– Ты совсем не помогаешь мне держать дистанцию.
– Знаю. Но ты словно сирена, которая манит путника в свои сети.
Он рассмеялся, услышав ее намек на Одиссея, который сумел провести свой корабль мимо острова сирен только благодаря тому, что его команда связала его.
– Лучше всего обратиться к Суону. Уж он постарается, чтобы веревка не подвела. Насчет остальных - не уверен.
– Рассеялась по всему графству в поисках ответов.
Они разом повернули головы и увидели на верхней ступеньке лестницы Джоанну. Бледная, в глазах слезы, она бросилась к ним навстречу.
– Что такое? - спросила перепуганная Ровена, глядя на свою обезумевшую подругу.
– Элизабет, - разрыдалась она. - Она мертва.
Глава 14
Ровена с благодарностью приняла поддержку Страйдера. Без этого она наверняка упала бы как подкошенная от внезапно обрушившегося на нее горя. Такого пронзительного удара в сердце она никогда не получала.
Слезы хлынули из глаз рекой.
– Что ты хочешь этим сказать? Что значит - Элизабет мертва?
Джоанна вытерла глаза.
– Один из охранников короля выловил из пруда ее тело. Они считают, что она поскользнулась и упала в воду, а тяжелые юбки утянули ее на дно.
– Нет, - промолвила Ровена сквозь слезы. - Это невозможно! Зачем она пошла к озеру одна?
– Ты ведь знаешь ее, - запричитала Джоанна. - Нынче утром она сказала мне, что у нее там встреча.
Джоанна обняла ее, и они прижались друг к другу, рыдая по своей любимой подруге.
Неужели Элизабет, неотъемлемая часть их жизни, действительно ушла от них?
Ровена почувствовала, как сильная рука Страйдера нежно гладит ее по спине. Она отвернулась от Джоанны и притянула его к себе. Ей хотелось напитаться его силой. И успокоиться.
– Мне очень жаль, Ровена, - прошептал он, касаясь губами ее макушки и баюкая ее на своей груди.
– Она не могла умереть, - плакала Ровена. - Это невозможно.
Вдруг внизу началось какое-то шевеление. Придворные наперебой рассуждали об участи Элизабет, и их голоса гулко отдавались в холле.
– И зачем мы только приехали на этот проклятый турнир! - взвилась Джоанна. - Тут с самого начала творятся злые дела. А теперь еще и это…
– Ш-ш-ш… - Ровена взяла подругу за руку. - Это просто несчастный случай, глупышка. Но все же несчастный.
Однако сейчас не время распускаться, впереди их ждали неприятные хлопоты. Кто-то должен позаботиться о теле Элизабет. Неимоверным усилием воли, о существовании которой она даже не подозревала, Ровена взяла себя в руки.
– Кто-то должен уведомить родных Элизабет, - прошептала она.
– Я могу послать одного из своих людей, - предложил Страйдер.
Она улыбнулась ему дрожащими губами.
– Думаю, твоим людям лучше остаться здесь, чтобы защитить тебя в случае необходимости. У моего дяди полно слуг. Но все равно спасибо тебе.
Страйдер коротко кивнул.
– Ровена?
Она выглянула из-за плеча Страйдера и увидела идущего к ним со стороны лестницы дядю. Вид у него был убитый.
– Тебе уже сообщили? - спросил он.
Она кивнула и постаралась справиться с очередным приступом слез.
– Могу я чем-нибудь помочь? - спросил Страйдер.
– Не оставляй меня одну, - прошептала Ровена. - Мне кажется, я не справлюсь.
Из груди Джоанны вырвался стон, ноги подкосились. Страйдер еле успел подхватить ее, иначе девушка рухнула бы на пол.
Внутри у Ровены все сжалось, когда она припомнила Элизабет, с жаром повествующую ей о том, как по приезде Страйдер нес на руках упавшую в обморок Джоанну. Подруга прямо-таки светилась от счастья, спрашивая Ровену, не выберет ли ее Страйдер королевой всех сердец.
– О, Элизабет! - причитала она. Сердце разрывалось на части, не в силах принять эту утрату. Все мечты Элизабет о будущем… Все их надежды…
Нет, ни в коем случае нельзя об этом думать. Если она сейчас начнет размышлять о таких вещах, она наверняка присоединится к Джоанне. А впереди слишком много хлопот.
– Отнеси ее в покои. - Она пошла вперед, указывая Страйдеру дорогу. Дядя шел чуть позади них.
– Я уже послал человека в Корнуолл, - сказал дядя. - Хотя, честно говоря, я сильно сомневаюсь, что ее семья откликнется.
Ровена вздохнула, открыла дверь и придержала ее, чтобы Страйдер мог занести Джоанну в расположенную в конце коридора комнату. Потом опередила его, откинула покрывало на кровати и отступила на шаг. Страйдер уложил девушку в постель.
– Почему ее семья не откликнется? - спросил Страйдер, отходя от кровати.
– То нам неведомо, - ответила Ровена. - Элизабет - наша дальняя родственница, которую прислали к нам несколько лет назад. В детстве мы прожили вместе лет пять, а когда ей исполнилось шестнадцать, отец забрал ее домой, чтобы выдать замуж.
– Элизабет была замужем? - поразился Страйдер.
Ровена накрыла девушку покрывалом.
– Нет, - ответил за нее дядя. - Ее суженый сбежал с другой, и мы не видели Элизабет несколько лет.
– Поначалу она все грустила, - сказала Ровена. - Могла часами сидеть у окна, ни с кем не говорила. Словно ее сломали. Но в один прекрасный день она снова вернулась в наш мир.
– Не в курсе, что произошло? - помрачнел Страйдер.
– Нет, она наотрез отказывалась говорить об этом. И ее семья тоже. Словно у нее не было прошлого.
– Прямо как у моего брата…
– У Кита? - округлила глаза Ровена.
– Да, он был таким же, когда я нашел его.
Ровена и сама хорошо это помнила. Когда она впервые после долгой разлуки повстречала его на выступлении трубадуров, Кит был замкнутым и подавленным.
– Странное совпадение, да?
Страйдер ничего не ответил. Мысли неслись у него в голове, словно бешеные кони. Эти двое и их поведение сильно напоминали ему некоторых других людей. Включая его самого.
– Скажите мне, Элизабет когда-нибудь бывала в Утремере?
Ровена обменялась с дядей недоуменными взглядами.
– Мне ничего об этом не известно, - сказала она. - Дядя?
– Я тоже не знаю. Ее отец никогда не упоминал о том, что она уезжала из дому до того, как он прислал ее к нам.
Ровена подняла голову и посмотрела на Страйдера, который молча раздумывал над их словами.