Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Как в японской дораме - Вера Анмут 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Как в японской дораме - Вера Анмут

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Как в японской дораме - Вера Анмут полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 123
Перейти на страницу:
Сашкой ездили к ней в гости?

– Ездили. На зимние каникулы. Пробыли у неё неделю, набрали по три килограмма веса.

– И как тебе русская деревня?

– Хорошо, интересно. Как раз шли Новогодние праздники, было весело. – Соби улыбнулся своим воспоминаниям. – Снега много было. Никогда столько не видел. Сугробы мне по пояс доходили. Деревья в серебряном инее. Каждая веточка, будто произведение искусства. Кирэй да на!63 Особенно мне нравилось бывать на улице вечером, когда под луной весь мир покрывался серебряным блеском, вокруг тишина, и лёгкие снежинки оседают с усыпанного звёздами неба. Я тогда всю эту красоту на видео снял, чтобы потом маме показать. Сашка смеялся надо мной, он в зимнем пейзаже не видел ничего особенного.

– А в Японии разве не бывает снега?

– В Токио снег – редкость. А если поехать на север, на Хоккайдо, то там зимой снегопады почти ежедневно и там бывает очень холодно. Но я на севере страны ни разу не был. Вот приедешь ко мне на Новый Год, увидишь, какая у нас зима.

Какой же настырный у меня товарищ!

– Я не приеду в Японию.

– Ты обещала.

– Я ничего не обещала, – уже твёрже повторила я. – Напротив, сразу отказалась от поездки.

Соби молчал, однако его взгляд открыто говорил о том, что парень остался при своём мнении. Я удручённо покачала головой.

– Ты такой же упёртый, как и та тётя Вася. Спорить бесполезно.

Моё замечание лишь развеселило Соби. Посмеявшись, парень выпил сакэ и, взяв ложку, и принялся за рис.

– Может, рис с мясом всё-таки подогреть? – предложила я, наблюдая за великим аппетитом друга.

– Можно, – согласился Соби. – Но мне лень. Подогреешь?

Молящие глаза голодного котёнка невинно захлопали длинными ресничками, и я не смогла отказать столь милому созданию. Взяв тарелку, я прошла к микроволновке.

– Слуга из тебя отвратительный, – не забыла проворчать я по дороге.

Позже я вернула тарелку на стол, поставив её перед моим голодным гостем.

– А ты разве не будешь есть? – поинтересовался Соби. – Если мы сегодня это не съедим, то завтра я всё выброшу.

– Зачем же еду выбрасывать? – возразила я, вернувшись на своё место.

– Так она уже не свежая. Лучше что-нибудь новое приготовлю.

– Завтра не готовь много. Только себе чего-нибудь.

Соби отвлёкся от еды и направил на меня непонимающий взгляд:

– Почему только себе? У тебя разгрузочный день?

– А разве я тебе не говорила? Я же завтра на праздник иду.

– Нет, не говорила. – Соби отложил ложку. – Какой праздник?

– У Карины, моей коллеги, День рождения. И она всех нас пригласила посидеть вечером в кафе.

– Сразу после работы? И до какого времени?

– Ну, замужние девчонки, наверное, посидят до девяти, а я, возможно, задержусь часов до десяти-одиннадцати.

– Понятно, – удручённо покивал головой Соби, покачав своим забавным хвостиком. – Значит, завтра я весь день один буду?

– Ну уж найдёшь себе какое-нибудь занятие. Не маленький уже.

Вздохнув, парень снова взял ложку и вернулся к трапезе.

– А ты его предупредила, что опять с подругой гуляешь? – после паузы вновь спросил Соби.

– Игоря? Нет… совсем забыла! – ахнула я. – Но сейчас уже звонить ему не стану.

– Ёши. Если он завтра вновь надумает тебя проверить, я ему скажу.

– Не смешно, – скривилась я. – Игорь, вообще-то, никогда не звонит два дня подряд. Так что эта гулянка вполне может пройти незамеченной для него.

– Что? – спросила я у молча наблюдавшего за мной парня.

– Я бы сказал, но лучше промолчу.

– Да. Лучше промолчи, – согласилась я, прекрасно понимая, что именно он мне скажет.

Соби довольно скоро управился с рисом и мясом и, отодвинув от себя пустую тарелку, наполнил свою рюмку спиртным.

– Эта Карина твоя подруга? – продолжил парень беседу со мной.

– Можно и так сказать, – ответила я. – Мы с ней вместе ходим на обед в кафе, сплетничаем, иногда немного гуляем по вечерам после работы, особенно летом.

– Понятно. Подруга вроде Анжелы?

– Вроде того. Но у Карины совсем другой характер. Она более рассудительна, серьёзнее относится к жизни, высоко ценит свою независимость. Уж её гордость не позволит объясняться в любви каждому симпатичному парню.

– Она не замужем?

– Нет. В нашем маленьком коллективе только я и Карина незамужние.

– А кто с тобой ещё работает?

Пока я рассказывала о моих коллегах, мы с Соби допили бутылку сакэ и доели остатки вчерашнего пира. Я не чувствовала себя ни сытой, ни пьяной. И, кажется, мой собеседник ощущал себя так же.

Вскоре тесто подоспело, и мы занялись пирожками. Соби напросился на должность ваятеля, мне пришлось встать к сковороде. Парень работал столь быстро и ловко, словно лепить пирожки было его привычным делом. И естественно, он всё делал молча и с видом великого сосредоточения. Видать, не любил Соби разговаривать во время работы.

И вот наконец пирожки готовы – свежие, румяные, горячие. Я выложила их на большое блюдо, налила в чашки вкусный китайский чай, и мы с аппетитом принялись утолять наш разыгравшийся голод.

– Мм! Сутэки да! – прокомментировал Соби, употребив первый пирожок. – Корэ-ва умай!64

– Судя по твоей довольной мордашке, тебе понравилось, – улыбнувшись, высказала я догадку.

– Как такое чудо может не понравиться? – Парень с удовольствием вонзил зубы в следующий пирог.

– Вкуснее, чем у мамы Александра?

– Со дэс томо! Конечно да! Это же наши пироги, мы их сделали своими руками! Лично мне приготовленная мною еда всегда кажется вкуснее, чем в кафе или в ресторане.

– Ну, я не столь высокого мнения о моих кулинарных способностях.

– Зря. Надо быть уверенной в себе.

– А ты, значит, всегда уверен в себе?

– Стараюсь. Иначе желаемого не достигнуть.

– Но ведь у тебя тоже может что-нибудь подгореть, не получиться. Твои труды могут не понравиться другим людям.

– Могут, – согласился Соби. Облизав после пирога пальцы, парень склонился ко мне и тоном учителя пояснил. – И вот чтобы этого не случалось, я любую работу стараюсь выполнять с особым усердием.

И так было строго его лицо в этот момент, что, как я не пыталась сдержать смех, у меня это не получилось. От моего внезапного веселья взор Соби потускнел.

– Ты опять надо мной смеёшься? – упрекнул парень.

– Просто ты… такой чудной… – неуклюже оправдалась я.

– То чудной, то странный, то глупый…

Тяжко вздохнув, парень взял пирожок и откусил от него почти половину.

– А я, между прочим, с тобой вполне серьёзен, – добавил он с набитым ртом.

Но я уже поймала смешинку, и хмуро сдвинутые брови парня, никак не сочетающиеся с выпуклой щекой и жующей челюстью, только развивали мой смех. Да ещё этот фонтанчик на

1 ... 54 55 56 ... 123
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как в японской дораме - Вера Анмут», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Как в японской дораме - Вера Анмут"