Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Хроники Рея Брауна. Касгор - Tom Paine 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хроники Рея Брауна. Касгор - Tom Paine

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хроники Рея Брауна. Касгор - Tom Paine полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 77
Перейти на страницу:
одна и стоит прямо за дверью, кто бы там ни пришел! — выкрикнул Рей.

Кейт резко дернулась и широкими глазами посмотрела на Рея, после чего через секунду дверь срывается с петель и, сбивая Кейт, ведомая большим огненным шаром, отлетает на несколько метров, накрыв Кейт.

Рей продолжал сидеть на диване в напряжении от испуга и смотреть на проем, где еще секунду назад была дверь. Через мгновение из проема показался красный камень, который вместе с посохом медленно входил в комнату. Через несколько секунд в комнату зашла высокая девушка в красной клетчатой юбке и кофте, увидев ее, Рей был крайне удивлен и спросил:

— Кайли? Это ты?

— привет, Рей! Рада тебя видеть!

— а как я рад тебя видеть, ты не поверишь! Надеюсь, ты пришла помочь, а не убить?

— ну что ты такое говоришь, убить! Нет, конечно! — сказала Кайли и подошла к лежащей Кейт.

Кайли присела рядом с ней и начала обыскивать карманы, через несколько мгновений у нее в руках была ручка Рея и ключи от его же кандалов. Поднявшись с пола, она подбежала к Рею и уселась на край. Рей развернулся к ней спиной, чтобы она сняла кандалы с рук, заведенных за спину. Несколько секунд Рей слышал скрежет от ковыряния в замке, после чего прозвучал щелчок, и он почувствовал, как оковы спали. Развернувшись к Кайли лицом, Рей тер свои запястья, которые невероятно чесались от оков. Кайли смотрела не него так жадно, словно ждала каждый его взгляд и каждое сказанное им слово.

— спасибо, Кайли, — сказал Рей, обняв девушку.

От объятий Рея ее тело покрылось мурашками, и она чувствовала какое-то жгучее чувство в своем животе, когда Рей ее обнимал.

— ты покрылась мурашками, не замерзла?

— нет, все нормально, не обращай внимания.

— тогда нам нужно уходить, пока она не очнулась, или Чарльз не вернулся.

— да, но куда, тебя же будут искать по всей крепости! Будь уверен, Чарльз подключит всех, кого только сможет.

— все маги крепости ему верят и захотят меня поймать?

— не все так плохо, многие хоть и слушают, что говорит Уизман и Чарльз, но уже не доверяют им. Тебя нужно где-то спрятать, пока не придумаем, как тебе выйти из крепости незаметно. Я бы с радостью спрятала тебя у себя в комнате, — сказала, улыбаясь, Кайли, — но пройти до нее незаметно не получится, учитывая, что у входа сейчас поставили охрану, как сказал Чарльз для нашей же безопасности.

— паранойя у него, смотрю, все больше прогрессирует.

— не без этого.

— тогда куда бежать, есть идеи?

— для начала нужно выбраться из академии, и пока спрячем тебя в чаще леса за стенами академии.

— ну ладно, что-то похожее на план у нас есть, — сказал Рей и направился к двери.

Вслед за Реем с дивана встала Кайли и пошла за ним. Рей активировал свой посох и, сжав его двумя руками, выйдя из кабинета Чарльза, побрел по коридору. Дойдя до развилки, Рей, выйдя на центр, посмотрел налево и неожиданно увидел идущего в кабинет Чарльза. Через мгновение Рей схватил за руку Кайли и побежал направо, скрываясь за поворотами от Чарльза, который, заметив его и достав посох, побежал вслед за ним.

Подбегая к очередной развилке, Кайли, слегка дернув за руку Рея, крикнула:

— бежим налево! Этот коридор должен вывести в большой зал столовой, через него быстрее выйти из крепости можно!

Рей, услышав Кайли, кивнул головой, повернул налево, потащив за собой Кайли, словно вагончик от локомотива. Повернув, они попали в длинный коридор, в конце которого виднелся свет от огней в зале столовой.

— слишком длинный коридор! — выкрикнул Рей, бежав со всех ног к выходу.

Неожиданно краем уха Рей услышал, как Чарльз произносит какое-то заклинание, и через секунду, обернувшись, он увидел огненный шар, который несся на них. Резко остановившись, Рей притянул Кайли к себе и, заведя ее себе за спину, направил посох на огненный шар и укрыл их обоих защитным куполом, сотворённым заклинанием, которое Рей едва успел выпалить перед тем, как шар чуть их не спалил. Огненный шар, ударившись о щит, разбился о него, и образовавшиеся искры наполнили воздух в коридоре, затмив в нем свет образовавшимся пеплом. Воспользовавшись ситуацией, Рей резко дернулся и побежал к выходу, утащив за собой Кайли.

Забежав в огромный зал столовой, Рей и Кайли бежали вдоль столов, чтобы на случай атаки Чарльза спрятаться за ними. Через несколько секунд из коридора выбежал Чарльз. Он осмотрел зал и несколькими огненными шарами, выпущенными в другой конец огромной столовой, поджег двери, ведущие из нее. Увидев горящие двери, Рей остановился и кинулся к ближайшему столу спрятаться от Чарльза, потянув за собой и Кайли.

— тебе некуда бежать, Рей! Выходи вместе со своей подружкой и примите смерть от моей руки! — гордо произнес Чарльз, размахивая посохом.

— извини, Чарльз, мы сегодня не планировали умирать! — выкрикнул Рей из убежища.

Чарльз, услышав слова Рея, слегка разозлился и выпустил несколько огненных шаров в стол, за которым прятались Рей и Кайли. Укрывшись от шаров, прижав к себе как можно сильнее Кайли, через мгновение Рей резким движением запрыгнул на большой крепкий дубовый стол, после чего, произнеся заклинание, отправил в Чарльза несколько огненных шаров, которые он отбил своим щитом, который Чарльз успел наколдовать. После огненных шаров Рей, вырвав шар с заклинанием единственный висевший у него на поясе, поднес к лицу, и, успев лишь краем глаза посмотреть на его фиолетовый туман, двигающийся внутри шара, он резко замахнулся и кинул его в сторону Чарльза. Заметив шар, Чарльз выставил снова купол, о который разбился шар. Из шара вырос небольшой фиолетовый шар материи, и через секунду он взорвался, пробив щит Чарльза и откинув его на добрые пять метров назад, свалив с ног.

Спрыгнув со стола, Рей побежал в сторону, где лежал Чарльз. Не добежав десяти метров до Чарльза, Рей остановился и, направив на него посох, произнес:

— Маниенто!

Лежащий на полу Чарльз начал задыхаться и кашлять кровью, с паникой смотря на ее следы, оставляемые кашлем на руках.

— ты, ты меня отравил? — удивленно сказал Чарльз, посмотрев сначала на руки, потом на Рея.

— мне пришлось! Советую отбросить свой посох и сдаться, пока яд не убил тебя! — грозно сказал Рей, подойдя ближе к Чарльзу.

— значит, все-таки страшилки Джейкоба были правдивые… — сквозь кашель произнёс Чарльз.

— о чем это он говорит? — с интересом спросила Кайли, выбравшись из-за стола.

— потом расскажу, — ответил Рей, повернувшись к ней.

В ту же секунду Чарльз схватил посох и, направив его

1 ... 55 56 57 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хроники Рея Брауна. Касгор - Tom Paine», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хроники Рея Брауна. Касгор - Tom Paine"