Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
потерял, когда меня схватили. Поищи на полу, — скомандовал он, наощупь продвигаясь к излучателю.
— Вот он, нашел! — крикнул парень. — Черт, он разбит вдребезги. Наверное, ногами затоптали. Как же слепит! Не могу смотреть.
Найтвуд ощупал корпус излучателя. Металлическая поверхность была теплой, почти горячей. Внезапно он услышал звук, исходящий от прибора.
— Что происходит? — крикнул он парню сквозь грохот рвущейся на части станции.
— Он… он движется! Черт! Как же ярко! Не могу смотреть!
— Уходи отсюда! Спасайся! — гаркнул Найтвуд.
— А как же ты?
— Мне уже не помочь, мои дни сочтены. Посмотри на меня, я лишь тень человека, которым когда-то был. Уходи, еще есть время, я попробую что-то придумать!
— Хорошо, удачи!
Найтвуд услышал, как хлопнула дверь, и понял, что остался один.
— Плохо наше дело, — проговорил он в микрофон, стоя посреди комнаты. — Но вы бы не сдались, а значит, и я не сдамся. Что бы ты сделал, Грэм? Если нельзя отключить, то можно попробовать сломать. Так… колба! — осенило Найтвуда. — Надо попробовать сломать колбу. Если излучатель останется без питания, то отключится!
Он начал быстро обходить отсек, натыкаясь на столы и ящики. Пару раз станцию качнуло так сильно, что Найтвуд не удержался на ногах. Пол был завален какими-то приборами, которые попадали со своих мест. Мужчина нащупал что-то тяжелое, металлическое — может, микроскоп. Это должно подойти.
Он схватил его двумя руками и ударил по излучателю. Микроскоп отскочил, руки рвануло болью. Собравшись с силами, Найтвуд ударил снова. И снова. Ничего.
Излучатель зажужжал высоким гулом. В ужасе Найтвуд отбросил микроскоп и схватился за корпус. Тот весь дрожал и вибрировал. Потом раздался щелчок и все прекратилось.
Найтвуд, скорее, догадался каким-то шестым чувством, чем понял разумом, что прибор заработал. Он зарядился и начал излучать смертоносную для всего живого энергию. Мужчина рванулся и прижался к соплу, закрывая выходное отверстие своим телом.
Ощущение было странным, не похожим ни на что, что ему приходилось испытывать раньше. Больно не было, и сперва могло показаться, что вообще ничего не происходит. Но Найтвуд ощущал энергию каждой клеточкой тела. Словно через него проходило какое-то электричество. Он чувствовал его внутри себя, это было похоже на какую-то вибрацию. Словно на частоте, недоступной восприятию, вибрировали все его органы.
Найтвуд не мог сказать, сколько времени прошло, должно быть, всего секунд двадцать, но он ощутил, что вибрация усилилась. Казалось, будто вся эта гигантская энергия копится внутри него, как если бы его тело могло аккумулировать ее. Он сильнее прижался к соплу, держась обеими руками, чтобы не упасть. Внутри разрасталось тепло — не настоящее тепло, его кожа оставалась холодной — но казалось, будто он нагревается изнутри.
Найтвуд стиснул зубы. Его начало колотить. Вибрация достигла высшей точки. Казалось, еще немного, и его тело разорвется на кусочки, разлетится на атомы, без следа распылившись по комнате.
Мужчина сделал над собой усилие, чтобы не упасть, сознание туманилось и гасло, как фонарь, в котором разрядились батарейки. А потом он услышал щелчок, и все исчезло.
— За него. — Грэм поднял пластиковый стаканчик, в котором плескалась янтарная жидкость. — Без него нас бы уже не было. Как и ничего на этой планете.
Кейси, не глядя, подняла свой стаканчик и выпила содержимое. Горло ожгло, словно она проглотила огонь. По внутренностям прошла волна тепла, но сердце оставалось сковано льдом.
Они видели все случившееся через камеру. Тогда Кейси думала, что не выдержит смотреть на это, но ее глаза были словно прикованы к монитору. Она хотела, но не могла отвернуться. Картинку застилала мутная пелена, когда по щекам текли слезы. У нее не было сил смахнуть их. Она будто умирала вместе с ним.
Но Кейси не умерла. Непонятно как, но Найтвуду удалось спасти их всех. Как завороженные они ждали, когда же почувствуют смертельное действие излучения, но минуты тянулись, и ничего не происходило.
Теперь это казалось самым странным из всего — то, что она осталась жива. Не потому, что никто не мог понять, как же это получилось, а потому, что она должна была умереть вместе с ним. Она знала, что так будет, и ей даже казалось, что она к этому готова.
То, к чему она оказалась не готова — это жить. Жить, зная, что он погиб, чтобы спасти ее саму и ее планету, которая была для него тюрьмой и которую он ненавидел долгие годы.
Да, как говорил Найтвуд: люди — удивительные существа. И он был самым удивительным из всех.
— Кейс, — донесся до нее голос Грэма, который, кажется, звал ее уже какое-то время. — Если ты думаешь о том, что должна была быть вместе с ним, то не смей. Он погиб ради того, чтобы ты жила. Думаю, он любил тебя. — Грэм задумчиво поднял глаза к потолку. — Ну, по-своему, по-октавиански…
Губы тронула слабая улыбка. Кейси сделала еще глоток из стаканчика и посмотрела на улицу. Задворки склада освещал уличный фонарь, бросая на землю длинные тени. Внутри горела лампа, при свете которой Найтвуд работал дни и ночи напролет. Она и не заметила, как настал вечер.
С тех пор, как все случилось, Грэм только раз вышел на улицу, чтобы купить виски — таким образом он хотел почтить память Найтвуда. Кейси, не вставая, сидела за столом. Она смотрела на темный монитор. Все казалось, сейчас он снова загорится, и они увидят картинку со станции или лицо Найтвуда. Живого и здорового. Почему-то казалось, он непременно должен быть здоров.
Наверное, так и есть. Куда бы он ни попал сейчас, какими бы ни были октавианские небеса, там он здоров. И наверняка, язвит всем подряд, и все их ангелы уже взвыли, думая, какая же он заноза в заднице.
Девушка усмехнулась своим мыслям.
— Эй, ты в порядке? — тихонько спросил Грэм. А она и забыла, что в комнате не одна.
— Нет, но я буду.
— Что тут происходит? Вы что, делали перестановку?
Кейси подпрыгнула от неожиданности. С колотящимся сердцем она повернулась на голос.
Он стоял перед ней точно такой, как она представляла. Синяки под глазами пропали, как и мертвенная бледность кожи. Он все еще был худым, но это была худоба уставшего человека, а не смертельно больного. На тонких губах застыла резкая ухмылка, и он… смотрел, смотрел на нее!
— Найтвуд!
Кейси бросилась к нему, чуть не сбив с ног. Слезы промочили край его рубашки. А когда она наплакалась, он поднял ее лицо к себе и поцеловал.
— Эй, ну хватит уже лизаться. А то я как третий лишний, — улыбаясь
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58