Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мой напарник - Натали Гилберт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой напарник - Натали Гилберт

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мой напарник (СИ) - Натали Гилберт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 68
Перейти на страницу:
включила свет.

Множество лампочек и электроники тут же включилось. Вот только то, что было прямо перед напарниками повергло их в еще больший шок, чем кровавое месиво вместо лица профессора. Тайлер смотрел вперед в полном ступоре и непонимании.

— Вот теперь я в шоке, — сказал Хард, быстро моргая и не веря своим собственным глазам.

— Честно говоря, я тоже, — сказала растерянно блондинка. — Даже для меня ЭТО слишком странно.

Напарники переглянулись и снова уставились вперед. Они стояли посреди огромной современно оборудованной лаборатории, а на столе, прямо перед ними лежал мужчина, подключенный ко множеству приборов.

***

Спустя полчаса в лаборатории уже был Энтони и несколько офицеров полиции.

— Скажите, что он мертв, — попросил Энтони, глядя на мужчину средних лет, что лежал перед ним на большом столе.

— Теоретически — да, — ответила Лиана, осматривая мужчину. — У него атрофия головного мозга — заболевание при котором поэтапно происходит отмирание клеток и нарушение нейронных связей. Проще говоря — это смерть головного мозга, и похоже это случилось уже довольно давно. Жизнь всех остальных клеток тела поддерживается благодаря приборам и препаратам. Похоже, профессор перешел с теории на практику. Он решил проверить все свои теории на реальном человеке, пусть и с мертвым мозгом.

— Ужас, — сказал Энтони и брезгливо дернул плечами.

Хард протянул Лиане блокнот с записями и продолжал дальше искать документы.

— Здесь ноутбук! — крикнул один из офицеров.

Лиана и другие подошли к компьютеру. Блондинка включила его.

— Он под паролем, — сказала девушка.

— Вызову техников, — сказал Энтони.

— Не стоит, — сказала спокойно Авелин и начала быстро щелкать по клавишам, выполняя различные операции.

Не прошло и пяти минут как перед всеми появился рабочий стол на экране ноутбука. Все с удивлением уставились на блондинку.

— Ты что, не только криминалист, но еще и хакер? — спросил удивленно Брайн.

— Нет, — ответила Лиана, а затем добавила. — Ну, разве что немного.

Хард улыбнулся и с гордостью посмотрел на блондинку. Она открывалась ему все с новых сторон, ему было интересно, сколько еще он не знает о Лиане, и как скоро он сам сможет ее читать так же легко, как и она его. Авелин начала изучать документацию, пока не дошла до папки под паролем.

— Взломать сможешь? — спросил Тайлер.

— Неа, — сказала с разочарованием Лиана. — Эта папка слишком засекречена, так что без помощи мне не обойтись. — Блондинка достала телефон и кому-то позвонила. — Привет, Лиам, — сказала Лиана. — Как дела? … Да, ты прав, мне нужна твоя помощь. Твое устройство работает на любом компьютере? … Да. Нужно открыть одну засекреченную папку. … Если бы было все так просто, то я бы тебе не позвонила. Здесь сложный код и я не могу его обойти. … Лиам, не будь ты сволочью! … Спасибо!

Девушка положила телефон на стол, поставив вызов на громкую связь, и вставила необычную флешку в ноутбук.

— Готово, — сказала Лиана. — Лиам, дальше твоя работа.

— Лиа, ты в курсе, что здесь один из самых сложных шифров? — спросил слегка удивленно и раздраженно парень в телефоне.

— Поэтому я и обратилась именно к тебе, — ответила с улыбкой Лиана.

— Я тебя ненавижу, — сказал парень.

— Я тоже тебя люблю, — ответила Лиана.

Спустя пару минут папка открылась и появилось множество документов, фотографий, диаграмм и таблиц.

— С тебя должок, — сказал парень.

— Как всегда, — ответила Лиана. — Спасибо, — девушка сбросила вызов и посмотрела на экран. — Вот и вся жизнь нашего профессора.

— Есть что-нибудь интересное? — спросил Энтони.

— Это расчеты, — сказала Лиана, рассматривая документы. — Наблюдения, теории… Если так брать, то это электронный дневник Поульса, с его теориями и экспериментами.

— И что? — спросил нетерпеливо Тайлер. — Его теория с клетками работает?

— Ты в курсе, что я читаю все это всего две минуты? — спросила, хитро прищурившись, Лиана. — Тай, это целая наука. Мир, за пределами понимания обычного человеческого мозга. Чтобы все это понять, нужно время. Если кто-то убил Оскара Поульса из-за этого исследования, то нужно понять, насколько далеко зашел профессор.

Хард понимающе кивнул. Лиана изучала файлы в компьютере, в блокноте и искала связь. Тайлер и Энтони задремали в креслах, когда блондинка их разбудила.

— У меня несколько новостей, — сказала Лиана и стала, оперевшись бедром о стол и разминала шею. — Во-первых, профессора убили из-за его исследования. Во-вторых, за ним следили, и он это понял. Его компьютер был взломан, а данные украдены. В-третьих, профессор знал, что его взломали. В-четвертых, я знаю кто его взломал, ну, как знаю, Лиам в процессе выяснения личности. И самое главное, исследование профессора пустышка, теории Поульса не работают, это все в его блокноте, а в компьютере — наоборот, успех. Тот, кто взломал компьютер, думает, что исследование Оскара Поульса проходит на ура, а значит слава и два миллиарда достанется вору, по крайней мере так думает тот, кто украл данные с компьютера.

— Но это не так, — сказал Брайн.

— Фраза «Его исследование — пустышка. Теории Поульса не работают» можно понять как-то иначе? — спросила Лиана, вопросительно подняв правую бровь. Телефон девушки зазвонил. — Да, Лиам, — ответила блондинка и включила громкую связь.

— Лиа, я смог отследить ай-пи адрес человека, который взломал компьютер профессора и украл его данные, — сказал парень. — Компьютер был взломан из библиотеки БКМ, но есть и хорошие новости. Пользователь зашел также на свою страничку вконтакте. Ее имя Гейл Саровски, двадцать пять лет, аспирантка факультета анатомии.

— Скажи, что ты еще что-нибудь нашел, — попросила Лиана.

— Сейчас Гейл должна быть на парах, — ответил парень.

— Спасибо, Лиам, — сказала Лиана и сбросила вызов.

Энтони быстро собрался и ушел, а Тайлер смотрел с гордостью на девушку, пытаясь размять затекшую шею.

— Боже, сколько я проспал? — спросил Хард. — шея неимоверно болит.

— Да уж, не стоило тебе спать в неудобном кресле шесть часов, — сказала с улыбкой Лиана и подошла к парню ближе.

Тайлер притянул блондинку к себе и уткнулся лицом в ее живот, просто вдыхая аромат сирени и розы, что всегда был с девушкой и так умиротворяюще воздействовал на шатена.

— Мы еще успеваем на ужин к твоей маме, — сказала с улыбкой Лиана, перебирая темные волосы парня и слегка массируя его голову. Хард кивнул в знак согласия, но тут же пожалел об этом и зашипел от боли в шее. — Надо будет тебе сделать массаж шеи, а то так и будешь мучиться.

— Так ты и массажи умеешь делать? — спросил Тайлер, не меняя своего положения и фраза звучала так смешно и смазано, что Лиана слегка засмеялась.

— Я многое умею, — сказала спокойно девушка.

Спустя полчаса напарники уже были дома, и Лиана ушла

1 ... 54 55 56 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой напарник - Натали Гилберт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой напарник - Натали Гилберт"