Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Комната из стекла - Энн Кливз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Комната из стекла - Энн Кливз

47
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Комната из стекла - Энн Кливз полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 80
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80

долине повисла туманная дымка, но скоро она растает. Вера впустила Эшворта и заметила, что Джек уехал – его фургона не было. В Алнике сегодня открывался рынок, поэтому он наверняка уехал рано. Вера надеялась, что Джоанна осталась дома.

Она подвинула чайник к Джо и начала искать чашку.

– Ты уже позавтракал.

Не вопрос, утверждение – жена позаботилась, несмотря на ранний час.

– Я бы не отказался от тоста, если есть.

– Облом, хлеба нет.

Это было не совсем так, но делать тост ей было лень. Джо приехал, и Вере не терпелось взяться за дело.

– Резерфорд заявил, что Джоанна его шантажировала, – сказала Вера.

Джо медленно поставил чашку на стол:

– Вы ему поверили?

– Да. Он, конечно, мразь, но я поверила.

– Что это меняет? – Тут внимание Джо привлекло что-то за окном, и он заметно встревожился. Эшворт жил в современном двухквартирном доме в тихом районе, и Вера знала, что загородные просторы внушали ему благоговейный страх и некоторое подозрение. – Не могу понять, как это относится к расследованию. У всех свидетелей есть личная жизнь.

– Конечно, есть, – согласилась Вера. – Но не все свидетели описывают ее в рассказах и стремятся опубликовать.

После этой фразы она задумалась. Отрывок Ленни Томаса, который он зачитывал в вечер убийства Миранды, тоже был очень личным – по крайней мере, так рассказали Вере.

– В любом случае, – продолжила она, поднимаясь со стула, – колени снова заныли, – в любом случае мы можем пойти и спросить у нее самой.

Когда они подошли к дому, Джоанна развешивала белье.

– Оно через полчаса превратится в ледышку, – заметила Вера вместо приветствия.

Джоанна улыбнулась:

– Мне надоело, что все белье висит на кухне. Хочу немного проветрить.

– Ты не против прогуляться?

Джоанна перевела взгляд на Джо.

– Вера, что такое? Тебе теперь нужен телохранитель? Боишься, я и тебе перережу глотку?

– Ты же знаешь, подруга. Я не могу беседовать с тобой один на один.

Они прошли по тропинке и свернули на край свежевспаханного поля. Земля была твердой, но Вера заметила, как Джо стал бросать тревожные взгляды под ноги. Сама она наслаждалась свежим воздухом и простором – это расследование с самого начала вызывало у нее приступы клаустрофобии. Оно уже несколько дней протекало в замкнутом пространстве Дома писателей – ощущение, будто находишься под стражей. Поле обрамляла живая изгородь из боярышника, тут и там сновали дрозды, лакомившиеся ягодами. Вера шла за Джоанной и Эшвортом; троица шла вереницей, пока не достигла калитки, от которой начиналась широкая тропа через лес. Тут Вера поравнялась с Джоанной.

– Ты не говорила, что недавно общалась с бывшим мужем. – Детектив старалась говорить непринужденно, но Джоанна заметила проскользнувшую в голосе сталь. – Вообще-то, по твоим словам, ты боялась, что Рикард может рассказать ему, где ты.

– Ты виделась с Полом, – проговорила Джоанна. – Конечно, я должна была догадаться, что ты будешь с ним разговаривать.

Она замедлила шаг и повернулась к Вере.

– Мы все у тебя под наблюдением.

– Не я предложила ему встретиться, – парировала детектив. – Он сам захотел. Думаю, он специально приехал в Ньюкасл, чтобы рассказать мне о твоих делах.

Земля под деревьями была сухая, и пахло сосновой смолой.

– Вот ведь наглый подонок, да?

– Да? Я так давно с ним не виделась, что уже и не помню. Может, он просто плод моего воображения.

Женщина поворошила ногой сосновые иголки. Солнце пробивалось сквозь ветви деревьев и играло на ее лице.

– Нет, поверь мне, он вполне реален, – возразила Вера. Она чувствовала, что Джо идет сзади, стараясь сделать свое присутствие как можно менее заметным. – И все же, ты рассказывала, что он бил тебя, запирал в квартире – это правда? Я уже не так уверена.

– Знаешь что? – начала Джоанна со злостью, и Вера увидела, что та вот-вот заплачет. – И я уже не уверена. Может, я вру. Фантазирую. Может быть, мне вообще нельзя верить. Меня заставляют пить столько таблеток, что я уже не помню о происходившем столько лет назад.

Они вышли на вырубку, где лежали кучи поваленных деревьев. Вера села на одно из бревен и похлопала по нему, приглашая Джоанну присоединиться.

– Зачем тебе нужны были деньги? – спросила Вера мягким, почти материнским тоном. – Я все могу понять, кроме этого. Кроме шантажа.

Джоанна покачала головой – мол, объяснять бесполезно, ты все равно не поймешь.

– Азартные игры? Наркотики?

– Нет! За кого ты нас принимаешь? У нас с Джеком самая скучная жизнь на свете. Я стала домохозяйкой, как моя мама. Только вот у меня нет прислуги, чтобы делать нудную работу. Но мне нравится. Нет, мне правда нравится.

– Так зачем тебе понадобились деньги? – Теперь вопрос прозвучал с нажимом.

Джоанна снова покачала головой:

– Зря я говорила с Полом. Моя ошибка. Это было как раз в тот период, когда я перестала принимать таблетки, я вообще не могла ясно мыслить. И я не врала по поводу Джайлса Рикарда – мы не разговаривали, потому что я боялась Пола. Боялась, что он меня найдет. Я сделала так, чтобы он не мог отследить звонок. Для меня это не было шантажом – я просто просила то, что мне причиталось. После развода я не получила ничего. Зря я снова с ним связалась, должна была понимать, что это до добра не доведет.

Она вскочила на ноги и побежала обратно к ферме. Ветер развевал ее длинную косу. Вере было за ней не угнаться, да и Джо не двинулся с места. Они молча наблюдали, как фигурка мелькает между деревьями – движения казались резкими, отрывистыми, будто в старом немом кино.

Вера перенесла утреннюю летучку, чтобы успеть на встречу с Джоанной, но теперь ее мучил вопрос – чего она добилась? Теперь ее точил червь сомнения, от мучительных подозрений к горлу подступала тошнота. Неужели Джоанна обманывала Джека? Может, она правда не заслуживала никакого доверия, врала и ловко манипулировала? Не водила ли она Веру за нос, как и предупреждал Пол Резерфорд? Такое не прощается. Однако в глубине души Вера продолжала считать Джоанну хорошим человеком.

Инспектор решила пока не касаться этих вопросов на собрании с командой. Коллеги и так расстроены и подавлены – расследование почти не продвинулось, а именно на этом этапе отчаяние может привести к ошибкам и поспешным выводам.

– Итак… – Она широко улыбнулась собравшимся. Точь-в-точь учитель, уверенный, что ученики его не подведут. – Что можете рассказать? Холли?

– Я последовала вашему совету и обзвонила крупных литературных агентов и издателей. Спросила, не обращалась ли к ним в последнее время Миранда Бартон или Тони Фердинанд от ее имени. – Перед ней лежал листок бумаги со списком имен, напротив каждого стояла аккуратная

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80

1 ... 55 56 57 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Комната из стекла - Энн Кливз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Комната из стекла - Энн Кливз"