это прекрасный подарок. Я не исключаю, что не все в нашей церкви такие, и его заменит кто-то более честный. И тогда моя жена не станет пропадать целыми днями в госпиталях, - закончил беседу мистер Франк.
Флора вместе с мужем и Оливией провожали гостей, а я сидела и думала о том, что у меня снова появилась возможность бороться с врагом, и возможно, на этом мои проблемы закончатся. Но как же я была наивна и проста в своих мыслях.
Я ехала домой в коляске уже в полной темноте, и еще не знала, что жизнь моя перевернется через пару дней так сильно, что и предположить было нельзя. Хорошо было только одно – у меня теперь было достаточно денег, чтобы ее перевернуть хотя бы в терпимое состояние.
Глава 21
Морозное утро за чашкой кофе и хорошие новости от Флоры о множестве заказов на детские наборы делали жизнь даже не сносной, а отличной. Солнечная и морозная осень здесь была непривычно приятной, и гуляла я теперь при любом удобном случае. Хотелось, чтобы здесь знали о Новом годе, о празднике, когда все дарят друг другу подарки, украшают дом и улицу. Мне хотелось сейчас того предновогоднего ажиотажа, который так нравился дома. «Пробки» на дорогах, очереди в магазинах и толпы людей на улице, торопящихся купить елки и игрушки, никогда не вызывали раздражения, а даже наоборот.
Я думала сегодня о том, чтобы поменять серебряные на золотые, потому что набралось уже не мало, и коробка размером с привычную обувную была полной. Мы побаивались оставлять ее дома, когда нас нет, и я придумала делать так, как делала дома – хранить на самом видном месте. В прихожей стоял деревянный поддон с песком – здесь это было нормой, и в такой поддон ставили уличную обувь. Вода впитывалась в песок, и перед выходом они всегда были сухими и теплыми. Песок быстро высыхал – стена соседствовала с кухонной, у которой стояла печь. Вот там то я и организовала хранилище. Да, прямо в песке.
Завернув монеты в плотную ткань, высыпала весь песок из коробки, уложила на дно мешок, засыпала песком и поставила сверху обувь. Да, теперь она стояла повыше, но я заметила, что в каждом доме такие ящики совершенно разные и по ширине, и по высоте.
Много денег было в материале и уже готовых пледах. На весну я запланировала радужные, но пока о них молчала, и не раскрывала идеи даже своим девочкам. Я готовилась к крупным деньгам.
Поход в банк, о котором я много слышала, но ни разу не видела, по ощущения не предвещал ничего хорошего, потому что я должна была придумать – как обменять больше тысячи серебряных. Я для них девчонка, у которой просто не могло быть в обороте такой суммы, и разговоры пошли бы очень быстро.
– Добрый день, мисс, - очень удивился клерк, встретивший меня сразу, как я перешагнула порог несколько фанфаронского здания. Нет, он не отличался особо ничем от домов, что стояли рядом, но резные финтифлюшки на окнах и над дверью, а также богато представленное крыльцо выглядели как жабо на немолодом человеке в ночной сорочке.
– Добрый день. У меня есть вопрос. Хочу обменять серебряные на золотые, - начала я, осматривая помещение, где тоже было не бедно. Диван и пара кресел стояли вокруг небольшого круглого стола. Ковры на полу, деревянные ящички для бумаг, похожие на наши лотки для документов. Люстра и подсвечники выполнены в одном стиле.
– Вы можете присесть, и я вам все расскажу, мисс..
– Мисс Элистер, - помогла я ему закончить, присев на край кресла с высокой спинкой. Да, и человек больше был похож на франта из какого-то благородного клуба джентльменов, и это место походило на клуб. Здесь больше ожидаешь увидеть курящих трубки мужчин с виски в руках, а не дом, где хранятся деньги. – Матушка попросила обменять триста серебряных на золотые, и хочу спросить, могу ли я принести их в любое время?
– Мисс, вы, конечно же можете это сделать, но лучше оставьте нам свой адрес, и в нужное время мы отправим к вам городового, и он сопроводит мисс, - поняв, что девчонка пришла не просто так, мужчина стал более внимательным. Лоб с высокими залысинами разгладился, и взгляд полупрозрачных глаз, которые можно было назвать и серыми, и голубыми, потеплел.
– Хорошо-о, - протянула я, радуясь тому, что пока все идет хорошо, но вот своего адреса выдавать я бы не стала. – Я подумаю, мистер…
– Мистер Корн, - ответил он чуть поклонившись.
– А пятьсот серебряных вы сможете поменять? – спросила я, и только после этого поняла, что зря это делаю, но было поздно – язык мой сработал быстрее мозга.
– Да, только предупредите, чтобы нужная сумма была в банке к вашему приходу, - снова чуть наклонив голову ответил Корн.
– Ладно, завтра я приду с тремястами. Больше у нас нет, - засмеялась я. Матушка отложила мне на приданое, вот и переживаем, - я сделала какое могла глупое лицо, и вышла из банка.
– Дура, дурища! – шепотом ругала я себя вслух. Я шагала такими огромными шагами, что казалось, вот-вот ноги разъедутся. А ведь банк-то с церковниками, скорее всего, дружат, иначе, как бы святые отцы получали информацию о должниках, что не могут содержать детей, и тех можно теперь забрать и использовать в своих корыстных целях.
Утром меня провожал Дирк, и деньги тоже нес он. Я решила начать с трехсот. Остальные понемногу будут относить Клара, Марита. Флора также предложила свою помощь, и накопив сотню серебряных, она будет менять их сразу. Город большой, но банков всего три, и они, по сути, одно целое. Но, вот такими кусочками может и не заметят.
Весь день мы вязали, новые заказы на шапочки и носочки забирала Морти через день, и сегодня дома было полно народу – женщины гудели, обсуждая приток заказов, Марита рассказывала, что о нас говорят в городе. Из всего сказанного я поняла одно – нами интересуются, и скоро наши «Рога и копыта» всплывут где-нибудь.
Ну и пусть, - думала я, лишь бы лавочку не прикрыли, ссылаясь на недееспособность матери и мой юный возраст. Чей-то достаток я точно уводила. Вот эти-то люди и будут активно топить меня. Но пока это время не настало, надо успевать!
Стук в