Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Испорченный... Книга 2 - Екатерина Юдина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Испорченный... Книга 2 - Екатерина Юдина

47
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Испорченный... Книга 2 - Екатерина Юдина полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 129
Перейти на страницу:
окно и кивнул одному из верзил. Тот молча пошел к машине и сел в нее. Завел, после чего вывернул на дорогу.

— Куда мы едем? — спросила, неотрывно смотря в заднее окно и видя, что остальные машины тоже сдвинулись с места и поехали за нами.

— В мой дом.

— Ты сказал, что отвезешь меня туда, только, если я сама захочу.

— Я хочу вам кое-что показать. Считайте это продолжением нашего разговора. И, можете не переживать, вам никто не причинит вред. В мои обязанности так же входит предоставить вам полную защиту.

Я не верила этому человеку. Предпочитала держать прежнюю настороженность. Даже усугубить ее. И мне не нравилось то, что он рассказывал. Хотя бы потому, что я этого не воспринимала и не понимала какую странную игру ведет этот человек.

Но сидела тихо. Много думала. Пыталась понять, как мне быть.

Пока мы ехали, я предполагала, что меня привезут к какому-нибудь зданию, но через полчаса пути мы оказались около аэропорта.

— Мы будем куда-то лететь? — спросила, выходя из машины.

— В столицу. Я не живу в этом городе. Приехал сюда только, чтобы забрать вас.

— Меня только привезли сюда и, если вы потратили время на дорогу… Я правильно понимаю, что вы изначально знали, что меня сюда привезут?

— Мы следили за вами.

— Как давно? И как вы вообще меня нашли?

— Это длинная история. Вообще о том, что вы дочь Яна Веста, знали только сам мистер Вест, Грегор Агари и мой отец. Именно мой отец остался во главе Стороны Веста, после смерти мистера Веста, с намерением передать вам все, когда наступит ваше совершеннолетие. Но так получилось, что мой отец слишком сильно заболел и не был в сознании, когда умер Грегор Агари. А вас тогда быстро забрал к себе Вильям Агари.

— Мой дядя, — вырвалось у меня. Воспоминания об этом новом этапе жизни с дядей все еще хранили в себе страх вместе с болью и унижением.

— Он вам не дядя. Но все же таковым себя он считал и надеялся, что, если заберет вас к себе, то однажды получит оставшееся от Грегора Агари наследство. Только, как вы сами сказали, государство все забрало, а Вильям Агари, как был нищим, так таким и остался. При этом, у него имелись настолько большие долги, за которые его могли посадить на всю жизнь. Из-за этого он решил скрываться. Это как раз был тот момент, когда вы вместе с ним пропали.

— Мой дядя скрывался?

— А вы этого не заметили? И, мисс Мелисса, как я уже сказал, он не ваш дядя.

— Он не работал официально, — я сильно нахмурилась, пытаясь вспомнить Вильяма. Опять-таки, я тогда была не в том возрасте, чтобы задаваться какими-то вопросами. Но, да, мы тогда переехали и Вильям больше напоминал отшельника.

— Он много чего не делал, — ответил Норд. — По большей степени он скрывался от правительства, так как у него были официальные долги. Из-за этого Вильям Агари избегал любых официальных отметок, ведь, если бы его поймали, уже без суда отправили бы в тюрьму. Из-за этого и мы не могли его найти. Это было очень тяжелое время.

— Почему?

— Дочь Яна Веста пропала с преступником и мало ли что он мог с вами сделать.

— Он, конечно, был не мягким человеком, но, хотя бы, присматривал за мной. У меня всегда была еда и место, где поспать.

— Судя по всему, вы много не понимаете. Вы нужны были ему лишь для получения денег и собственности Грегора Агари. Когда государство это забрало, вы для него стали бесполезны. Но и прогнать вас он так просто не мог, так как вас заметили бы и подобрали. Считали бы чип и это вывело бы на него. Вы не понимаете в каком положении был Вильям Агари и на что он был способен, чтобы не попасться, а для нас любая угроза в вашу сторону была критична.

— Он как-то отдал меня в детдом. Я там долго не пробыла, но если бы он так сильно боялся попасться, не отправлял бы меня туда, разве не так?

— Теперь мы об этом знаем. Но почему-то тогда ваш чип не был считан. Как и в школе, в которую вы ходили. По документам вы там были, но сам чип не занесен в базу. Сейчас идет расследование почему так произошло и как Вильям Агари этого добился. К тому же вы сами, мисс Мелисса, скрывались и своего следа нигде не оставляли. Но у вас, конечно, была другая причина это делать.

— Так, как вы меня нашли? И как долго следили за мной?

— Около пяти месяцев. По документам из школы. Это ответвление расследования изначально считалось бесполезным, но именно оно дало плоды.

— То есть, вы пять чертовых месяцев следили за мной? — я нахмурилась, вспомнив, что происходило все это время.

— Я не буду лгать — мы только недавно поняли, что вы та, кого мы искали. За все прошедшие годы вы далеко не первая, кто подходил под это описание. И к вашей кандидатуре, к сожалению, не относились серьезно. Это было обусловлено отсутствием вашего чипа в базе данных и того, что в документах ваша фамилия написана с ошибкой. С помощью той записки с вами хотели поговорить. Это был не я. Мне о вас доложили только несколько дней назад, когда уже точно стало ясно, что все же именно вы та, кого мы искали.

— И как же вы это поняли? — я скривила губы и опять обняла себя руками. Оказавшись на улице, вновь начала мерзнуть, но Норд, сняв с себя пиджак, накинул его мне на плечи.

— В медицинской базе отобразился результат вашего анализа. Мои люди его перехватили.

Больше я ничего не спрашивала. Всей этой новой информации с головой хватило, чтобы полностью занять мою голову. Теперь мне действительно требовалось время для размышлений.

Уже когда мы сидели в самолете, мне принесли еду, горячий чай и одеяло. При этом, Норд меня больше не трогал. Вообще сидел в другой части самолета. Что-то читал.

Все это так дико и странно. Нечто внутри меня все так же настороженно напрягалось. Возможно, это от того, что слова мужчины по-прежнему казались мне бредом, но, тем не менее, они спокойно, будто кирпичики, выстраивались в полностью гладкую, ровную стену, а у меня пока что не было ни одного довода, чтобы бросить что-нибудь в нее, разрушив.

Разве что то, что все это точно было невозможно.

* * *

Я слишком долго жила на улицах

1 ... 55 56 57 ... 129
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Испорченный... Книга 2 - Екатерина Юдина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Испорченный... Книга 2 - Екатерина Юдина"