Герцогиня издала гортанный смешок и повернулась к пожилой женщине, наградив ее улыбкой.
– Ставлю тысячу фунтов, что замужество не только состоится, но и принесет князю наследника еще до конца года.
Белл покраснела. Как бы кто-либо не догадался, что она уже беременна.
– Тьюлип, дорогая, ты сегодня еще очаровательнее, чем обычно. – Герцогиня вывела девушку вперед. – Графиня и леди Смит, представляю вам внучку герцога Эссекса.
Графиня наклонила голову.
– Рада познакомиться с вами, Тьюлип.
– Не знала, что у Барта есть внучка. – Пруденс Смит с подозрением оглядывала девушку.
Белл наблюдала за ними, опасаясь, как бы злобная фурия не поранила Тьюлип своим острым языком. Но Белл недооценила девушку.
Тьюлип пристально посмотрела наледи Смит.
– Откуда вам было об этом знать, если вы слушаете только сплетни, – сказала она надменным тоном, подражая герцогине.
Пруденс Смит, прищурившись, посмотрела на девушку.
– Она унаследовала темперамент Барта. Я пойду, с вашего позволения.
Герцогиня Инверари наблюдала, как она уходит прочь.
– Тьюлип, милая, ты подаешь большие надежды. Займите свои места, мои дорогие. Тинкер ждет сигнала к обслуживанию.
Белл оказалась в дружеском окружении. За ее столом, кроме сестер, Тьюлип и графини ди Салерно, сидели Саманта и Регина Казановы, ее будущие золовки.
«Белокурая троица», хоть и пришибленная, бросала в сторону Белл полные ненависти взгляды. Ей казалось, что эта троица, прежде соперничающая между собой, теперь сплотилась и готовит против нее заговор.
После ленча все плавно перекочевали в парадную гостиную, где подавали кофе, чай и десерт. Леди играли в карты, восхищались драгоценностями и делились сплетнями.
Несмотря на торжественное убранство, гостиная выглядела уютной. Одну стену занимали окна от пола до потолка, а две другие – белые мраморные камины. Над одним висел портрет первой герцогини Инверари, над другим – нынешняя герцогиня со своего портрета обозревала гостиную.
Стены гостиной от пола до середины были отделаны полированным дубом, а от панелей до потолка оклеены обоями цвета червонного золота. На персидских коврах – красных, золотистых, кремовых и синих – стояли диваны, кресла и шезлонги с обивкой и разноцветной геральдикой.
Гости разделились на группы. Дамы постарше попивали чай и обменивались новостями. Молодые матроны-домохозяйки разговаривали о своих младенцах и рассказывали анекдоты. Совсем юные, незамужние, собрались вокруг одного из мраморных каминов.
– Давайте сыграем в «да» и «нет», – предложила Синтия Кларк. – Одна из нас задумывает какую-либо вещь или человека. Остальные должны угадать, что она задумала, и задают ей вопросы.
Белл сидела со своими сестрами, не прислушиваясь к разговорам. Ее клонило в сон.
– Княжна Анна, – ты будешь первая, – сказала Синтия.
Княжна кивнула. Она подумала секунду и сказала:
– Я загадала. Можете начинать.
Синтия показала на Тьюлип:
– Можете задавать первый вопрос.
– Это предмет? – спросила Тьюлип.
– Да, – ответила княжна.
– Этот предмет можно подержать в руках? – спросила София.
– Да.
– Данный предмет находится в этой комнате? – спросила Блисс.
– Да.
– Его можно надеть? – спросила Блейз.
– Нет.
– Это что-то из мебели? – спросила Рейвен.
– Нет.
– Слуги несут нам чай и десерт, – сказала Синтия и добавила: – Этот предмет съедобный?
– Да.
Лавиния взглянула на Белл.
– Это тарталетка?
Княжна Анна, ухмыльнувшись, тоже посмотрела на Белл.
– Да, это она.
Сестры Фламбо ахнули, возмущенные оскорбительным выпадом[7]. Другие леди прервали беседу и повернулись в их сторону.
Белл жестом показала Блейз, чтобы она молчала. Сама тоже не произнесла ни слова. Но ее бросило в жар. Пусть потерпевшие поражение блондинки играют в свои дурацкие игры, Белл не станет на них реагировать. Она носит обручальное кольцо князя.
– Давайте играть в рифмы, – предложила Тьюлип. Ее голос прозвучал чересчур громко в притихшей гостиной. – Я называю какое-то слово, а остальные по очереди будут подбирать к нему рифму. Итак, мое слово – скука.
– Порука, – продолжила Серена, помогая разрядить напряжение.
– Штука, – сказала София. Блисс обвела взглядом собравшихся.
– Разлука.
– Мука, – произнесла Блейз.
– Щука, – с улыбкой бросила княжна Анна.
Лавиния посмотрела на Белл.
– Гадюка.
Сестры Фламбо задохнулись от негодования. Снова наступило молчание.
Белл понимала, что должна дать отпор «белокурой троице», иначе издевательствам не будет конца. Блейз права. На огонь следует отвечать огнем.
Поднявшись с кресла, Белл встала перед Лавинией.
– Сука!
Все были в шоке.
– Сказывается воспитание, – произнесла Пруденс Смит.
Белл повернула голову и встретила ледяной взгляд старшей Смит.
– Какая дочь – такая и мать.
Сестры бурно зааплодировали, а будущие золовки Белл одобрительно заулыбались.
– Браво! – пропела герцогиня Инверари.
Белл с гордо поднятой головой вышла из гостиной.
Рейвен бесшумно выскользнула в сад и осторожно закрыла за собой калитку. Никто не должен заподозрить, что они с Блейз покинули свои спальни. Ее сестра уже подогнала наемный экипаж в аллею, где их должна была ждать Тьюлип.
Воздух был напоен ароматом цветов. Взошла луна.
Рейвен, словно привидение, быстро шла по саду и, достигнув аллеи, где ее ждала Тьюлип, раскрыла от удивления рот.
Вокруг Тьюлип, одетой во все черное, стояли Белл, Блисс, Серена и София, тоже в темной одежде. Не было только Фэнси, она жила в доме мужа, князя Степана.
Прежде чем Рейвен успела что-то сказать, послышался шум приближавшегося экипажа. Блейз рывком остановила лошадей, воткнула вожжи мастифу в пасть, что-то шепча ему в ухо, спешилась.
– Черт побери, это что еще за сборище? – спросила она. – Вечеринка?
– Мы хотим помочь поймать убийцу, – сказала София.