усердной. Если сможешь выпить хотя бы каплю невидимого чая, я подарю тебе красивую жемчужину.
Малышка довольно кивнула.
Возвращаясь в Летний дворец, я встретил Бянь Жэна[1]. Должно быть, он вернулся из деревни Мерцающих огней. Мерзкий тип, глупый и шумный. Проходя мимо, я бросил на него насмешливый взгляд.
К моему удивлению, Бянь Жэн не взбесился. Его глаза вспыхнули радостью, а рот растянулся в улыбке.
— Младший учитель Вэй, — слово «младший» Бянь Жэн произнёс особенно мягко.
— Первый ученик Бянь, — отозвался я равнодушно. — Разве тебя не учили, что старшие здороваются первыми? Семья Бянь действительно пришла в упадок.
Бянь Жэн сверкнул глазами:
— Младший учитель Вэй, уходя в Орден, мы принадлежим Ордену. Здесь важны только наши заслуги.
Почему этот хрен выглядит таким довольным? Ухмылка не сходила с его губ, пальцы не прекращая поглаживали вышивку на рукавах.
Я присмотрелся к серебряным лотосам
и машинально пересчитал лепестки. Восемь… Восемь! Бянь Жэн прорвался на стадию Золотого ядра!
Теперь я отставал от него ещё больше. Моё положение стало более хрупким. Что за учитель, если на своём пике его обгоняют ученики? Хорошо, что не мои собственные.
Я сумел удержать лицо и остался спокойным. Сделал вид, что ничего не заметил.
— У меня есть дела. Я уйду первым, — не дожидаясь ответа, я прошёл мимо Бянь Жэна.
— Младший учитель Вэй, — негромко сказал он мне вслед. — Вы помните И Фухуа? Дети в Осеннем дворце так талантливы. Этот ребёнок уже поднялся на ступень Возведения основы. А ведь его прошлый прорыв был только весной. Удивительно. Надеюсь, ваши ученики будут столь же усердны. Я слышал, скоро их прогонят из Ордена. Жаль… Жаль.
Вот мудак.
Я не ответил и просто ушёл.
Бегство — лучшая стратагема.
Глава 58
Слова Бянь Жэна задели меня за живое.
Я должен стать сильнее! Но как?!
Меч в моих руках с каждым днём становился послушней. Я упорно практиковался: в Алой башне и в пространстве, отданном мне Системой. Я учился использовать навыки, и у меня получалось!
Я впитывал духовную силу ночью и днём. Раз за разом прогонял её через меридианы. Медитировал ежедневно!
В моих сутках больше часов, чем у других. Разве это не чит? Неужели я такой бездарь?
Как мне выйти на пик Возведения основы? Как очиститься? Как найти этот дурацкий путь? Да ещё протащить по нему учеников…
Ещё хуже то, что И Фухуа развивался слишком быстро. Быстрее, чем в книге. Что будет с Турниром Девяти пиков? По условию Системы, герой должен победить злодея.
В книге на арене И Фухуа разбил Чжан Сина в пух и прах, хотя их уровень возвышения был одинаков.
Это не было честной победой.
Су Сяолин помогла И Фухуа и напоила Чжан Сина Зельем Тишины, сковавшим часть его духовных сил. Автор преподносил это, как старания во имя любви.
Привязанность Чжан Сина походя растоптали, амбиции — срезали на корню. Неудивительно, что он стал таким злым.
Когда Чжан Син понял, что его предали, в нём вспыхнула тьма. Чжан Син ринулся в Летний дворец, но там встретил лишь Вэй Шуи и Ли Ю. На этот раз им стоило промолчать.
Кишки Вэй Шуи украсили интерьер. Голова Ли Ю запеклась на жаровне.
Не найдя Су Сяолин, Чжан Син сбежал. Он поклялся, что станет сильнее и отомстит всем, кто косо на него смотрел. И всем, кто смотрел на него и отвернулся. И всем, кто встанет у него на пути.
Интересно, что будет, если я уеду во время турнира? Или сразу после?
[Вы должны следовать заданной цепочке событий. Ваше поведение должно соответствовать базовой модели реципиента].
«Нет никакой «заданной цепочки событий»! Ты сама говорила, что мир изменился. Всё пошло одним местом! Злодей не злодей, а герой слишком силён! Ещё немного и И Фухуа станет так крут, что вообще не встретится с Чжан Сином в бою на Турнире!»
Все события спутались. Я украл часть прокачки у маленького злодея, а главный герой получил дополнительный бонус.
Вот за это я не любил протагониста! Сходил на охоту за зомби и прокачался! Наверняка ещё нашёл «Артефакт Божественной несокрушимой мощи» или «Практику Бессмертного тысячелетнего дракона». Вот кто настоящий читер! Даже Бянь Жэн попал под счастливую ауру!
«Система? Нам нужно пересмотреть тактику».
[Пожелание принято в разработку].
Она согласилась подумать. Значит, дела идут совсем плохо.
«Что со мной будет, если я провалю задание?»
[Вы будете наказаны].
«Ладно. Ладно… А что будет с тобой?»
[Система, координирующие действия которой приводят к провалу выполнения ключевого задания и критическому изменению мира, стирается. Накопленный опыт считается нерелевантным].
Ха-ха. У нас тут не один заключённый, а два. Интересно, есть ли у Системы модуль страданий и страха смерти?
[У Системы нет модуля страдания и модуля страха смерти. Но есть модуль, отвечающий за стремление к накоплению опыта].
«Понял. Придётся нам поднажать».
Этот мир… Так много произошло, так мало я понял.
Кто прислал мне чай Тринадцати трав? Почему маленький слуга Лю Янь принёс мне «Потаённую сутру Серебряной реки»? Кто его убил?
Почему Пэй Тайлинь пыталась избавить меня от учеников и как с этим связан И Фухуа? После того дня я встречал Пэй Тайлинь пару раз, но девушка сбегала, едва завидев меня.
Кто подкупил Су Сяолин? Маленький злодей — обычный ребёнок, он не мог никому помешать. Если целью был Вэй Шуи — почему все атаки вдруг прекратились?
Почему вообще умер Вэй Шуи?
Я размышлял над этим, пока не разболелась голова.
День подходил к концу.
Пришло время идти в пагоду Восьми благословений.
***
Молчаливые монахи обступили меня и повели наверх по узкой лестнице. Вокруг клубился дым благовоний. Пахло сандалом и разогретой смолой, дымно и душно.
Лестница показалась мне бесконечной. Шаг за шагом, ступень за ступенью, поворот за поворотом. Время остановилось, осталось только монотонное пение и металлический звон колокольчиков.
Светильники вдруг погасли.
Над моей головой — тёмная бездна неба, усыпанная крошками звёзд.
Подо мной — чёрный омут, не видно ни дна, ни края.
Двенадцать лепестков лотоса — моё отражение.
Здесь только я. Но что-то не так.
Впервые я почувствовал себя здесь неуютно. Небо казалось пыльным, а звёзды — тусклыми. Вода пахла иначе, мне чудилась затхлость.
По лепесткам лотоса тянулась вязь капилляров, заполненных тьмой. Я похолодел. Эта мерзость и впрямь проникла в меня. Тёмная взвесь клубилась в даньтяне, текла по меридианам.
Эта тьма здесь чужая. На неё неприятно смотреть.
Хватит бояться.
Я выжгу её. Выдавлю изнутри.
Меня не победит старик с