалась Кора.

На Джей-Нокке не было лица.

— Кора… Я нашёл её.

— Да?! Покажи!

— Это она… ты же видишь? Это она!

С фотографии в мониторе точно так же улыбалась та же самая девушка, что и на

1 ... 55 56 57 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кора. Новая кровь - Анна Чарофф», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кора. Новая кровь - Анна Чарофф"