Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
долине повисла туманная дымка, но скоро она растает. Вера впустила Эшворта и заметила, что Джек уехал – его фургона не было. В Алнике сегодня открывался рынок, поэтому он наверняка уехал рано. Вера надеялась, что Джоанна осталась дома.
Она подвинула чайник к Джо и начала искать чашку.
– Ты уже позавтракал.
Не вопрос, утверждение – жена позаботилась, несмотря на ранний час.
– Я бы не отказался от тоста, если есть.
– Облом, хлеба нет.
Это было не совсем так, но делать тост ей было лень. Джо приехал, и Вере не терпелось взяться за дело.
– Резерфорд заявил, что Джоанна его шантажировала, – сказала Вера.
Джо медленно поставил чашку на стол:
– Вы ему поверили?
– Да. Он, конечно, мразь, но я поверила.
– Что это меняет? – Тут внимание Джо привлекло что-то за окном, и он заметно встревожился. Эшворт жил в современном двухквартирном доме в тихом районе, и Вера знала, что загородные просторы внушали ему благоговейный страх и некоторое подозрение. – Не могу понять, как это относится к расследованию. У всех свидетелей есть личная жизнь.
– Конечно, есть, – согласилась Вера. – Но не все свидетели описывают ее в рассказах и стремятся опубликовать.
После этой фразы она задумалась. Отрывок Ленни Томаса, который он зачитывал в вечер убийства Миранды, тоже был очень личным – по крайней мере, так рассказали Вере.
– В любом случае, – продолжила она, поднимаясь со стула, – колени снова заныли, – в любом случае мы можем пойти и спросить у нее самой.
Когда они подошли к дому, Джоанна развешивала белье.
– Оно через полчаса превратится в ледышку, – заметила Вера вместо приветствия.
Джоанна улыбнулась:
– Мне надоело, что все белье висит на кухне. Хочу немного проветрить.
– Ты не против прогуляться?
Джоанна перевела взгляд на Джо.
– Вера, что такое? Тебе теперь нужен телохранитель? Боишься, я и тебе перережу глотку?
– Ты же знаешь, подруга. Я не могу беседовать с тобой один на один.
Они прошли по тропинке и свернули на край свежевспаханного поля. Земля была твердой, но Вера заметила, как Джо стал бросать тревожные взгляды под ноги. Сама она наслаждалась свежим воздухом и простором – это расследование с самого начала вызывало у нее приступы клаустрофобии. Оно уже несколько дней протекало в замкнутом пространстве Дома писателей – ощущение, будто находишься под стражей. Поле обрамляла живая изгородь из боярышника, тут и там сновали дрозды, лакомившиеся ягодами. Вера шла за Джоанной и Эшвортом; троица шла вереницей, пока не достигла калитки, от которой начиналась широкая тропа через лес. Тут Вера поравнялась с Джоанной.
– Ты не говорила, что недавно общалась с бывшим мужем. – Детектив старалась говорить непринужденно, но Джоанна заметила проскользнувшую в голосе сталь. – Вообще-то, по твоим словам, ты боялась, что Рикард может рассказать ему, где ты.
– Ты виделась с Полом, – проговорила Джоанна. – Конечно, я должна была догадаться, что ты будешь с ним разговаривать.
Она замедлила шаг и повернулась к Вере.
– Мы все у тебя под наблюдением.
– Не я предложила ему встретиться, – парировала детектив. – Он сам захотел. Думаю, он специально приехал в Ньюкасл, чтобы рассказать мне о твоих делах.
Земля под деревьями была сухая, и пахло сосновой смолой.
– Вот ведь наглый подонок, да?
– Да? Я так давно с ним не виделась, что уже и не помню. Может, он просто плод моего воображения.
Женщина поворошила ногой сосновые иголки. Солнце пробивалось сквозь ветви деревьев и играло на ее лице.
– Нет, поверь мне, он вполне реален, – возразила Вера. Она чувствовала, что Джо идет сзади, стараясь сделать свое присутствие как можно менее заметным. – И все же, ты рассказывала, что он бил тебя, запирал в квартире – это правда? Я уже не так уверена.
– Знаешь что? – начала Джоанна со злостью, и Вера увидела, что та вот-вот заплачет. – И я уже не уверена. Может, я вру. Фантазирую. Может быть, мне вообще нельзя верить. Меня заставляют пить столько таблеток, что я уже не помню о происходившем столько лет назад.
Они вышли на вырубку, где лежали кучи поваленных деревьев. Вера села на одно из бревен и похлопала по нему, приглашая Джоанну присоединиться.
– Зачем тебе нужны были деньги? – спросила Вера мягким, почти материнским тоном. – Я все могу понять, кроме этого. Кроме шантажа.
Джоанна покачала головой – мол, объяснять бесполезно, ты все равно не поймешь.
– Азартные игры? Наркотики?
– Нет! За кого ты нас принимаешь? У нас с Джеком самая скучная жизнь на свете. Я стала домохозяйкой, как моя мама. Только вот у меня нет прислуги, чтобы делать нудную работу. Но мне нравится. Нет, мне правда нравится.
– Так зачем тебе понадобились деньги? – Теперь вопрос прозвучал с нажимом.
Джоанна снова покачала головой:
– Зря я говорила с Полом. Моя ошибка. Это было как раз в тот период, когда я перестала принимать таблетки, я вообще не могла ясно мыслить. И я не врала по поводу Джайлса Рикарда – мы не разговаривали, потому что я боялась Пола. Боялась, что он меня найдет. Я сделала так, чтобы он не мог отследить звонок. Для меня это не было шантажом – я просто просила то, что мне причиталось. После развода я не получила ничего. Зря я снова с ним связалась, должна была понимать, что это до добра не доведет.
Она вскочила на ноги и побежала обратно к ферме. Ветер развевал ее длинную косу. Вере было за ней не угнаться, да и Джо не двинулся с места. Они молча наблюдали, как фигурка мелькает между деревьями – движения казались резкими, отрывистыми, будто в старом немом кино.
Вера перенесла утреннюю летучку, чтобы успеть на встречу с Джоанной, но теперь ее мучил вопрос – чего она добилась? Теперь ее точил червь сомнения, от мучительных подозрений к горлу подступала тошнота. Неужели Джоанна обманывала Джека? Может, она правда не заслуживала никакого доверия, врала и ловко манипулировала? Не водила ли она Веру за нос, как и предупреждал Пол Резерфорд? Такое не прощается. Однако в глубине души Вера продолжала считать Джоанну хорошим человеком.
Инспектор решила пока не касаться этих вопросов на собрании с командой. Коллеги и так расстроены и подавлены – расследование почти не продвинулось, а именно на этом этапе отчаяние может привести к ошибкам и поспешным выводам.
– Итак… – Она широко улыбнулась собравшимся. Точь-в-точь учитель, уверенный, что ученики его не подведут. – Что можете рассказать? Холли?
– Я последовала вашему совету и обзвонила крупных литературных агентов и издателей. Спросила, не обращалась ли к ним в последнее время Миранда Бартон или Тони Фердинанд от ее имени. – Перед ней лежал листок бумаги со списком имен, напротив каждого стояла аккуратная
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80