На пороге она столкнулась с хозяйкой, — Я чувствую себя просто ужасно! — пробормотала та, — Бедная маленькая Меган — такая наивная, такая чувствительная, и все из-за Мэрилин с ее глупой болтовней! Меган, должно быть, потрясена до глубины души…
— А вы, Дороти? — в упор спросила Сюзанна, пытливо вглядываясь в ее лицо.
— Я? — Дороти расхохоталась. — Ну, милая моя, меня не так уж легко смутить: ведь уже столько лет замужем за судьей и успела досыта наслушаться всякой мерзости!
Сюзанна понимающе кивнула. Мерзость — как это верно сказано. А Бен Стил — настоящий ублюдок!
— Дженни и Мэрилин уже уехали?
— Я выгнала Мэрилин, как только вы ушли, чтобы Мег не пришлось снова столкнуться с ней, когда она вернется.
Ну а Дженни внизу. Болтает с Ангусом.
— Так Ангус тоже здесь? — ахнула Сюзанна.
— Да, он приехал забрать вас домой. Я хотела покормить его, но он отказался, вспомнив, что вы пообещали напечь ему бисквитов.
— Надеюсь, вы ничего не сказали ему о…
— Господи, конечно же, нет!.
Сюзанна с облегчением вздохнула и порывисто обняла хозяйку:
— Спасибо за чудесный вечер. Теперь вы обязательно должны как-нибудь выбраться к нам на ранчо; я буду счастлива принять вас у себя.
— Слава Богу, вы не сердитесь на меня, дорогая, — улыбнулась Дороти. — Идите поскорее к вашему красавцу мужу.
В конце концов, он провел три дня вне дома, и теперь бедняга наверняка сгорает от желания поскорее остаться с вами наедине.
* * *
После «пылкой» встречи, которая ждала его по возвращении домой, Ангус не знал, что и думать о странной перемене в настроении жены. Судя по всему, она не дулась и не была обижена, однако подчеркнуто старалась устроиться как можно дальше от него, и он всю дорогу боялся, как бы она при очередном толчке не вывалилась на дорогу. Мысли Сюзанны витали где-то далеко, а на лице застыло непривычно робкое выражение, что совсем ей не шло. Впрочем, чего еще он мог ждать? Правда, в его душе теплилась робкая надежда, что подарки, особенно щенок, заставят Сюзанну хоть немного смягчиться. Во время их краткой разлуки он мечтал о ней днем, пока долгими часами трясся в седле, и ночью, разглядывая яркие звезды, усеявшие бархат неба. Несмотря на все, что их разделяло, Ангус не сомневался, что и Сюзанна скучает по нему ничуть не меньше.., но это вчера. А сегодня он даже не был уверен, рада ли она вообще его возвращению.
— Я таки успел принять ванну и побриться тоже. Все, как ты просила. — Ангус самодовольно поскреб свежевыбритый подбородок. — Ну и как я выгляжу?
— В точности как по дороге сюда.
— Тогда почему ты на меня так странно смотришь?
Хорошенькое личико Сюзанны пошло багровыми пятнами.
— Если хочешь знать, Ангус Йейтс, я вообще о тебе не думала — у меня есть занятия поважнее, чем любоваться твоей красотой.
Интересно, какая муха ее укусила? Неужели она смущена тем, что осталась с ним наедине? Может быть, она все-таки скучала по нему на свой лад, а теперь стесняется этого?
Мысль эта показалась Ангусу настолько заманчивой, что он решил проверить правильность своего предположения.
— Я уже говорил тебе, какая ты хорошенькая в этом платье? Зеленый цвет очень идет тебе, дорогая, — он оттеняет изумрудный цвет твоих глаз.
— Прекрати молоть вздор! — Сюзанна вздохнула. — Разве ты не видишь, как я расстроена из-за Меган?
— Я тоже хотел попрощаться с ней, но она неожиданно ушла. Что-то случилось?
— Я ведь уже сказала — все дело в том, что приходится расставаться после всех долгих лет, проведенных вместе. Неужто ты настолько бессердечен, что не можешь этого понять?
— Ну, если кто и бессердечен, так это Бен, поскольку именно он решил разлучить вас, — фыркнул Ангус. — Так что злись на него, дорогая, а я тут ни при чем.
— Не смей даже говорить мне о Бене! Если бы ты знал его лучше, то… — Спохватившись, Сюзанна испуганно прикрыла рот рукой. — Ладно, не важно.
— Ага, кажется, я догадываюсь, в чем дело! — с облегчением протянул Ангус. — Наши голубки поругались, так? Так вот почему Меган так расстроилась…
— Ну да, ты почти угадал. Это какое-то недоразумение. Дело в том, что они просто не поняли друг друга.
Точнее, это мы с Меган никак не можем понять, о чем, черт возьми, думал Бен, когда он.., короче, когда он сделал.., то, что сделал. Я так зла на него, просто передать не могу. Или, вернее, даже не столько зла, сколько волнуюсь за них обоих. — Она перевела дух и улыбнулась. — Так мило с твоей стороны, что ты спрашиваешь. Ты ведь тоже привязан к ней, да?
— Похоже, что так.
— Она ведь тебе как сестра, верно?
Ангус удивленно вскинул брови:
— Уж не хочешь ли ты сказать, что ей сейчас очень пригодился бы брат?
— То есть?
— Бен обижает ее? — Когда Сюзанна не ответила, Ангусу стало не по себе. Почувствовав неладное, он натянул поводья. — Ну-ка, выкладывай, что у них произошло?
— Ради всего святого, Ангус, если ты решил, что он ее ударил или что-то вроде этого, забудь. Все гораздо сложнее, чем ты думаешь.
— Так он не ударил ее? Выходит, тут что-то еще…
— Забудь об этом. Я дала слово ничего тебе не говорить, да ты все равно ничего не понял бы. Собственно, я и сама не все понимаю…
— Послушай, жена, ты меня совсем запутала. Объясни по-человечески, что произошло?
Сюзанна потупилась.
— Она всегда принимала многие вещи слишком близко к сердцу, и все из-за дурацких слухов, которые когда-то ходили о ее матери.
Догадавшись наконец, о чем речь, Ангус кивнул:
— Видимо, Меган набралась храбрости и рассказала об этом Бену? Что ж, давно пора. Держу пари, ей сейчас нелегко; к тому же Бен мог не правильно это истолковать. Зато теперь у них по крайней мере нет секретов друг от друга.
— Согласна. Остается только надеяться, что сегодня вечером они все-таки смогут договориться. Конечно, завидовать им трудно, но что ни делается, все к лучшему.
— Знаешь, я как раз хотел предложить тебе то же самое. — Ангус смущенно кашлянул. — Не пора ли и нам поговорить по душам? Скоро мальчики улягутся спать, и тогда…
К его величайшему удивлению, Сюзанна вдруг снова заерзала на сиденье, словно ей под юбки попала колючка.
— Дорогой, думаю, сегодня тебе лучше как следует отдохнуть — ты за все эти дни наверняка ни разу не выспался как следует…
— Какой уж тут сон, когда спишь один. — Ангус похлопал рукой по пустому месту возле себя. — Садись поближе, дорогая, мне так не хватало тебя…
Но вместо того чтобы воспользоваться приглашением, Сюзанна поспешно отодвинулась.