Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Его вялотекущие размышления были прерваны истошным воплем, раздавшимся на палубе:
– Пираты! Пираты на корабле!
Моментально скатившись с койки, адмирал привычным движением натянул сапоги и, подхватив со стола саблю и пистолет, как был в одной рубашке, без камзола и шляпы, так и ринулся к трапу. На палубе уже вовсю шла драка. Лязгала сталь и раздавались стоны и вскрики раненых. По гортанным выкрикам и странным, похожим на кошачьи вопли крикам лорд Томас понял, что среди нападавших есть китайцы. Такие звуки в бою издавали только они.
Будучи в Китае, лорд Томас пытался изучить их манеру ведения боя холодным оружием, но, как выяснилось, для этого требуется огромное количество времени. К тому же сами китайцы очень неохотно делились своими секретами, а их правила ведения боя очень сильно отличалась от западного фехтования. А самое неприятное – что проклятые азиаты умели использовать в бою любые подручные предметы, что ставило западных бойцов в тупик.
Ну как можно фехтовать, к примеру, обычной лопатой или кочергой? С этими мыслями адмирал выскочил на палубу и, оглядевшись, увидел, как двое неизвестных буквально вышвырнули его пленницу за борт и спрыгнули следом. За ними, стремительными ударами отбросив атаковавших их матросов, последовали еще четыре невысокие, коренастые фигуры, а у фальшборта остался только один человек.
Лорд Томас моментально узнал его. Старый враг и очень нужный пленник, который может ответить на все интересующие лорда вопросы. Бросив быстрый взгляд в сторону борта, адмирал убедился, что гнаться за ушедшими уже бесполезно, и, обернувшись к оставшемуся человеку, громко крикнул:
– Живым! Безголовый нужен мне живым!
Услышав его слова, капитан Олдбридж несколькими взмахами сабли разогнал матросов и, подскочив к мачте, разбил стекло висевшего там фонаря. Потом, недолго думая, пират поднес горящий фонарь к фитилю ядра, находившегося у него на плечах вместо головы, и, злобно рассмеявшись, спросил:
– Ну, кто хочет, чтобы я поцеловал его первым?
Сообразив, что сейчас будет, лорд Томас одним прыжком нырнул в открытый люк. Отлично зная собственный корабль, он ловко приземлился на ноги, но, перекатываясь через плечо, чтобы погасить силу удара, случайно нажал на курок пистолета, который все еще сжимал в руке. Безотказная машинка – изделие немецких мастеров – выстрелила, и пуля ударила в бочонок с порохом. Орудийная палуба давно уже была подготовлена для начала военных действий, и к каждой пушке из крюйт-камеры вынесли по бочонку пороха для экстренной стрельбы. Раздался оглушительный грохот, и лорд Томас потерял сознание.
23
Соню искали всей командой. Аи принялась звать Красавчика Бобби, но он так и не откликнулся на ее зов. Спустя несколько часов Джеронимо наткнулся на тело психа. Бобби лежал на полу лицом вниз, с пробитой сильным ударом стилета виском. Внимательно осмотрев тело, Аи медленно выпрямилась и, покачав головой, тихо вздохнула:
– Жаль. Он был неплохим человеком.
– Это, конечно, славно, но кто его убил? И куда Сонька подевалась? – сжимая кулаки, прорычал Леша.
– Его убили те, кто похитил твою сестру, Сын Луны, – еле слышно выдохнула Аи. – Думаю, это дело рук лорда Томаса. Нужно срочно сообщить об этом Роджеру.
– Нет! Будем искать, – рявкнул Леша и, схватив факел, ринулся в боковой проход.
– Иди за ним, – приказала Аи слуге по-китайски. – Он должен вернуться обратно живым и невредимым.
Коротко поклонившись, старик бесшумно растворился в темноте. Глядя им вслед, Джеронимо с Мишей переглянулись и, не сговариваясь, удрученно покачали головами. Но спорить с впавшим в неистовство парнем они не решились. К тому же у каждого из них еще теплилась надежда, что девушка действительно заблудилась, а не отвечает на крики только потому, что не слышит их. Глухих тупиков и закоулков в подземелье хватало.
Наконец, устав тыкаться по бесконечному лабиринту и охрипнув от крика, они вернулись ко входу в подземелье. Аи быстро привела в действие механизм открывания двери, и все дружно бросились к стене искать Роджера. Быстро шагая по городу, ребята с мрачным удивлением отмечали изменения, которые произошли за эти несколько дней.
Даже сирены в саду пели тревожно и печально. То и дело мимо них пираты проносили к стене камни и котлы со смолой. Из окон домов выставляли стволы мушкетов и пистолетов, выверяя углы обстрела, а все жители поголовно ходили обвешанными оружием с головы до ног. Удайя готовилась к кровавой битве. Никто не сомневался, что в случае прорыва матросов эскадры в город пощады не будет никому. Роджера они нашли на стене командовавшим установкой очередной метательной машины. Увидев ребят, президент вздрогнул всем телом и, шагнув к Аи, охрипшим голосом спросил:
– Что случилось? Почему вы вернулись?
– Соня… Она пропала, – растерянно выдохнул Алексей. – Я только на минуту отвернулся, и все. Бегали, искали, кричали. Словно сквозь землю провалилась. Аи думает, что ее похитил Томас. Но как он сумел пробраться в город?
В ответ Роджер только тяжело вздохнул. Потом, подойдя к краю стены, он долго смотрел в сторону кораблей противника, а когда подошедший Леша осторожно тронул его за рукав, тихо сказал:
– Он все-таки нашел куда ударить.
– Кто? Вы о чем? – не понял парень.
– Она там. На флагмане лорда Томаса, – помолчав, заявил Роджер. – Он недаром так долго был начальником Лунной Стражи. За это время он успел как следует изучить и город и его подземелья.
– Мы должны освободить ее, – громко сказал Джеронимо, бесшумно подошедший к ним. – Я легко доплыву туда.
– Мы все доплывем, – ответил Роджер. – Отправляйтесь в дом Аи. Я приду туда, когда придет время.
Понимая, что спорить с ним бесполезно, ребята послушно отправились по указанному адресу. Аи распорядилась подать что-нибудь перекусить и, пройдясь по комнате, задумчиво посмотрела на Алексея. Парень, чувствуя себя виноватым, не находил себе места, мечась из угла в угол. При всей своей безалаберности и разгильдяйстве сестру Леша действительно любил и теперь винил себя в ее пропаже. В самом страшном своем сне парень даже представить себе не мог, что ему придется смотреть в глаза родителям и рассказывать им, что не уберег Соню.
Аи вышла из комнаты, и через несколько минут слуги бесшумно сервировали стол. Налив в пиалу чая, Аи подала ее Леше и, выложив на тарелку несколько кусков каких-то сладостей, тихо сказала:
– Перед долгим пребыванием в воде нельзя наедаться. Поэтому я приказала подать только то, что не ляжет в желудке камнем.
В ответ Джеронимо только одобрительно кивнул, с удовольствием уплетая сладкие рисовые колобки. Спустя пару часов после перекуса друзья, разошедшиеся по своим комнатам, снова собрались в общем зале. А буквально через несколько минут туда же быстрым шагом вошел Роджер. Окинув собравшихся быстрым взглядом, он устало сел в кресло и, вздохнув, сказал:
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65