Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
— Это же очинстанский принц! — шепнула она. — Значит, нам нечего его бояться!
Вскоре замок приземлился — мягко, словно пёрышко. Кальцифер, который парил между балками низкого потолка, сообщил, что посадил его в полях под Кингсбери.
— И послал весточку в зеркала Салимана, — похвастался он.
Хоула это, по всей видимости, окончательно разозлило.
— Я тоже, — свирепо прошипел он. — Многовато на себя берёшь!
— Ну получит он две весточки, и что с того? — спросила Софи.
— Чушь какая! — воскликнул Хоул и рассмеялся. На что Кальцифер тоже прыснул, и дружба была восстановлена. Подумав, Абдулла понял, как чувствовал себя Хоул. Всё время, которое ему пришлось пробыть джинном, он кипел от ярости — и продолжал кипеть от ярости сейчас, а выплеснуть эту ярость ему было не на кого, кроме Кальцифера. Возможно, Кальцифер чувствовал то же самое. А колдовские способности у обоих были такие, что нельзя было рисковать, позволив себе злиться на простых смертных.
Обе весточки, несомненно, дошли до адресата. Кто-то у окна крикнул: «Глядите!» — и все кинулись поглядеть, как кингсберийские ворота открываются и оттуда на полной скорости выезжает королевская карета в сопровождении эскорта гвардейцев. Это была целая процессия. За королевской каретой следовали кареты всякого рода послов, украшенные гербами большинства стран, откуда Хазруэль собрал принцесс.
Хоул повернулся к Абдулле.
— Кажется, я вас неплохо знаю, — заметил он. Они смущённо переглянулись. — А вы меня? — спросил Хоул.
Абдулла поклонился.
— По меньшей мере, в той же степени, — отвечал он.
— Этого-то я и боялся, — печально сказал Хоул. — Ну что ж, зато я уверен, что, если нужно быстро произнести убедительную речь, то на вас можно положиться. Это может быть кстати, когда сюда доедут все эти кареты.
Так оно и оказалось. Выдалось несколько суматошное время, на протяжении которого Абдулла осип. Однако главная неловкость, по мнению Абдуллы, заключалась в том, что все до единой принцессы, не говоря уже о Софи, Хоуле и принце Джастине, так и рвались сообщить королю, как Абдулла был храбр и хитроумен. Абдулле ужасно хотелось их поправить. Он не был храбр — просто витал в облаках, потому что его любила Цветок-в-Ночи.
Принц Джастин отвёл Абдуллу в сторонку — в одну из множества передних королевского дворца.
— Смиритесь, — сказал он. — Никого и никогда не хвалят за дело. Взгляните на меня. Все здешние дальнийцы со мной так и носятся, потому что я раздал их ветеранам деньги, а мой венценосный братец на седьмом небе, потому что я согласился наконец на брак с принцессой Беатрис. Все считают, что я образцовый принц.
— А разве вы возражали против женитьбы на принцессе Беатрис? — спросил Абдулла.
— И ещё как! — ответил принц. — Конечно, тогда я не был с ней знаком. Мы с королём отчаянно поругались по этому поводу, и я даже грозился скинуть его с дворцовой крыши. Когда я пропал, он решил, будто я просто дуюсь. Даже волноваться не начал.
Король был так счастлив, что его брат нашёлся, а Абдулла вернул ему Валерию и придворного мага, что назначил на завтра пышную двойную свадьбу. В результате к суматохе и неловкости прибавилась ещё и спешка. Хоул на скорую руку соорудил — в основном из пергамента — симулякр Королевского Глашатая, которого волшебством перенесли в Занзиб, прямо к Султану, чтобы пригласить его на свадьбу дочери и предложить соответствующий транспорт. Симулякр вернулся через полчаса, определённо потрёпанный, и сообщил, что на случай, если Абдулле взбредёт в голову сунуться в Занзиб, Султан заготовил пятидесятифутовый кол.
Тогда Софи и Хоул отправились к королю. Король учредил две новые должности — Чрезвычайных послов королевства Ингарии — и в тот же вечер отдал эти должности Абдулле и Цветку-в-Ночи.
Свадьбы принца и посла вошли в историю, поскольку в качестве подружек невест при принцессе Беатрис и Цветке-в-Ночи выступали по четырнадцать принцесс, а посажёным отцом был сам король. Дружкой Абдуллы был Джамал. Вручая Абдулле обручальные кольца, он шепнул, что ангелы унесли жизнь Хазруэля ещё утром.
— Вот и хорошо, — добавил Джамал. — Теперь мой пёсик перестанет чесаться!
Пожалуй, единственными важными персонами, которые не явились на свадьбу, были кудесник Салиман и его супруга. К королевской немилости это имело лишь косвенное отношение. По всей видимости, Летти так круто поговорила с королём, когда тот собрался арестовать кудесника Салимана, что собралась рожать до срока. Кудесник Салиман не хотел оставить её одну. Однако в разгар церемонии пришла весть, что Летти произвела на свет дочь — совершенно здоровую.
— Отлично! — сказала на это Софи. — Так и знала, что мне на роду написано быть тётушкой!
Первой миссией двух новоиспечённых послов было отправить по домам всех похищенных принцесс. Некоторые из них, в том числе крошечная принцесса Цапфана, жили так далеко, что в Ингарии об их странах почти ничего не знали. Послы получили задание заключить с этими странами торговые соглашения, а также отметить по пути все удивительные места для дальнейшего исследования. Хоул поговорил с королём. Тут же — ни с того ни с сего — вся Ингария заговорила о необходимости создания карты мира. Начали набирать и обучать исследовательские отряды.
Путешествие, возня с принцессами и переговоры с королями отнимали у Абдуллы столько времени, что он так и не собрался сделать Цветку-в-Ночи решительное признание. Ему постоянно казалось, будто завтра найдётся более подходящий момент. Но вот наконец перед самым прибытием в далёкий Цапфан он понял, что больше откладывать нельзя.
Он набрал в грудь побольше воздуху. Он почувствовал, что бледнеет.
— Я на самом деле не принц, — выдавил он.
Ну вот. Всё сказано.
Цветок-в-Ночи чертила очередную карту и подняла глаза от стола. Неяркий отсвет масляного фонарика в шатре делал её даже краше обычного.
— А, так я знаю, — ответила она.
— Что? — прошептал Абдулла.
— Понимаешь, в воздушном замке у меня, само собой, было достаточно времени подумать о тебе, — сказала она. — И довольно скоро мне стало ясно, что все твои рассказы — романтические выдумки, ведь они были так похожи на мои мечты, только наоборот. Знаешь, я всегда представляла себе, будто я обычная девушка, а мой отец торгует коврами на Базаре. Я воображала, как вела бы его дела…
— Ты просто чудо! — воскликнул Абдулла.
— Тогда ты тоже, — ответила Цветок-в-Ночи, снова склоняясь над картой.
Они вернулись в Ингарию в назначенный день, обзаведясь лишней вьючной лошадью, нагруженной конфетами, которые принцессы обещали Валерии. Там были шоколадки, засахаренные апельсины, глазированный фундук и орешки в мёду, но чудеснее всех оказались конфеты от крошечной принцессы — тончайшие слои карамели, толщиной с бумагу, которые крошечная принцесса назвала «Летние Листочки». Они были сложены в такую красивую коробку, что, когда Валерия подросла, она хранила там драгоценности. Как ни странно, с тех пор Валерия почти перестала плакать. Король не понимал, что произошло, но Валерия как-то объяснила Софи, что когда тебе велят плакать тридцать человек разом, это несколько отвращает от подобных занятий.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56