И души людей никого не охраняют и по лесам не бегают, они сразу затягиваются в Пропасть и не могут оттуда выбраться.
Сюй улыбнулась, глядя на озадаченного Липучку.
— А что тебе понадобилось в этой деревне? Ты хотел нас сюда перевезти? Одни женщины не смогли бы справиться с работой в поле, а тут сейчас и без нас будет голодно.
Позади меня закашлялся Ксин и поднялся с лежанки.
— Сонг! Сонг, это ты?
Спросонья ему показалось, что тут его жена, но когда он открыл глаза и увидел нас, вспомнил, что произошло.
— Кто вы? Что тут делаете? Ученик торговца? Значит, ты мне не приснился. А это кто? И тут где-то было вино…
— Сюй, дай ему отвар.
Сюй аккуратно налила пахучий травяной отвар, который сама и сварила. По ее словам, он помогал взбодриться после излишних возлияний. И хотя мы не нашли всех нужных травок, одного запаха было достаточно, чтобы даже мертвый пришел в себя.
Ксин сделал пару глотков, скривился, отодвинул чашку. Взгляд у него стал более осмысленным.
— Ты. Зачем ты здесь?
— Я пришел спасти твою деревню.
Староста посмотрел на меня, на мальчишек, на Сюй. Наверно, четверо подростков и женщина не очень походили на спасителей в его глазах.
— Хорошо. И как ты это сделаешь?
— Ты и сам понимаешь, что совершил ошибку, поселившись на равнине. Тут плохие земли, нет леса для постройки домов, утвари и ограды. Тут случаются разные напасти: от ураганов до нашествия животных. Слишком много разных тварей, а вы не умеете сражаться с ними. Я предлагаю вам переехать в лес.
— Лес. Там что, меньше зверей, что ли? И мы уже не успеем вырастить урожай до того, как закончатся запасы. У нас нет ни зерна, ни скота. Да и дома! Где мы будем жить? А если снова прибегут какие-нибудь крысы? Где нам укрываться? Сколько мы будем их строить?
— Я не на пустое место тебя зову. В лесу есть укрепленное поселение с высоким крепким частоколом и большими домами. На всех не хватит, но в первое время будет где от дождя укрыться. Там есть запасы зерна и овощей, которых должно хватить и на посев, и на прокорм. Есть скот, птица, сараи. А вот полей там нет. И этим как раз придется заниматься вам.
Ксин презрительно усмехнулся, но я уже видел, как изменилось выражение его глаз. В них появилась надежда.
— Ты нас как будто в рабство к какому-то господину зовешь. Мы будем заниматься полями. А кто там еще есть?
— И вот это как раз самое сложное. Поэтому я и хотел с тобой поговорить. Когда я проходил через твою деревню в прошлый раз, я искал именно это место. Это старая секта со странными обычаями, настолько дикими и жестокими, что я убил всех правителей. И сейчас там живут двести мальчишек всех возрастов, тридцать женщин с маленькими детьми. И всем им теперь нужно научиться жить правильно! Мальчишки знают лишь правила, которые в них вбивали с рождения, умеют сражаться, неплохи в магии, отлично охотятся, но совсем не разбираются в том, какая должна быть нормальная семья, как возделывать землю и как полагаться только на свои силы.
— Это они? — Ксин кивнул в сторону парней.
— Они. Ты не смотри, что они молодые. Их с детства учили драться всеми видами оружия, воспитывали как боевых собак, а тех, кто был недостаточно хорош, убивали. Строго говоря, там почти все будут сильнее тебя. Зато ты был в армии. Ты знаешь, что такое дисциплина, умеешь подчиняться и командовать. Мне кажется, ты справишься с ними.
Змей, Облако и Липучка слушали меня с таким же вниманием, что и Ксин. Они только теперь начали понимать, зачем я сюда приехал.
— Двести человек, говоришь… У меня мужчин меньше сотни, остальные бабы да дети. А если что натворят эти щенки? Боевую собаку трудно переучить на мирный лад.
— У тебя будет полное право наказывать провинившихся, как посчитаешь нужным. Я уже убил одного за непослушание.
Тут Ксин уставился на меня.
— Значит, ты и впрямь хороший маг, как говорил тогда? Если ты один сумел убить их правителей…
— Да. И еще кое-что. Если у вас всё получится, через двадцать-тридцать лет деревня разрастется, и рано или поздно на вас выйдут чиновники. Ты сможешь предоставить бумаги, в которых описана трехсотлетняя история секты. И не будет ни одного слова о дезертирах, заслуживающих лишь казни. Так что скажешь?
— Знаешь, ученик торговца… Выбора-то у нас и нет, — староста устало потер лоб. — Либо мы все поляжем в землю, либо согласимся поехать с тобой. Один бы я лучше остался. Но я уже подводил своих людей. Причем дважды. Больше я не хочу ошибаться. Так что приводи своих ребят, и мы отправимся за тобой туда, куда скажешь.
— Не нужно. Я сам проведу вас к ним.
— Через равнины и лес? Сам? — воскликнул Ксин. — Ты же говорил, что они умеют и оружием драться, и магией. Мы остались без скота, значит, всё добро потащим на себе. Кто же нас защищать будет?
— Сейчас все звери Равнины набиты мясом крыс с головы до ног. Поэтому нужно выдвигаться как можно скорее. Так будет безопаснее. А от случайных напастей мы отобьемся. Нужно лишь, чтобы все четко слушались приказов.
— С этим я справлюсь. Значит, сразу выходим?
— Да, и лучше всего уже завтра к полудню перейти реку. Нужно в ближайшие дни уйти с Равнины.
Староста поднялся и сказал:
— Тогда я пойду, предупрежу людей. Это же сколько мне говорить придется? Так, дочка, дай-ка мне еще отвара. Вкус у него мерзкий, зато в голове проясняется.
Сюй напоила его и предложила пойти вместе с ним. Мол, сможет подтвердить его слова, как человек из того места, куда им придется ехать.
После их ухода ребята долго не решались заговорить со мной. Потом Змей всё же спросил:
— Зачем ты… Почему не выпроводил нас из дома? Мы же всё слышали.
— И это хорошо. Ксин — неплохой человек, но слабоватый. Ему пригодится ваша помощь. Вы — лидеры сильных групп! И если вы поддержите Ксина, убедите остальных следовать его указаниям, то и у секты, и у этой деревни будет шанс выжить.
— Он будет нашим Патриархом? — уточнил Облако.
— Нет. Он будет отвечать за земледелие и скотоводство, за браки между вами и их женщинами, за запасы еды. А вы будете следить за порядком, охраной, охотой на животных и обучением младших. Никто не будет самым главным. У каждого будут свои задачи.
— А