Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Во всем этом действительно не было ничего необычного.
Фейт начала медленно перелистывать страницы. Дойдя до раздела страниц для заметок, она посмотрела на Кейна.
— Здесь не хватает страниц. В оглавлении сказано, что тут должны находиться страницы для заметок, но все они отсутствуют.
— Я этого не заметил, — признался Кейн. — Но это, возможно, ничего не значит. Дайна могла вырвать использованные страницы. Некоторые так поступают.
Фейт закрыла глаза и задумалась.
— Если бы я знала, что кто-то охотится за информацией, которой я располагаю, то я бы записала ее дважды — один раз в том месте, где я была бы твердо уверена, что ее можно будет найти, а другой раз где-нибудь еще.
— Где? — спросил Кейн.
Фейт перевела взгляд на ежедневник.
— Когда вы что-то ищете и находите, то прекращаете поиски, верно?
— Верно.
Фейт дошла до последней секции, озаглавленной «Разное», и обнаружила там несколько разлинованных страниц, исписанных почерком Дайны. Она начала читать, медленно водя пальцем по строчкам:
«Сменить покрышки в джипе.
Узнать, когда день рождения Шерон.
Заказать газон с лунками для гольфа перед офисом Конрада».
— Конрада? — переспросила Фейт.
Кейн кивнул.
— Конрада Мастерсона. Это ее финансовый менеджер, помешанный на гольфе. Дайна раздумывала, что подарить ему на Рождество.
Фейт продолжила чтение.
«Узнать, почему не прислали заказанный каталог.
Записаться на профилактический осмотр к стоматологу.
Вернуть в библиотеку роман Стивена Кинга».
Фейт снова остановилась:
— Но ведь она покупала его книги.
— Что-что?
Она посмотрела на Кейна и нахмурилась:
— Здесь написано, что нужно вернуть в библиотеку роман Стивена Кинга. Но Дайна покупала его книги в твердом переплете. Я нашла полдюжины.
— И я нашел две, — сказал Кейн.
— Она вообще когда-нибудь брала книги в библиотеке?
Кейн помедлил с ответом.
— Не думаю. Дайна пользовалась библиотекой, когда собирала материал для статей, но романы предпочитала покупать — даже если это новый автор. Она всегда хотела иметь личную библиотеку. — Он указал на полки. — Вот свидетельство.
— Тогда, — заявила Фейт, — мы должны особенно внимательно просмотреть другие романы Стивена Кинга.
В четвертом из них, стоящем на полке в спальне, они нашли список из шести мужских имен. Пять из них принадлежали видным бизнесменам Атланты, двое из которых были активными политиками. Шестой, как Кейн сообщил Фейт, покончил с собой за неделю до исчезновения Дайны.
Третьим в этом списке значился Джордан Кокран.
Но Фейт и Кейн с удивлением уставились друг на друга при виде одного слова, которое Дайна написала в самом низу страницы и дважды обвела.
Это слово было «шантаж».
— Шантаж — скверное дело, — произнес Тим Дэниэлс. — У тех, кто платит шантажисту, чтобы скрыть свои грязные делишки, нередко появляется веский мотив для убийства.
— Или самоубийства, — сказал Кейн. — Один из этого списка вышиб себе мозги, а потом оказалось, что за полгода до того он пытался вернуть часть денег, которые «позаимствовал» в фирме, где работал. Сумма была огромная, и, если бы это выяснилось, он надолго попал бы за решетку, а его богобоязненная жена была бы опозорена.
— Вполне подходящий объект для шантажа, — согласился Дэниэлс. — Предположим, кто-то узнал о его преступлении и грозил обнародовать факты.
— А если ему пришлось платить шантажисту, то он, очевидно, уже не мог возвращать присвоенные деньги, — предположила Фейт. — Возможно, это и стало причиной самоубийства. Бедняга оказался в безвыходной ситуации.
— Верно, — кивнул Дэниэлс.
— Мы также можем предположить, что и пятеро других, указанных в списке, подвергались шантажу. Тогда возникает вопрос…
— Кто их шантажировал? — высказалась Фейт.
— Вот именно.
— Но в таком случае Джордан Кокран тоже одна из жертв.
— Это не означает, что он не замешан в убийстве Дайны. Некоторые решаются на убийство, чтобы сохранить позорную тайну.
— Но здесь еще четыре имени. И вы говорили, что всех пятерых объединяет не только то, что они были жертвами шантажа…
— Все эти люди в какой-то мере участвуют в строительном бизнесе. Это относится и к самоубийце. Он вел счета строительной компании «Мейфер».
— А не эта ли компания…
— Строит дом Ладлоу? Да. Вернее, будет строить, когда я смогу вернуть на стройплощадку бригаду, — уточнил Кейн.
— Еще одна ниточка, — медленно произнесла Фейт.
— Да, — согласился Кейн.
Глава 14
— Мне не слишком нравится, что ты продолжаешь появляться в моих снах, — сказала Фейт Дайне.
— Мне это тоже не кажется забавным, — отозвалась Дайна, поглощенная своим делом. — Как только у тебя прояснится в голове, я смогу заняться собственной жизнью.
Фейт открыла рот, собираясь снова напомнить Дайне, что у нее больше нет жизни, которой можно заниматься, но только пожала плечами и подошла ближе, с любопытством наблюдая за подругой.
— Что это ты делаешь?
— Склеиваю эту штуку.
Дайна указала на разбитую статуэтку, в которой Фейт с испугом узнала женскую фигуру.
— Ты имеешь в виду, что склеиваешь меня заново?
Дайна вздохнула с явным раздражением.
— Это неважно. Ты еще не готова думать о таких вещах. В первую очередь тебе нужно понять, что означает этот список.
— Список имен? Он означает шантаж, не так ли?
Дайна с сочувствием посмотрела на нее.
— Тебе будет нелегко, но ты должна через это пройти. Иначе ты не доберешься до правды.
— Пройти через что?
— Через еще один труп. Когда начинаешь убивать, продолжать это занятие уже не составляет труда. Оно выглядит самым разумным средством решения проблемы — особенно если добиваешься успеха в первый раз. Вот так и он — сначала убил в Сиэтле, потом здесь.
— Он? Кто он, Дайна?
— Помни, что мертвое тело не всегда является трупом именно того человека, как кажется на первый взгляд. Не позволяй им совершить эту ошибку, Фейт. Ты должна быть уверена, чей это труп, иначе никогда не получишь правильный ответ.
— Но…
— А когда найдешь того, кого я имею в виду, заставь его сказать правду. Он не захочет, но ты должна его заставить.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68