Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
борцами за всё хорошее и сексуальную революцию. Насколько я помню именно музыка поначалу становится объединяющим фактором для фрондирующей молодежи, а идеологию подкладывали уже потом.
Только делать фестиваль нужно не здесь, мне совершенно не нужны рядом с домом толпы битников и прочих неформалов образца 55-го года, итак шеф полиции на меня косо смотрит. Кто-нибудь уже в этом чертовом городе прояснит мне с чего он на меня взъелся? Билли, как назло, был не в курсе нашей с ним истории взаимоотношений.
Так что фестивалю быть в Массачусетсе, там и студентов на душу населения побольше будет, чем в Нью-Йорке.
Плюс это отличное прикрытие для новой встречи моих бостонских экоактивистов и Большого Быка, а то Джейк там, небось, уже заскучал, надо ему начать отрабатывать вложенные в него деньги.
Значит решено, буду организовывать фестиваль! Да и нет в этом ничего сложного. Понадобится всего-то большое поле, сцена, электричество, точки продажи пива, ну, и сами музыканты. Еще про рекламу надо не забыть. Билборды и эти, как их, аэромены. Большие такие надувные ребята с гитарой и банкой моего пива. Если их пока еще никто не придумал, то буду первым, нет в них ничего сложного.
Осталось только кого-нибудь озадачить организацией мероприятия. Не на себя же мне ее взваливать. У меня и без этого дел полно. Мой взгляд остановился на скачущем по сцене Дереке, что выжимал из гитары последние аккорды.
— Отличный рок-н-ролл! — порадовал я похвальбой музыкантов, когда они сквозь толпу своих только что обретенных фанатов пробились к бару.
— Рок-н-ролл? — переспросил бармен.
— Так эту музыку назвал один известный диджей, — пояснил ему Дерек. — Три года назад мы с ребятами были на концерте, который организовал мистер Фрид и буквально загорелись этой музыкой.
Вот чёрт, не быть мне организатором первого рок концерта, какой-то хрен меня опередил.
— Парни, как вы смотрите на то, чтобы сыграть не для пары сотен зрителей, а как минимум для нескольких тысяч? — тоном змея искусителя спросил я музыкантов.
— Отлично смотрим, — ничуть не смутившись за всех ответил Дерек. — Хочешь организовать нам концерт? — этот хваткий парень мне определенно нравится.
— Не только вам, — улыбнулся я и принялся объяснять концепцию рок фестиваля.
Ребята из «Фон Бута» соображали быстро, моментально прикинули как фестиваль поможет их раскрутке и ухватились за эту возможность всеми руками, то есть взялись за воплощение моей идеи. Перво-наперво, пообещали связаться с этим Фридом, раз уж он такая знаковая фигура в рок-н-ролле то без него точно не обойтись.
— Только представьте, огромное поле, мы на сцене, толпы народа и все подпевают нам! — мечтательно подытожил Дерек.
— Засрут там у вас все поле эти толпы народа, — меланхолично заметил, слушающий наши переговоры, бармен.
— Чего?! — опешил Дерек.
— Туалеты, говорю, забыли запланировать, — пояснил свою мысль Майк.
— Точно, туалеты! — воскликнул я и на какое-то время выпал из беседы.
Мои мысли заняли биотуалеты. В памяти щелкнуло, что их еще не изобрели. Нет, я не о торфяных, а о химикатах, которые и добавляют приставку био. Можно попробовать их сделать. У меня же есть Дюбуа, мой микробиолог. Все-таки не зря я тогда не пожалел на него денег и пригласил из Канады и связал контрактом. А раз он на меня работает и эксперименты будет проводить на моем заводе, значит и права на изобретение тоже будут принадлежать мне — закон есть закон. Я, конечно, не хапуга, выпишу ему хорошую премию, но сливки снимать буду только сам. А барыши должны быть отменные, как никак это целая индустрия и биотуалеты будут нужны всем, начиная от владельцев гостиниц в Кэтскиллс и заканчивая городскими властями и организаторами спортивных мероприятий. Еще о маломобильных гражданах не стоит забывать. Переносные биотуалеты тоже отлично будут раскупаться.
— Месье Дюбуа, у меня к вам дело! — отыскал я своего микробиолога на следующий день в лаборатории пивзавода.
Глава 20
И вот я опять в Коннектикуте. Он немного южнее Нью-Йорка и местные деревья уже обзавелись свежей листвой. Зима мне успела осточертеть, так что еду и любуюсь видом яркой зелени из окна своего «понтиака». Не стал нарушать традицию и в Нью-Хейвен поехал именно на нем. Пусть сразу видят «хозяин» приехал, а то распоясались. Это я о своем младшем бизнес-партнере, Кортни Андерсон. Зарвалась девочка, аж в прессе засветилась, надо бы ей по зубам дать за такую самодеятельность. За этим собственно и еду.
Статья, что попалась мне сегодня за завтраком чуть не испортила аппетит уже своим заголовком «Железная леди из Коннектикута. Женщина на острие современного бизнеса и прогресса».
Говорилось в ней о некой Кортни Андерсон, современной бизнесвумен, которая несмотря на провальное начало деятельности фирмы «Мультимедиа от Андерсона», когда пришлось возвращать авансы вкупе с компенсацией тысячам американским семьям, не опустила руки а, наоборот, как настоящая американка, засучила рукава и вновь ринулась в бой, покорять бизнес. И по итогам 1954 года смогла показать прибыль, развернув тесную коллаборацию с местными производителями кухонной техники и предлагая клиентам чрезвычайно выгодные цены на свою продукцию. И вот сейчас мисс Андерсон заявила, что компания возвращается к своим истокам и таки планирует выпустить в свободную продажу тот самый мультимедийный центр — ее собственное изобретение, представляющее себе гибрид цветного телевизора и музыкального проигрывателя. При этом не по предоплате, как в прошлом году, а посредством открытия розничной сети, которая охватит не только Коннектикут, но и даже часть штата Нью-Йорк. По словам мисс Андерсон патент на изобретение уже оформлен, а переговоры по организации сети сбыта вступили в завершающую фазу. Автор статьи, тоже, кстати, женщина, одинаково восторгалась и деловой хваткой бизнес-леди, и ее изобретением, которое окрестила «чудо-двойкой», а также подстрекала читательниц брать пример с мисс Андерсон и теснить мужиков в бизнесе.
На последнее мне плевать, знаю, что даже в двадцать первом веке этого не произойдет, не считать же редкие исключения за победу сил зла над вековыми устоями, но вот присвоение моего изобретения и выдача его за свое — определенно требует от меня решительных действий.
Так что, мисс Андерсон, ты попала!
Но как бы я не спешил покарать грешницу, в Нью-Йорке все-равно остановку сделал. Дела Фрэнка Уилсона все же превалируют над делами его собрата — Тейлора Андерсона. Правда, задержался я там всего на пару часов, навестил офис Мэтьюза, отдал адвокату документы для оформления нового патента на аэромена, рассказал о визите Клинта Каллахена и, погрузив Перри в глубокую задумчивость, был таков.
В Нью-Хейвен я въехал около четырех часов вечера и уже
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72