Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
непонятное предчувствие, отчего я была беспокойной и дерганной. Реагировала на каждый шорох, и это в доме с тремя собаками! В сон провалилась только под утро, и… лучше бы не проваливалась.
Все казалось таким ярким, осязаемым, реальным… Сильные мужские руки сжимали меня в объятиях, пока Гидеон Грэм срывал поцелуи с моих податливых губ, ласкал языком шею, чуть прикусывая обнаженное плечико. Шеф был властным, сильным, неистовым, а я отвечала ему, как ненормальная, потерявшись в круговороте нахлынувших чувств. Никогда раньше не испытывала ничего подобного, а тут меня словно накрыло. Неужели опять афродизиак? Но кто его подлил и кому? Мне, боссу, обоим? Запреты сгорали в неистовом пожаре страсти, точно сброшенные оковы. Мы оба окончательно спятили от желания, и когда уже готовы были перейти на новый уровень любовной игры… я услышала громкий лай из соседней комнаты.
Комнаты? Соседней? А мы, вообще, где?
Подскочив на постели, обнаружила, что нахожусь вовсе не в гостиничном номере, а в доме с доберманами, и сжимаю в объятиях не эра Зверя (слава небу!), а несчастное одеяло.
Пресветлая Ильва! Это о чем же я ночью думала, что мне приснилось ТАКОЕ?!
Передернув плечами, уставилась на дверь, в которую ломился… подозреваю, Мо. Глянула на настенные часы, с сожалением понимая, что уже утро. Выспалась ли я за эти несколько часов? Нифига! Хватанула очередной стресс и возможное чувство неловкости, которое может возникнуть, если при виде директора память будет воскрешать проклятый сон. А она будет… я эту заразу знаю. И все же… почему пригрезившаяся сцена ощущалась НАСТОЛЬКО реальной? Будто это происходило на самом деле. Номер, афродизиак, босс, я… ничего ведь не было, да? Эр Грэм не стал бы мне лгать о таких серьезных вещах.
С утра, разумеется, я была невыспавшаяся и раздражительная. Доберманы, чуя мое настроение, сильно не докучали, и даже в лес рваться не стали, что для вертлявого глупыша – почти подвиг. До офиса добиралась на общественном транспорте, ибо эр Грэм за мной так и не приехал, хотя я его, каюсь, ждала.
На самом деле шеф не должен отвозить меня на работу – он босс, а я всего лишь временный секретарь, с чего ему подрабатывать таксистом? Однако с ним доезжать до офиса было быстрее и комфортней. И я бы с удовольствием забила на неловкость, вызванную моими сновидениями, ради еще одной такой поездки, но… увы.
Что ж… сама виновата. Следовало вчера соглашаться на его предложение, а не нос воротить. Теперь все – поезд ушел. Да и не позволит мне гордость признать неправоту. А значит, надо смириться с судьбой, выполнить взятые на себя обязательства и поскорее подыскать новое жилье, потому что, как только выдадут зарплату, я отсюда сбегу, сверкая пятками. И да простят меня Джаспер с доберманами!
Ну а пока… работа!
Предчувствия меня не обманули. На работу во вторник я опоздала, не рассчитав время в пути. Еще и прожигающий до костей взгляд отхватила, подбегая к зданию ИС. Аж засвербело между лопатками! Чуть в стеклянную дверь лбом не вписалась от такого внимания. Грешным делом заподозрила босса – больно уж эмоция сильная, а у меня дар только на него так остро реагирует, но нет. Обернувшись, эра Зверя не обнаружила. Да и других знакомых на улице тоже не наблюдалось. Ну а в кафе, расположенное напротив, времени заглянуть не было, чтобы проверить посетителей, прятавшихся за темными стеклами.
Глава 23
– Хьюго Донован? Интерес-с-сно… – Гидеон закрыл зерофон и убрал его в карман брюк. Попросить Рона проследить сегодня за Мэган, как выяснилось, было отличной, хотя и затратной, идеей. – Вряд ли эта изворотливая гнида случайно завтракает в кафе напротив нашего офиса, – прошипел Гидеон, глядя на дурацкую картину, которую давно следовало заменить или просто выкинуть.
Но он же постоянно был чем-то занят: сначала отделом, которому требовался не только хороший мотивационный пинок, но и чистка, потом подозрительной активностью среди руководящего состава Линстерского филиала ИС, а теперь вот еще и Мэган. Предсказание деда сбывалось на глазах: та, кого он недавно считал проходящей фигурой в своей жизни, стала чем-то вроде талисмана, без которого ни спать нельзя, ни есть, ни (что самое поганое) работать. Временная ассистентка, временная квартирантка, временная эра Донован… как же! Девчонка стала его навязчивой идеей и головной болью одновременно. Не видя ее, он не находил себе места, волнуясь о ней и ревнуя: к Джасперу, к доберманам и даже к бирсовым розочкам в чужом саду. Это было невыносимо и, главное, ужасно отвлекало. Внимательность Гидеона падала, как и его эффективность. А блондинистая кикимора наотрез отказывалась возвращаться домой. Что б ее!
Слухи эту неженку, видите ли, беспокоят… и собачки, которых некому будет покормить. А то, что начальник второй день толком не ест и хреново спит – это нормально. Теперь же, зная о появлении дяди Мэг в городе, он совсем уснуть не сможет. И что делать? Технику еще не всю привезли, да и мебель недособрана. Силой перевезти упрямую дурочку обратно, раз заманивать пока нечем?
– Эр Грэм, прошу прощения! – выпалила «головная боль», влетая в приемную и на ходу скидывая пальто.
Уже не такое пятнистое, как вчера, но все равно не идеально чистое, как должно быть у аккуратного и пунктуального секретаря.
Гидеон вскинул руку и выразительно посмотрел на часы. Дверь в его кабинет была открыта, жалюзи подняты, поэтому, едва Мэган появилась в приемной, он вышел… гм… поздороваться. Ну, или насладиться тем, как опоздавшая на пять минут девушка носится по приемной, пытаясь привести в порядок сбившееся дыхание и растрепавшуюся прическу. А заодно и посылку, очевидно, полученную на посту охраны, куда-нибудь пристроить. Щеки Мэг раскраснелись, а глаза подозрительно поблескивали. Виноватой ассистентка не выглядела, хотя и очень старалась.
– Извините, босс, – вздохнула она. – Завтра на полчаса раньше приеду. Честно-честно!
Подавив злорадную улыбку, Гидеон потребовал кофе и документы, которые секретарь должна была подготовить вчера. Успела ли? Вот сейчас и проверим.
На самом деле он ей сочувствовал… немного – выглядела девушка измученной и уставшей: наверняка часов с пяти на ногах – ей же собачек надо обслужить и что-то там еще сделать с цветами, которые боятся холода (Рон
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91