Я нервно заерзала на стуле.
— Если вы не выдадите нас, но не можете отвернуться, что будете делать?
— Я подумывал взять вас в свою гильдию. Вы не можете оставаться в «Великом Гримуаре», а в других гильдиях с лицензией Демоники свои опасности. Тут я смогу за вами приглядывать.
Заилас зашипел от последних слов.
— Но, — Дариус помрачнел, — при этом я в ответе за безопасность своей гильдии.
И Заилас был опасным. Сильным, непредсказуемым и неуправляемым.
Мои плечи опустились.
— Понимаю. Я не хочу подвергать членов вашей гильдии опасности.
— Раз принять вас не вариант, лучшим вариантом будет…
— На? — вмешался Заилас, его хриплый голос был раздраженным. — Почему вы не спрашиваете меня?
Дариус вздрогнул, словно забыл, что Заилас на равных участвовал в разговоре. Наверное, потому что до этого демон не говорил.
— Что не спрашиваю? — вежливо поинтересовался глава.
— Опасен ли ты? Убьешь ли членов моей гильдии? — он так хорошо изобразил акцент и интонацию Дариуса, что я опешила. Заилас упер ладони в стул и склонился ближе. — Или думаете, что я тупой зверь и не могу ответить?
Дариус удивленно моргнул.
— Прошу прощения, Заилас. Но я не знаю, могу ли доверять твоим ответам.
— Потому что вы не спросили.
Глава гильдии упер ладони в стол.
— Хорошо. Ты опасен?
Заилас сверкнул клыками.
— Да.
— Ты убьешь членов моей гильдии?
— Да.
Тишина воцарилась в кабинете. Я закрыла ладонью глаза и подавила смущенный стон.
— Это было познавательно, — сухо отметил Дариус.
— Тц. Такой же глупый, как остальные.
В этот раз я не сдержала стон.
— Заилас, ты можешь просто…
— Теперь спросите: убьешь ли ты союзников Робин?
Мои глаза открылись за ладонью. Заилас еще ни разу не звал меня по имени.
Дариус притих на миг.
— Убьешь ли ты союзников Робин?
— Нет.
— Почему?
— Потому что они нужны ей, — сказал Заилас, а я выглянула из-за ладони. Он пристально смотрел на Дариуса. — Если члены вашей гильдии — ее союзники, я их не трону. Если они предадут ее, как прошлые, я убью их.
Дариус отклонился, разглядывая демона.
— Ясно. Ты можешь дать слово? Пообещать?
Он недовольно скривил губы.
— Я не буду ничего обещать, hh’ainun.
— Тогда…
Заилас повернулся ко мне на стуле.
— Пайилас, я не наврежу твоим союзникам.
Я боролась с неожиданно подступившими слезами.
— Спасибо, Заилас.
— Не будь ты такой слабой, ты не нуждалась бы в союзниках, тебе хватало бы меня.
Я тут же помрачнела.
— Каждый раз, когда ты говоришь что-то хорошее, ты сразу все портишь.
— Мы уже говорили о хорошем.
— И я говорила, что у хорошего есть плюсы, но ты такой упрямый…
Дариус кашлянул.
— Я приму его обещание тебе, но ваш ненормальный контракт должен оставаться тайной даже тут, Робин. Я не буду вовлекать всю гильдию в прикрытие. Если вас раскроют, мне придется вас выдать.
Это все время было риском, и на его месте я поступила бы так же.
— Понимаю. Заилас хорошо притворяется, что у него правильный контракт…
— Рабство, — исправил демон.
— …пока не открывает рот.
— Тогда ты принимаешь мое предложение, Робин? И… и ты, Заилас?
— Мы принимаем, — я посмотрела хмуро на Заиласа, не дав ему заговорить. — Помолчи хоть немного.
— Хорошо, — сказал Дариус. — Нужно уладить больше деталей, но пока что закончим встречу. Я попрошу своего ассистента заняться твоими документами. Если все пройдет хорошо, мы примем тебя в течение недели.
Я кивнула.
— Спасибо, Дариус. Это… мы очень это ценим.
Заилас зарычал от «мы», но я его не слушала.
Дариус улыбнулся, и мои тревоги утихли, я ощутила безопасность. Он серьезно рисковал… и спасал меня. Без него, без этой гильдии я не знала бы, что делать.
— Добро пожаловать в «Ворону и молот», Робин.
Я попыталась улыбнуться, губы дрожали от эмоций. Истинное приветствие. Убежище. Если я не испорчу, эта гильдия станет укрытием, в котором я нуждалась. Я не подведу Дариуса.
Я поблагодарила его еще раз, попрощалась и увела Заиласа из кабинета в просторный зал с тремя пустыми столами.
— Заилас, нам нужно все сделать правильно, — прошептала я. — Эта гильдия убережет меня, и тогда я смогу сосредоточиться на поиске пути домой для тебя.
Демон пронзил меня испепеляющим взглядом.
— Я знаю, пайилас. Иначе почему я убедил его принять тебя?
Я не объясняла Заиласу, как важно было завоевать одобрение Дариуса, хотя стоило. Заилас был наблюдательным. Он смог понять больше, чем я ожидала, без моих объяснений.
— Спасибо, — прошептала я, — что убедил его.
Я ощущала на себе внимание демона, пока смотрела на пол.
— Отыщи для меня путь домой, пайилас.
— Отыщу. Обещаю, — я глубоко вдохнула и расправила плечи. — Тебе придется притворяться, что ты порабощен, когда ты вне инфернуса. Никаких разговоров.
— Знаю, — раздраженно сказал он. — Тебе придется быть умной, когда меня нет рядом, если ты сможешь.
Я нахмурилась.
— Я справлюсь. И, Заилас, если кто-то узнает в этот раз, не убивай их сразу. Дариус теперь о тебе знает, так что нельзя просто убивать людей.
Он задумчиво посмотрел на закрытую дверь кабинета.
— Ты не рассказала ему о гримуаре.
Хоть я объяснила Дариусу почти все, я не рассказала о гримуаре мамы и о словах Клода, что Заилас был особенным среди демонов.
— Никто не может знать о нем, — прошептала я. — Он слишком ценный и опасный. Как только мы устроимся в гильдии, мы отыщем дядю Джека и заставим его отдать гримуар.
Заилас опасно улыбнулся.
— Его убивать нельзя, — добавила я.
Он зарычал.
— Почему?
— Потому что он мой дядя! — я сделала паузу. — Но ты можешь напугать его. Я была бы рада такое увидеть.
Заилас хрипло рассмеялся.