— Плазма — это ионизированный газ, одно из четырёх классических агрегатных состояний вещества. — произнес Ланфорд таким тоном, словно мы должны были его понять с полуслова.
— Говорил я тебе, — подавшись вперед к Томасу, негромко прокомментировал император заявление мага. — найди ты ему нормального преподавателя, а не оставляй сына на попечение сумасшедшего профессора.
— Ты говорил, что он его подорвет случайно ил заразит чем-то из колбы. — нервно отозвался Томас, сняв очки и принявшись их протирать, словно стараясь унять невроз.
Ланфорд тяжело вздохнул, прикрыл на секунду глаза и, подняв их к потолку, собирался с моральными силами продолжить этот, судя по всему, непростой разговор. Впрочем, мы с Игнатом тоже не особо поняли, о чем идет речь. Нас в Академии учили эзотерическому происхождения, в химию (или все же физику?) мы не ударялись.
— Ионизированный газ содержит свободные электроны и положительные и отрицательные ионы. В более широком смысле, плазма может состоять из любых заряженных частиц. Квазинейтральность означает, что суммарный заряд в любом малом по сравнению с размерами системы объёме равен нулю, является её ключевым отличием от других систем, содержащих заряженные частицы. Поскольку при нагреве газа до достаточно высоких температур он переходит в плазму, она называется четвёртым (после твёрдого, жидкого и газообразного) агрегатным состоянием вещества. — доходчиво, как для маленьких детей, едва ли не по слогам произнес Ланфорд замуть.
По его задумке мы, конечно, должны были все понять. Но в реальности мы лишь усомнились в собственных интеллектуальных способностях и разом кивнули, потому как признавать свою глупость вот после такой интонации было совсем как-то и стыдно.
— То есть, — обернувшись к растерянному Лулу, которого только что на ионы разложили, произнес Игнатище. — ты — это подогретый газ. Я еще одного такого в микроволновке сделать могу.
Ланфорд отвернулся и, потерев глаза, что-то тихо произнес, потому как было оно явно не лицеприятным.
— В то время как классические призраки состоят и эктоплазмы, которая, как уже сказала нам госпожа Залесская, выделяется после смерти из остатков души человека, Лулу состоит из чистейшего ионизированного газа, нагретого пламенем дракона при соблюдении некоторых условиях, озвучивать которые я не намерен. — продолжил Ланфорд, после чего, поднявшись и обойдя стол, взял со стеллажа у стены металлическую коробочку и, распахнув ее пошире, произнес какое-то слово, повторить которое я бы не рискнула.
— Понял, в микроволновке такое не сделать. — понятливо кивнул Игнат. — Но для чего он нужен?
Лулу, разом побледнев, взвился вверх небольшим торнадо и, обойдя весь кабинет по периметру, исчез внутри этой шкатулки.
— Над скоростью исчезновения еще придется поработать. — вынес вердикт Ланфорд и, захлопнув шкатулку, поставил ее туда, откуда взял. — Лулу уникален, но не неповторим. При должном старании империя может создать армию таких же призраков, выведенных искусственным путем. В них можно заложить любое качество и способность, которые только могут понадобиться нам. Скажите, господин Алмазов, для чего империи непобедимая, неубиваемая армия существ, которые могут полностью соответствовать запросу?
— Полагаю, не кофе варить. — хмыкнул Игнат.
— Сколько времени заняла его разработка? — вопросила я. — И насколько это вообще гуманно?
— Избавьте меня, пожалуйста, от этих речей. — усмехнулся Ланфорд. — Достаточно мнений я выслушал, когда запустил программу клонирования, но здесь идти на уступки я не намерен. Как и в тот раз.
— Да разбирайтесь сами, — отмахнулся Игнат. — у нас к вам предложение серьезнее и интереснее.
— О чем это вы? — словно предчувствуя недобрые намерения, вопросил маг, обеспечивающий имперскую безопасность.
— Да вот, — пожал плечами Игнат. — хотели поинтересоваться, когда у вас во дворце планируется ближайший масштабный бал.
Еще не зная плана, созревшего в голове, уж простите за некую тавтологию, безголового напарника, я ощутимо напряглась, прекрасно понимая, что вопрос задан не из праздного любопытства. Еще нечеткое, совсем неясное сомнение поселилось внутри меня.
Ланфорд тоже молал, не спеша отвечать на вопрос. Сначала я было подумала, что маг тое почуял неладное, но только спустя несколько минут поняла, что сам он не в курсе затеваемых мероприятий.
— Лани, ну я же предупреждал тебя за добрый месяц, что у твоего брата планируется бал в честь его скорой свадьбы. — с добрый, отеческий осуждением произнес Томас, поглядев на пожавшего плечами сына, очевидно, смутившегося внутри, но не демонстрирующего этого снаружи.
— И я в тот же день разработал план для повышения безопасности, — отозвался он.
— То есть, присутствовать ты не планируешь? — вполне очевидно возмутился Томас.
— Спешу напомнить, что ты шафер. — словно между делом и не ему вовсе, сказал император, глядя, почему-то, на меня.
— Спешу напомнить, что вашу магиню срочно вызвали к северной крепости на практику. — усмехнулся Ланфорд.
И тут стало ясно, по крайней мере мне, почему маг так ловко избегает этого бала. Похоже, что тот хотели использовать и для сватовства, да только неудачно.
— Поверить не могу, что ты так поступил с дамой! — воскликнул Томас, вперев в сына возмущенный взгляд.
— Ваша дама обучалась на боевого мага, прекрасно понимая, куда решила податься и чем ей в будущем предстоит заниматься. — покачал головой Ланфорд. — Северная крепость — лучшее место для практики, если в дальнейшем она планирует продвигаться по службе. Я дал ей билет в будущее.
— Ага, высадив с поезда потенциального брака. — хохотнул император.
— Это все, конечно, крайне интересно. — вмешался в разговор Игнат, ничуть не смущаясь прерывать. — Но мы бы хотели все же обсудить наш план до того, как приступим к его реализации. Иначе потом пенять придется только на себя. Так, говорите, у вашего Грейстока скоро бал?…
Признаться, такого не ожидала от напарника даже я. Додуматься вытворить такое, да еще на балу — это просто верх беспечности и безумства! Ни разу до этого момента я не задумывалась, почему вообще Игната опасаются даже собственные коллеги, такие же наемники с жуткими, тяжёлыми взглядами и оружием во всех местах. А теперь вот поняла.
Просто Игнат сумасшедший, вот и все.
Я была уверена, что его план не то что не оценят, а полноценным образом возмутятся им. Быть может, даже случится небольшой скандал, потому как я бы именно так и поступила. Однако вместо хорошей трепки сам император лишь задумчиво произнес, прерывая образовавшуюся гробовую тишину:
— Грейстоку об этом знать не нужно. — произнес он и, встретившись взглядом с согласно закивавшим головой Томасом, добавил: — Иначе всем не поздоровится.
На том, похоже, нам и согласовали этот план.
Глава 12
Два дня подготовки пролетели крайне быстро. Казалось, вот еще в запасе целых сорок восемь часов, чтоб все детально продумать и обеспечить безопасность на высшем уровне, ведь мероприятие состоится не где-нибудь на окраине леса, куда ни одна душенька не забредет, а в самом центре империи, прямиком в императорском дворце, где сотни гостей были важными, по-настоящему значимыми лицами для народа и эпохи. Ошибки допустить было нельзя.