Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Волшебник. - Демиург 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Волшебник. - Демиург

43
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Волшебник. - Демиург полная версия. Жанр: Приключение / Фэнтези / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 65
Перейти на страницу:
быстро зашептал ему на ухо.

Дальше должно было начаться обсуждение конкретных мер и обязанностей каждого правителя по отдельности, так что я решил покинуть это собрание, слушать всё это ещё несколько часов не было никакого резона.

— За сим, я вас покину. — Киваю своей ученице следовать за мной.

— Постой, а кто это с тобой? — Вот спасибо, Ричард, а я уже надеялся, что никто не заметит.

— Это? Это моя ученица. — Челюсти отвисли абсолютно у всех, кроме дриады и Кельца, которые уже знали. Количество раз, которые мне пытались выдать какого-нибудь ученика из сильных магических родов давно превысило отметку в тысячу, а тут вдруг.

— Какому же из родов в итоге повезло? — Впрочем, мне показалось, что Ричард уже понял, что никакому, поскольку улыбался слишком уж одобрительно.

— Никакому. Она не из рода. — Количество удивления росло по экспоненте. — Насколько я успел выяснить, её родители погибли. — Мы с моей ученицей давно обсудили, что я могу о ней сказать, в итоге, она решила, что правда не стоит того, чтобы её скрывать. — А зовут её… Так, стоп, а как тебя зовут то? — Я только сейчас понял, что за всё время её присутствия рядом со мной, я так и не спросил её имени. У нас всегда находились более важные темы для обсуждения. По её взгляду я понял, что с именем что-то не так, а посему решил обсудить это с ней наедине. — Впрочем, имя вам потом скажу. Если кто-то недоволен принятым мной решением, то может сказать это мне сейчас и мы обсудим другие варианты. — За исключением дриады, Кельца, Ричарда и, почему-то, Дрима, недовольны были все. Но никому не хватило духу сказать это мне. Репутация такая вещь. Глаза Кельца блестели весёлыми огоньками, а сам он был явно доволен моим выбором, поскольку чувствовал тоже самое, что и я. Дриада тоже была довольна, так как чувствовала родство с этой маленькой девочкой, чувствовала, что они смогут друг друга понять, чем не мог похвастаться никто, кроме меня. Ричард просто был рад, что я нашёл себе ученицу, которая мне нравилась. А вот эмоции Дрима я понять не мог, но он тоже был доволен.

А затем мы просто покинули зал, в котором проходило собрание, и направились в гости к девушкам, которых я собирался озадачить кое-чем.

— Что с твоим именем? — Я решил не откладывать этот вопрос и обсудить сразу.

— Его нет… — Ученица говорила столь тихо, что мне пришлось переспрашивать.

— Понятно. Тебя это беспокоит? — Она выглядела как-то подавленно.

— Нет, нет- она замотала головой- просто мне немного стыдно за это…

— Не переживай, всё в порядке. Хочешь, тебе придумают хорошее имя?

— Да. — Она сразу оживилась и стала радостно подпрыгивать. — Вы мне его придумаете?

— Нет, не я, а те, к кому мы идём. Впрочем, если тебе не понравятся их варианты, я с радостью помогу, будем сочинять вместе. — В этот момент я понял, что мы пришли. — Заходи, будем знакомиться.

Я зашёл в комнату, а её владелица с визгом повисла у меня на шее.

— Знакомься, это Лили. — В этот момент из ванного отделения вышла вторая девушка, которая также повисла у меня на шее, тоже о чём-то пища. — А это Нара. Они тебе кое с чем помогут.

Прежде чем я перешёл к делу, мне пришлось час выслушивать новости, которые на меня потоком вываливали две радостные девушки. Они обе жили во дворце. Нара вышла замуж за Ричарда уже давно, как я понял, это была любовь с первого взгляда и он сделал ей предложение ещё тогда, когда они самый первый раз танцевали на площади. Я в такое не верил, но жизнь доказала, что и так бывает. Лили жила здесь потому, что её фактически удочерила Нара. Никто против не был. Особенно был счастлив Ричард. Они хотели завести детей, но пока не решались на такой шаг из-за угрозы, о которой давно знали от меня. Решили, что ребёнок должен появиться не раньше, чем с Гнилью будет навсегда покончено. Я частенько заходил к ним в гости, приятно знать, что есть место, где тебя рады видеть.

— Так, перейдём к делу. — Девушки мгновенно подобрались, посматривая на мою ученицу и о чём-то догадываясь. — Это моя ученица, но есть небольшая проблема в том, что наши направления разнятся, поэтому я попрошу вас некоторое время обучать её направлению жизни и ветра, вы не против помочь мне? — Хотелось бы ещё природу подучить, но об этом я потом буду просить дриад.

— Конечно- Лили мгновенно и радостно ответила- меня Лили зовут, а тебя?

— У меня нет имени… — Она снова произнесла это максимально тихо, а после этих слов на мне скрестились два укоряющих взгляда.

— Ну что? Я же не знал. За всё время её обучения у нас просто не было шанса об этом поговорить. — Взгляды потихоньку становились яростными, поэтому я умоляюще посмотрел на свою ученицу и она не подвела:

— Не ругайтесь, пожалуйста. Учитель хороший. — Эти слова мгновенно погасили опасность моей скорой смерти.

— И ещё, я хотел попросить придумать ей имя, но только такое, чтобы ей и самой нравилось.

— Всё сделаем, нам даже в радость. — Нара и Лили действительно выглядели обрадованными и даже немного польщёнными моим доверием, а я посмотрел на свою ученицу.

— Ты не против? Есть вещи, которым я не могу тебя обучить, так что… — Я изучал её реакцию на мои слова, и она меня обрадовала своим искренним желанием учиться и доверием к моим словам.

— Конечно я не против. Я уверена, что это будет очень весело… — Даже голос её звучал радостно, что меня полностью устроило.

— Бал, который будет после окончания совета, меня не сильно интересует, так что на этом я вас и оставлю. Я вернусь через несколько дней, когда закончу со способом копирования артефакта, так что не скучайте. Постарайтесь поладить. — Я заметил лёгкое разочарование на лице Нары. — Не переживай, когда вернусь, я весь твой, можешь терзать меня вопросами сколько угодно. Впрочем, мне кажется, что на некоторые из них сможет ответить моя ученица, так что не стесняйся спрашивать. Удачи вам.

А затем я исчез из королевского дворца и появился на вершине своей башни. Да, пора бы уже закончить с этим артефактом…

Глава 18. У каждого уважающего себя Хранителя должно быть немного странный тайн

Шёл двадцать седьмой день моего пребывания во дворце. Учитель появлялся тут лишь иногда, так как был очень загружен делами и просто не мог находиться рядом со

1 ... 54 55 56 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волшебник. - Демиург», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Волшебник. - Демиург"