его потом найдём?! В Геенне?! Во Дворце?! А если он вообще в другой мир укатит?!
— Тихо! Посуди сам: Лира и Лучники — да-да, оглянись и посмотри на «своих» воинов, которым тоже досталось из-за того заклинания, — сейчас не в лучшем состоянии, чтобы сражаться. — Увидев открывающийся рот Киррата, Астерот быстро проговорил, — я предлагаю остаться здесь на несколько часов, а потом уже пойти.
— У Халентайна надо было не его историю спрашивать, а чтоб он заклинаниям помощнее научил... — раздражённо буркнул Киррат, глядя на Лучников и Лиру, лежащих на траве с закрытыми глазами. — А почему тогда нас не зашибло?
— Мне тоже прилетело, просто я справился быстрее, чем эти «мученики». Тебя в силу твоего наследия вообще, думаю, ничем не проймёшь. Иначе что это за Наследник такой, который от двух проклятий сгибается? — улыбнулся собственной шутке маг, садясь на сухую траву и скрещивая ноги. Их «совещание» очень удачно проходило рядом с поваленной статуей, поэтому холодный — и как только он умудрился остыть? — камень под боком был приятным дополнением к недавней победе.
Киррат сел рядом с ним, вздохнул и решил завести разговор о его планах после убийства Игниса.
***
— Да что же это такое! — воскликнул Диннар, вскинув руки, чудом не задев зачарованную карту на широком позолоченном столе.
— Аккуратнее! — закатила глаза Фликия, хватаясь за большой стеклянный бокал. Увидев, что он уже пуст, она потянулась за высокой позолоченной бутылкой вина и налила ещё. — Собьёшь ещё...
— Нет, извините! — огрызнулся мужчина, гневно взглянув на даму, изящно держащую маленький бокал с вином. — По нашим владениям бродит Скверна, захватывая деревню за деревней, а ты тут сидишь и... хлещешь своё вино! Пириус хоть отправился собирать армию, а ты?! Ты сидишь тут, и вместо того, чтобы помогать нам в борьбе с Скверной, ты сидишь и...
— Да поняла я тебя, поняла! — выставила вперёд руки женщина. Вино в бокале булькнуло, и несколько капель вырвались из стеклянного плена на зелёное длинное платье Королевы. — Что прикажете делать, мой Господин? — усмехнулась она, помутневшим взглядом рассматривая небольшое пятно на ткани.
— Прекратить пить! — гаркнул Король, откидываясь на спинку кресла. — И протрезветь!
— Ладно, — развела руками она. С громким «Оп!» женщина опустошила бокал и поставила его на стол рядом с картой. Потом её пальцы сверкнули зеленоватым светом, и взгляд тут же сконцентрировался на Диннаре. — Браво мне, великой Королеве Жизни! — улыбнулась она, показав ровные белые зубы.
— А без цирка можно? — устало спросил Диннар. — Всё-всё, смотри... — он пододвинул поближе отлетевшую карту их земель. — Здесь, — он ткнул в левый верхний угол, и под его пальцем оказалась надпись «п-ов Карот», — обосновались Осквернённые. Их оплот — одноимённая деревня Карот, расположенная почти над самым обрывом, возвышающимся над Океаном Павших.
— О, а когда-то там начиналась история Светлых... — протянула Фликия, подняв глаза. — Тогда подлые Тёмные открыли портал в тыл нашим, и над тем океаном была славная битва...
— Тогда и океана-то не было! Он образовался в результате дуэли двух магов, историю учить надо! Так вот, по данным Пириуса над обрывом Осквернённые строят какую-то муть. И эта постройка понемногу отравляет соседние земли. Уже сейчас до нас доходят жалобы от ряда деревень, подвергшихся влиянию этой мерзости! Они отравляют воду, и её сейчас пытается очистить Пириус с отрядом магов Воды. Те, кто попьют ядовитой воды, становятся Осквернёнными за несколько часов, максимум за сутки.
— А наша-то задача в чём?
— В том, чтобы выдернуть эту Скверну оттуда!
— Так наш старый друг Миссер вроде отправился в Карот, разве нет?
— Отправился он не туда, а в катакомбы под столицей. Он почувствовал кого-то внизу и отправился проверить.
— Ладно... а что нам мешает отправить армию по души Осквернённых? Я наложу на них пачку защитных заклинаний, Гильберт тоже обязан будет помочь, и мы нападём? — сказала она, создавая над жирной точкой с надписью: «Город Королей» небольшую фигурку воина и движением пальца отправляя его к деревеньке. Диннар в ответ сотворил фигурку какой-то твари и поставил её прямо перед деревней.
— Никто не знает, на что они способны. Разведчиков Пириуса вырезали в первую очередь, так что знаем мы о них крайне мало. Вполне возможно, что нашу армию просто покрошат, если не магией, так грубой силой.
— Хорошо... — задумчиво протянула Фликия, поправляя выбившуюся прядь русых волос. Тут её глаза сверкнули, и она подскочила на кресле. — А может, позовём на помощь Великий Свет? Мы де, вроде, на его стороне, вон, у нас даже Гильберт есть...
— Ты нормальная вообще? Чтобы призвать Свет, нужно быть Императором, не меньше!
— Миссер?..
— Он... — начал было Диннар, но вдруг осёкся. — Миссер... Он не Светлый.
— А какой? — усмехнулась Фликия. — В наши времена каждый живой — Светлый!
— Но не он... Знаешь, он — что-то иное... Ничей, что ли...
— Такого быть не может! — глаза женщины округлились. — Он не мог обмануть меня!
— Мог. — пожал плечами Диннар. — Ты сама только что предположила, что он может быть Императором. Куда уж нам, обычным Королям! Это мы-то нуждаемся в поддержке чего-то более сильного, чем мы, ему-то это не нужно!
— Но если на нашей стороне Император, почему мы не можем просто раскидать этих Осквернённых?
— У них достаточно сильных магов, в том числе умеющих подчинять своей воле людей. Миссер — тот человек, которым рисковать нельзя. Возможно, именно потому, что на нашей стороне он на нашей стороне, Скверна ещё не так разрослась.
***
Пока Король и Королева прорабатывали план борьбы со Скверной, Астерот, Киррат, Лира и пятеро Лучников добрались до дома Герцога. Его жилище было довольно скромным: одноэтажный домик на окраине Аванпоста, неказистый и простой. В доме было всего три комнаты, не считая ванной: