Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64
все, что знаю об истории болезни пациента, перечне имеющихся проблем и своих предположениях относительно диагноза. Я бы хотел, чтобы ты оценил мою работу.
– Оценил вашу работу, – повторяю я настороженно, уверенный, что это какая-то подлая шутка. – Но почему?
Сэм миг колеблется, потом бросает ручку и складывает руки на коленях. – Все твои подслушивания через вентиляцию окупились, Альберт. Я прочел записи, которые ты делал о моих клиентах, в твоей фиолетовой папке. Я сказал это однажды и повторю снова. У тебя подходящий склад ума.
– Правда?
– Да. Я впечатлен. И, хотя, в конце концов, я захочу обсудить несколько других вещей, которые нашел в твоих папках, я хотел бы, чтобы сначала ты помог мне с этим. – Он кивает на бумаги в моих руках. – Это старое дело, оно уже давно меня мучает. Мне бы не помешала твоя помощь, если ты не возражаешь.
Я просматриваю его записи. – Я совсем не против, – бормочу я. – Вообще-то, для меня это большая честь.
– Хорошо. И еще я хочу поскорее поужинать. Этот стейк Солсбери, если не возражаешь. И пожалуйста, Альберт, на этот раз настоящее столовое серебро.
– Да, Сэм. Все, что захочешь.
– Спасибо, и я бы предпочел, чтобы ты обращался ко мне, как следует. – Он берет ручку. – Доктор Статлер.
Я киваю и пристыженно поворачиваюсь. – Конечно. Я приготовлю вам еду, а потом сразу же приступлю к работе.
Глава 47
– Зачем парню писать жене, что он едет домой, а потом прятать машину на складе? – Спрашивает Энни в телефон. Она сидит на полу в комнате Маргарет, прислонившись спиной к стене, и пьет из бутылки «Миллер Хай Лайф». Вот до чего ее довели. Еще нет десяти утра, а она уже пьет теплое пиво, украденное из столовой пансионата, и просит «Сири[64]» объяснить, почему муж написал ей, а затем спрятал свою машину на складе «Стор-Мор» на 9-м шоссе, в десяти минутах от его офиса.
По вашему запросу: «зачем парню писать жене, что он едет домой, а потом прятать машину на складе», в Интернете найдено следующее, сообщает «Сири».
Энни просматривает результаты.
Как подготовить свой автомобиль на длительное хранение, форум сайта «Эдмундс».
Расскажите истории о вашем адском бывшем (и как не попасться на крючок, когда он звонит!)?
Последнее сообщение было опубликовано два года назад в блоге женщины по имени Мисти.
Энни потягивает пиво, гадая, что сказала бы Мисти. Может быть, то же самое. Возможно, как и Франклин Шихи, Мисти подумала бы, что Сэм написал Энни, а потом спрятал свою машину, потому что Сэм из тех парней, что исчезают в трудные времена, подтверждая, что яблоко и вправду не падает далеко от яблоньки. И, может быть, Мисти повторила бы и другое мнение, которым Франклин Шихи поделился в утренней газете: полиция больше ничего не может сделать.
«Все показывает наличие плана, причем явно хитроумного, – сказал шеф полиции Франклин Шихи. – Остается лишь предполагать, что Сэм Статлер не хочет, чтобы его нашли».
Энни по второму разу листает результаты запроса, когда телефон в ее руке звонит. Это доктор Элизабет Митчелл, ее декан.
– Я получила ваше сообщение, Энни. Все в порядке?
– Я подумала над вашим предложением взять отпуск, – говорит Энни. – И хотела бы его принять.
Доктор Митчелл на мгновение замолкает. – Я сожалею о том, что вам пришлось пережить, Энни. Когда бы вы хотели выйти в отпуск?
– Сейчас? – Предлагает Энни. – Я разослала имейлы другим сотрудникам факультета, узнать, смогут ли они разделить нагрузку, и надеюсь, что…
– Не беспокойтесь о своих занятиях, – говорит доктор Митчелл. – Я возьму их на себя. И мы сможем все возобновить, когда вы вернетесь.
Энни благодарит ее и вешает трубку, понимая, что вряд ли вернется. Ради чего? Чтобы жить в Честнат-Хилле, одной в этом доме? Чтобы не дать себе успеть передумать, Энни открывает электронную почту с сообщением от тети и дяди, которое пришло вчера поздним вечером.
Мы забронировали тебе билет на самолет до Парижа, – писал ее дядя. – Рейс улетает через два дня, так что у тебя есть время все закончить. Мэдди встретит тебя и отвезет домой. Вопрос еще открыт. Только скажи, и мы оплатим билет.
«Спасибо», – набирает Энни. – Я с радостью прилечу.
Она нажимает «Отправить» и допивает остатки пива, когда открывается дверь. Энни думает, что это Маргарет, вернувшаяся с прической от стилиста, который приходит каждую неделю, но это Джозефина с корзиной чистого белья для Маргарет. – Энни, – произносит она, увидев Энни сидящей на полу с пивной бутылкой у ног. – Что вы делаете?
– Живу своей лучшей жизнью, – отвечает Энни.
Джозефина издает смешок. – Это вам на пользу. – Она показывает корзину с бельем. – Я хотела это разложить, но могу вернуться позже.
– Я сама, – говорит Энни, вставая. – Мне бы не помешало отвлечься.
Джозефина делает паузу, одарив Энни взглядом, говорящим: «Я прочла газетную статью об исчезновении твоего мужа-должника и не знаю, что сказать». – Как вы держитесь? – спрашивает она.
– Если не считать того, что я пью теплое пиво в десять утра, то вполне неплохо, – говорит Энни, ставя бутылку на стол. – Я завтра уезжаю, на некоторое время. И пришла сказать это Маргарет. – Энни складывает белье на кровать. – Мне не по себе из-за всего этого, если честно. Теперь ее некому будет навещать.
– С ней все будет в порядке, Энни, – говорит Джозефина, протягивая руку к корзине. – Здесь все ее любят, а еще этот волонтер приходит два раза в неделю, водит ее на «Бинго». Мы все называем его «ее парнем». – Она быстро сжимает руку Энни, выходя из комнаты. – Мы позаботимся о ней, обещаю.
Пять минут спустя Энни уже приводит в порядок вещи в ванной Маргарет, повторяя слова Джозефины. Что-то не дает ей покоя. Она закрывает шкафчик с лекарствами и выходит из комнаты. В коридоре тихо, за стойкой регистрации сидит молодая женщина, которую Энни не знает. – Я могу вам помочь? – бодро спрашивает она.
– Да, – говорит Энни. – Джозефина сказала, что к моей свекрови Маргарет Статлер приходил волонтер. Я была не в курсе, и мне любопытно, кто это.
– Ну конечно. – Девушка смотрит вниз и стучит по клавиатуре. – О, – говорит она, закатывая глаза. – Вы имеете в виду Альберта Биттермана? – Она наклоняется вперед и понижает голос. – Между нами говоря, этот парень – та еще заноза в заднице.
Глава 48
Сэм отрезает последний кусок жесткого, безвкусного мяса, слушая, как Альберт бродит по дому. Его разбитая челюсть пульсирует, он медленно жует, представляя, каково будет снова спать
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 64