Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Попаданка для проклятого герцога, или Я ваш семейный доктор! - Лана Морриган 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Попаданка для проклятого герцога, или Я ваш семейный доктор! - Лана Морриган

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Попаданка для проклятого герцога, или Я ваш семейный доктор! - Лана Морриган полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56

я…

Часть меня сгорала от желания стать частью этой семьи. Проводить вместе время за завтраками, обедами и ужинами. Радоваться успехам Амелии. Сидеть у камина с Ройдом, наслаждаться каждой минутой, проведенной вместе с ним. Делать его счастливым и самой чувствовать то же самое. Любить и быть любимой.

А вот вторая моя часть содрогалась от ужаса, ведь если Мил ошибся, я просто занимаюсь самообманом и сегодняшний ужин не несёт за собой никакого скрытого смысла, то… это разобьет мне сердце.

– Господи, я люблю его, – осознала я, прикрыв глаза.

Не влюблена, а люблю. Потому что все мои планы на возможное светлое будущее в этом мире меркнут при одной мысли, что я потеряю…

– Карина, – дверь распахнулась, являя мне улыбающегося Ройда. – Долго планируешь стоять здесь? Мы ждём тебя с другой стороны этой двери.

– Я, – шумно сглотнув, повела плечами. – Простите. Я…

– А мы снова на «вы»? – он взял меня за руку, мягко потянув на себя.

– Я не знаю, – окончательно растерялась, улыбнувшись машущей мне ладошками Амелии.

– Тогда тебе стоит спросить у своего внутреннего голоса, – Ройд вёл меня к столу таким образом, что практически обнимал со спины. – Мой сегодня столько всего мне нашептал… Хотя скорее наорал, – с усмешкой дополнил он шёпотом, обжигая мне дыханием ухо.

– И ты прислушался? – замерев, я обернулась, смотря в смеющиеся глаза Ройда.

– Смотря к чему, – убийственно серьезно ответил он. – Дополнительную башню с комнатой для незапланированных визитов летучих мышей я строить не буду. Как и не собираюсь менять двери в кладовых на новые, с замочными скважинами чуть большего размера, чтобы, как выразился мой внутренний голос, лапка пролезала.

– Какие странные просьбы, – ответила я, делая себе мысленную пометку убить Миллилитра.

– Ты хотела сказать, наглые, – поправил меня Ройд.

– Я не буду извиняться за твой диалог с… внутренним голосом, – попыталась я выкрутиться. – Я тут ни при чем.

– Я знаю, – герцог продолжал пристально смотреть мне в глаза. – Карина… – он замолчал, чему-то усмехаясь. – Не думал, что будет так тяжело подобрать нужные слова.

– Слова о чем? – пискнула я, чувствуя, что сейчас я как никогда близка к инфаркту.

Если сердце продолжит биться о рёбра с такой же силой и дальше, то я схлопочу ещё и…

– Папа хочет сделать тебе предложение! – пришла Амелия на помощь отцу. – И я не против! Ты ведь согласишься, правда? И мы поужинаем.

– Поужинаем, – невпопад подтвердила я, наблюдая, как хмуро Ройд сейчас смотрит на дочь.

– Не так я это планировал, – вздохнув, он отступил на шаг назад и… опустился передо мной на одно колено.

– Что ты делаешь? – ошарашенно выдохнула я, чувствуя, как глаза начинает припекать от осознания происходящего.

– Прошу любимую женщину оказать мне честь и стать моей женой, моей герцогиней, – с этими словами он достал из кармана камзола кольцо с поистине внушительным по размерам камнем. – Я знаю, кто ты и откуда. И пусть наш мир не столь радушен и понятен тебе, но я обещаю, что стану твоим щитом и поддержкой.

– Ты репетировал? – улыбнулась я, украдкой стирая скатывающиеся по щекам слёзы.

– Возможно, – не стал отрицать Ройд, как и я, улыбаясь. – И тебе не кажется, что сейчас не та ситуация, когда уместно отвечать вопросом на вопрос? Женщина, ты поставила меня на колени.

– Встал ты сам, – прошептала я. – Я не просила.

– Подняться ты тоже не просишь, – заметил он. – И я не получил ответ на вопрос. Леди Карина?

– Она согласна! – радостно хлопала в ладоши Амелия, наблюдая за нами. – Правда ведь?

– Правда, – ответила я девочке, вернув взгляд на ее отца. – Я согласна. Встань, пожалуйста. У тебя не замок, а родина сквозняков.

– У нас, – поправил меня Ройд, надевая мне на палец кольцо и медленно выпрямляясь.

– У нас, – согласилась я, утопая в его объятиях и прикрывая глаза.

Эпилог

Десять лет спустя…

***

– Нет, производство гелей нужно сворачивать, – покачала я головой, вчитываясь в отчёт.

– На них есть спрос, – не согласился со мной Мил, лапками двигая ближе ко мне один из заказников. – Вот, видишь? Двести порций с ромашкой, это ждут в столице. Сто с розовым маслом и по пятьдесят с ванилью и мёдом.

– Вот только половина бутылочек в пути разобьётся, – напомнила я ему. – И если мы срочно не изобретём пластик, чтобы отливать нормальные бутылки с крышечками… мы уйдём в минус.

С упаковками для мыла было проще. В разы! Я с нотками ностальгии вспоминала, как мы с Милкилинтом сначала упаковывали мыло в красивую бумагу и перевязывали яркими лентами. Затем стали использовать ткань с вышитыми на ней инициалами леди Карины Грегуар Гарнетт. Я и подумать не могла, что наше мыло станет настолько популярным! Заказы сыпались один за другим! К счастью, рядом со мной был Ройд, который и не думал мне что-то запрещать и останавливать. Наоборот, мой супруг поддерживал и помогал. Без него у меня не получилось бы открыть первые несколько лавок с нашей продукцией. Правда, сейчас ассортимент стал несколько шире. Кроме мыла у нас появились сухие шампуни, зубные порошки, линейка кремов, скрабов и вот – гели для душа… Вернее, жидкое мыло. Всё же душем в этом мире могла похвастаться только я. Я улыбнулась, вспомнив вытянувшееся от удивления лицо кузнеца, когда я принесла ему схематический набросок «летнего душа».

Вот только с гелями возникли непредвиденные трудности. Их нельзя было упаковать в бумагу или ткань, а стеклянные бутылочки плохо переживали перевозку. Мы уже что только не делали! Прокладывали тканью, бумагой, паклей и даже сеном! Всё равно половина умудрялась разбиться.

– Мамочка, ты здесь? – в дверь просунулась любопытная мордашка Ванессы.

– Да, моя зайка, – улыбнулась я дочери, замечая появление ещё одного хитрого личика. – Солнышки, а вы разве не должны сейчас быть с папой?

Двойняшки захихикали, переглянувшись.

– Папа рычит, – поделилась со мной дочка.

– Вот так: «Р-р-р-р!», – изобразил мне сын, и стоит признать, получилось у него очень похоже.

– Ему не понравилось письмо, – продолжила Ванесса.

– С печатью короля, – вторил ей Эндрю.

– Та-а-ак, – протянула я, захлопывая книги, и встала из-за стола. – И что этому… наидостойнейшему правителю понадобилось? – озвучивала я свои мысли, расправив складки на юбке, и направилась к двери.

– А папа сказал, что он индюк, – хихикнул сын.

– Ощипанный, – вторила ему сестра, не растерявшись от укора в моих глазах: – Так папа сказал!

– Это не значит, что нужно повторять, – напомнила я ей о манерах, беря двойняшек за руки и ведя по коридору. – Папа внизу?

Получив слаженные кивки, я чуть ускорила шаг.

Последний раз индюка мы видели на нашей

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56

1 ... 55 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Попаданка для проклятого герцога, или Я ваш семейный доктор! - Лана Морриган», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Попаданка для проклятого герцога, или Я ваш семейный доктор! - Лана Морриган"