Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Их голоса постепенно превращались в неясное бормотание и окончательно стихли. Я вышла в гостиную и осторожно притулилась на край дивана, словно присутствие короля запрещало усаживаться с комфортом.
Ричейр Первый взошел на трон всего семь лет назад после внезапной кончины старшего брата. Эсвальд не успел ни жениться, ни обзавестись потомством. В Шай-Эре его любили и искренне скорбели, а от нового короля не ждали ровным счетом ничего. По крайней мере, ничего хорошего. И он начал со скандала вселенского масштаба: взял в жены азрийскую подданную без капли аристократической крови.
Газетные колонки тогда пестрели громкими заголовками, но мне особенно запомнился один, лаконичный и веский: «Король влюблен!» Мы с одноклассницами просто захлебывались от восторга. Еще бы! Романтическая история, достойная любовного романа, произошла в реальной жизни. Сейчас-то я понимаю, какое нечеловеческое давление, должно быть, пережила будущая королева Эмилия. Кукушкой недолго тронуться.
В гостиной раздались шаги. Едва не соскользнув с краешка дивана, я вскочила на ноги и сцепила нервные пальцы в замок, чтобы скрыть, как они трясутся. Ошеломительный во всех отношениях король Ричейр остановился. На его локте висело пальто из тончайшей шерсти.
– А ты по-прежнему напугана, София.
– Вовсе нет, – вырвалось у меня. – Я просто в шоке. Вспоминаю, где в доме хранится пустырник.
Неожиданно он сжал мои плечи руками и, наклонившись, внимательно посмотрел в глаза. Я почувствовала, как лицо начинает гореть похлеще сигнального фонаря.
– Сейчас в тебе, юная леди, заключена огромная сила, – тихо проговорил он. – Храни ее бережно и верни с благодарностью, когда придет время.
– Киар вам рассказал?
– Он никогда не стал бы, но у меня все в порядке с арифметикой. Я умею складывать два и два.
Ричейр опустил руки и выпрямился. На краю сознания мелькнула мысль, что я никогда не стану стирать это платье. Повешу в шкаф, точно драгоценный артефакт, и буду рассказывать своим внукам, как в нем повстречала короля Шай-Эра.
– Спасибо за обед, София.
– Я вас провожу! – выдохнула я и посеменила следом, хотя, наверное, следовало идти первой, чтобы уважительно открыть дверь. Но дверь уже распахнули домашние духи, и в холле радостно хозяйничал влажный, пахнущий весенней свежестью сквозняк.
Ричейр одевался на ходу: расправил воротник, одернул полы.
– Всего доброго… ваше величество, – чуть не подавилась его титулом.
– Удачи, София.
– А как же вы по улице один… и без охраны, – неожиданно даже для себя закудахтала я.
– Да мне до дома только на горку подняться.
Он указал пальцем в потолок, намекнув, что дворец буквально над нашими головами, и задорно подмигнул. Дверь мягко закрылась сама собой, отрезая яркий солнечный свет и высокую подтянутую фигуру его величества.
С ума сойти! Мне подмигнул сам король и выглядел при этом так привлекательно, как театральный актер. Только лучше!
Киар нашелся на кухне. С самым будничным видом, словно только что выставил из дома ростовщика, а не короля, он закончил переваливать через край миски в чистую тарелку лапшу и как ни в чем не бывало попросил:
– Подогреешь? А то остыло.
Без сил рухнув на стул, я протянула руку и сжала пальцами фарфоровый край тарелки. В голове бурлили мысли.
– Уже закипело, – привел меня в чувство Киар.
– Ой, извини… извините. Хотя нет, извини, – отказалась я возвращаться к официозу.
– Ричейр ошеломляет? – понимающе усмехнулся он и взялся за вилку.
– Тебе надо было его проводить, – заворчала я. – Он же король!
– Он переместился сюда личным порталом.
– Значит, короли на экипажах не ездят, – задумчиво протянула я и непроизвольно, как дома, начала подкладывать Киару в тарелку по ложечке разных закусок. – Слушай, а за ложь монаршей особе сажают в темницу?
– Ты и соврать ему успела? – развеселился тот.
– Представилась чужим именем и обозвала душегубом… О боже!
– Что-то еще, кроме душегуба?
– Я накормила короля едой из квартала Восточных ворот! – мучительно простонала я и спрятала лицо в ладонях.
– И?
– В смысле, «и»? – Сквозь растопыренные пальцы я с укором посмотрела на недоумевающего Рэнсвода. – Если у него случится несварение?!
Киар замер, не донеся до рта вилку. С острых зубчиков жалобно размоталась макаронина и проворно соскользнула в тарелку.
– Нет-нет! Это так, мысли вслух. Все свежее, – уверила я, немедленно подвигая хрустальный салатник с острыми овощами. – Я все время беру закуски у той тетушки и ни разу не травилась. Ты ешь!
– Да что-то уже наелся. – Одарив меня выразительно-недовольным взглядом, он отложил вилку и взялся за стакан воды. Местной, налитой из чайника, мною собственноручно вскипяченного…
Скрестив руки на груди и привалившись к кухонному прилавку, Киар внимательно наблюдал за тем, как я металась по кухне: прятала остатки еды по ящичкам и собирала грязную посуду.
– Тебе необязательно этим заниматься, – наконец проговорил он, когда я открутила кран и принялась мокрой салфеткой с остервенением тереть грязные тарелки. – Завтра утром придет экономка. Готовит она, может, паршиво, но убирается отлично.
– Да, но мне надо что-нибудь драить, чтобы успокоиться, – хмуро ответила я.
– Другими словами, мне не удивляться и не мешаться, если ты начнешь мыть полы в холле?
– Если посуды не хватит, то не исключаю.
– И что, хороший способ? – вкрадчиво спросил он. – Помогает вернуть душевное равновесие?
– Хочешь попробовать? – Я протянула ему мокрую салфетку, на каменную столешницу полилась вода.
Неожиданно он взялся за кухонное полотенце и начал вытирать вымытые тарелки. Интересно, что именно пошатнуло спокойствие стального Рэнсвода? Девушка, которая соблазн в чистом виде, сбежавший от жены и заработавший гипотетическое несварение король, или мы оба постарались?
Некоторое время, изображая дружный отряд посудомоек, мы занимались делом. Вроде как успокаивались, хотя настойка пустырника помогла бы быстрее.
– Кстати, совершенно забыла рассказать! – Я вдруг вспомнила о помощнике Рэнсвода, устроившем посреди бела дня шпионское преследование. – Сегодня столкнулась с Дрю. Он следил за мной.
Киар замер и как-то хватко спросил:
– Ты уверена?
– Конечно, может, ему тоже приспичило купить еду на рынке Восточных ворот, а потом прокатиться по тем же улицам на экипаже, – пожала я плечами. – Пришлось еще раз вернуться в академию, а только потом на Стрэйн-Лейн.
– Я выясню, чего он добивался, – успокоил Киар. – И, София, я безмерно ценю, что ты заботишься о нашем реноме, но из нас двоих именно мне нести ответственность за все, что происходит. В следующий раз, что бы ни случилось, просто возвращайся домой. Не надо кружить по городу с незнакомым извозчиком. Это как минимум небезопасно. Мы договорились?
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72