— Понимаю, — ответил я.
В моем положении требовать чего-либо от Асаи было бессмысленно. Он жил по законам своего мира.
— Я повторюсь, но что касается взрыва в семьдесят первом году, мы с ним ни о чем не договаривались и ничего не задумывали. И когда я поручил ему найти твой бар, это было чисто административным поручением. И когда всплыли ваши с Кувано имена, я не стал заводить разговор о врагах давнего прошлого. Время ушло. Он взрослый мужчина, и я не могу вмешиваться в его решения. И если он, имея на это полные основания, задумал отомстить, вполне возможно, он испытывал ко мне презрение.
— Я знал об этих твоих мыслях.
— Откуда?
— А ты никогда не упоминал о том, чем занимается Мотидзуки.
— В смысле?
— Твой тесть рассказал мне по телефону. Ему очень хотелось поговорить о своем сыне. Видно, гордится, что сын служил в Силах самообороны, а сейчас перешел на работу в крупную компанию. «Фартек» называется. Поднялся до начальника отдела планирования. Вот так.
Лицо Асаи исказилось от удивления:
— Постой! Мики — начальник отдела планирования в «Фартеке»?
Такую реакцию не сыграешь. Наверное, давно не общался со своим тестем.
— Ты что, не знал?
— Не может быть. Не знаю, чем занимаются начальники отдела планирования, но эти три года Мики довольно часто днем ездил со мной. С тех пор как мы стали акционерной компанией, мы ввели семичасовой рабочий день. Нереально, чтобы он где-нибудь еще мог работать как штатный сотрудник.
Я задумался:
— Значит, он просто решил похвастаться отцу. Так, наверное?
— Ну да, скорей всего. Ничего другого я предположить не могу.
— Ты, кстати, так и не ответил на мой вопрос.
— Какой?
— Ты направил пистолет на главу клана Эгути. Пошел на такой риск, а мне ничего не сказал. Ты говорил, есть две причины. Какая вторая?
Морщины около носа Асаи стали глубже. Долгий тихий вздох. Я молчал. Через некоторое время он начал говорить:
— Я уже сказал тебе, что жить мне осталось недолго, раз я направил пистолет на босса. То же самое касается и того, кто об этом узнает. Он последует за мной. Я видел разных людей в нашем бизнесе. Большинство из них — шваль. Но сейчас я встретил мужика, у которого есть хребет. Давно не встречал. Последнее время не осталось таких мужиков. И я не хочу, чтобы он последовал за мной.
Он подождал, пока его слова дойдут до меня. О чем он? Значит, он прикрывал меня?
— Нда-а. Надо же, есть еще люди, которые беспокоятся о помятых алкашах…
Асаи почему-то усмехнулся:
— И не я один, наверное. Я не гожусь в игроки в покер. Открою тебе все карты. Есть еще один человек, который льет по тебе слезы. Девушка. По имени Токо Мацусита.
Я посмотрел ему в глаза. Аж дыхание перехватило. Наконец я произнес:
— Откуда ты знаешь ее имя?
— Ну и темнота ты. Пещерный человек. Знаешь, что радиотелефоны можно прослушать, и совершенно не разбираешься в их стандартных функциях. Неужели не слышал про кнопку «повтор»? Нажимаешь ее, и набирается номер, по которому ты звонил последним. Сегодня утром мы разговаривали с тобой по телефону. Немного погодя раздался звонок. Девушка сказала: «Это ведь не бюро прогнозов погоды? Я перезвонила по номеру, который набирал один беспечный товарищ». Она представилась, я тоже. Девушка с характером. «А вы тот странный якудза?» Я спросил, что делает Симамура. Она ответила: «Он в душе». Мы немного поболтали.
Теперь пришел мой черед вздыхать. Все-таки Токо была права. Мне не хватает чего-то важного. Я слишком беспечный.
— Давай подытожим, — наконец изрек я. — Из твоих слов следует, что «Фартек», вероятно, имеет давние связи с кланом Эгути по части наркотиков. Реакция главы клана только подтверждает эти выводы. Ты сказал, что скрыл это от меня, потому что не хочешь подвергать меня опасности. Может, причина не только в этом? Наверное, они уже создали или создают крупную структуру.
Он медлил с ответом, но сказал, будто решившись на что-то:
— Похоже, что так.
— Видимо, твой шурин Мики Мотидзуки занимает в этой структуре какой-то пост. Мы сейчас не говорим о его желании отомстить мне.
— Наверное, да.
— Но ты хочешь вытащить его из грязного бизнеса.
— Да. Единственный брат покойной жены. Помнишь, я говорил тебе: он обязан мне жизнью. Это правда. Моя жена умерла от транквилизаторов. А давал ей их он. Поставлял наркотики родной сестре. Узнав об этом, я хотел убить его. И шрам у него на щеке — моих рук дело. Он плакал, обещал навсегда порвать с якудза. Я стал вести себя с ним очень жестко. Именно по этой причине, как я и сказал тебе, я не прощаю ему ложь. Наверное, он опять взялся за старое. Но все равно я хочу дать ему еще один шанс.
Наступила тишина. Я тихо сказал:
— Все-таки ты не смог стать якудза до мозга костей. Ты сам говорил об этом, так оно и есть. Полицейский в тебе полностью не умер.
Асаи улыбнулся:
— А я и забыл.
— О чем?
— О еще одной работе, которую я сегодня сделал. Я говорил тебе, что у меня остались связи с отделом по бандитизму. Я сегодня пообщался с одним знакомым сыскарем.
— На тему?
— Да, странно как-то. Он занимается другим делом, так что штаб расследования его не задействовал. Поэтому подробностей он не знает, но есть два момента. Первое — где-то в час дня в воскресенье в штаб поступила наводка. Звонил человек, он якобы видел утром в субботу мужчину по фамилии Симамура из бара «Гохэй», который шел по Синдзюку с серой сумкой на плече. Именно поэтому необычайно быстро провели обыск в твоей квартире и официально объявили твое имя. Естественно, звонок был анонимный. Но это не Мики. В то время он находился рядом со мной. Второе. Перед встречей со мной в штабе царила суматоха. Прошел слух, что официальное объявление журналистам сделают раньше планируемого срока. Какое объявление, не знаю. Информация, засекреченная даже для своих. Руководство штаба как на иголках.
— Хм. И это все?
— Все.
Мы замолчали и погрузились в раздумья. Первым нарушил тишину я:
— Хочу тебя попросить.
— О чем?
— Одолжи мне пиджак. Какой-нибудь попроще. И галстук.
— Хорошо. А куда ты собрался?
— Нельзя мне шататься в этих местах в прежней одежде. Меня же разыскивают в связи с нанесением телесных.
Асаи засмеялся.
— Ты прав. Подожди, — сказал он и ушел в соседнюю комнату.
Я взял револьвер со стола и положил в карман пальто. Пальцы коснулись копии квартального отчета, которую он мне дал. Я вытащил ее из кармана и посмотрел.