Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
Мне удалось заползти на узкую железную лестницу, и я стала как можно быстрее взбираться по ней, стремясь попасть внутрь тайного Храма. Услышав доносящийся снизу рев, опасливо глянула вниз и поняла, что рано радоваться. Среди снежных хлопьев мелькнули красные брызги крови. Альтерро сумел высвободиться, и теперь он превратился из жертвы в охотника. Делая стремительные броски, он нападал на белого зверя, отрывая с мясом пластины брони с его шкуры. Улучив момент, куснул обнаженную плоть шеи снежного хищника и снова отскочил, скрылся в кружеве пурги.
Добравшись до входа в Храм, я быстренько проскочила внутрь, радуясь возможности передвижения на ногах по ровному, хоть и скользкому обледенелому каменному полу, а не ползком по крутому горному склону. Попыталась закрыть за собой раздвижную дверь, но та не поддалась. Предчувствуя, что времени на то, чтобы открыть волшебным Ключом заветный сундучок, у меня в обрез, я помчалась вперед по длинному коридору – ледяной пещере, со стен и потолка которой свисали необыкновенные сосульки или, скорее, кристаллы, светящиеся изнутри.
Они мерцали белыми и голубыми огоньками, освещая темное пространство Храма, где не было ни единого, хоть самого маленького, окна, ни даже узенькой щелочки. Впрочем, за пределами этих мощных стен и так царила ночная мгла. И в этой мгле, судя по приносимым горным эхом отголоскам жутких воплей, продолжалась смертельная схватка свирепых хищников.
Дважды я чуть не расквасила себе нос, поскользнувшись на покрытом плотной ледяной коркой полу, и в огромный каменный саркофаг буквально влетела в разгону, как будто ехала на коньках по катку и не успела в нужный момент затормозить. Растянулась на покрытой узорчатой гравировкой крышке. С трудом приподнялась, встав с колен, ощупала крышку саркофага, пытаясь найти замок. Разумный Ключ все теплее чувствовался в середине груди, рядом с сердцем. Я поняла, что нет никакого замка, увидев, как потихонечку начинает приподниматься массивная крышка, и из-под нее просачиваются первые лучики завораживающего взгляд белого свечения.
Меня оттащили от саркофага. Оглянувшись в сильнейшем испуге, я увидела оскаленную окровавленную пасть хвостатого злодея и услышала, как крышка захлопнулась с громким стуком. Отбросив меня к ледяной стене, Альтерро кинулся к саркофагу, но, не успев прикоснуться к нему, отскочил с визгом, как будто больно обжегшись.
– Ты не сможешь прикоснуться к Источнику, – подтвердила я.
У меня кольнуло сердце. Где же настоящий Ланс? Только бы он был жив!
– Ровно до того момента, как завладею Ключом, – возразил Альтерро, присев рядом со мной. – Нет, я не намерен тебя уговаривать, и как еда ты меня больше не привлекаешь, всему свое время. Без кисло-сладкого соуса такое изможденное мясо, пропитанное нежелательными гормональными выбросами, точно не съесть. Поэтому я решил поступить с тобой намного проще.
Схватив мою руку, он поднес ее к своему лицу и прокусил клыками запястье. Я застонала от боли.
– Скоро мой яд подействует, – коварно хмыкнул Альтерро, отпустив меня. – Перед смертью прежнего носителя Ключ будет вынужден выбрать нового, живого и здорового. Он войдет в ближайшее к умирающему носителю существо, то есть в меня. Я долго за ним охотился. Осталось подождать немного.
Я хотела обложить злодея с головы до кончика хвоста громоздкими в три этажа, не меньше, и хлесткими, как казачьи нагайки, народными выражениями, но язык свело, в голове помутнело. Рядом с сердцем будто бы жалостно заныло. Ключ не хотел, чтобы я умерла. Разумный артефакт не желал доставаться злодею, но и спасти меня, похоже, он не мог. Ланса ядовитый гад тоже укусил? Если так, то мы встретимся с адмиралом на том свете. Я верила, что Его Благородие ко мне питал самые прекрасные чувства и что даже за гранью бытия он будет любить меня вечно. Как жаль, что мы с ним до обидного всего на самую малость опоздали к Храму и не успели спасти этот прекрасный мир.
Глава 29. Помощники
Лансальд
Ветер утих. Снегопад прекратился. Небо прояснилось, и отраженный спутником планеты свет разливался по долине мягким сиянием. Моему телу, ослабленному введенным в кровь неизвестным отравляющим веществом, хватило сил только на то, чтобы немного приподняться на руках и высунуть голову из снега. Я попытался разглядеть мутным взором и осмыслить затуманенным мозгом все происходящее в долине. Прибыл небольшой диркенский крейсер. Из него с отрядом бойцов спустился командор Ишейрел, ведя на поводке тарамийскую гончую, с которой был неразлучен.
Ниана подошла к толстому ящеру, стала о чем-то говорить с ним, не обращая внимания на яростно щелкающую зубами тварь у его ноги. По причине усиливающегося помутнения сознания мне не удалось разобрать ни слова, все звуки вокруг сливались в единый монотонный гул. Мне стоило огромных усилий снова не упасть лицом в снег. Мышцы рук начали болеть от напряжения, как будто мой вес, который им приходилось выдерживать, увеличился раз в десять. Отвратительные ощущения, надо признать. Хотелось поскорее от них избавиться, но воспаленный мозг пока не находил лазейки для спасения.
Что-то защекотало мне шею и подбородок. Я не мог понять, галлюцинация это, или по мне действительно ползет маленькое существо. Некоторые насекомые устойчивы к низким температурам, но и они прячутся в снежную бурю. В любом случае, даже если это нечто было намерено впиться мне в щеку, я не мог его смахнуть. Легонько поскребывая мою кожу, насекомое подползло к губам, и тут я настолько удивился, что сразу же ощутимо прояснился мой разум. Кто-то усердно пытался просунуть мне в рот скользкую таблетку.
– Бурк-борк-бирк, – только и смог я расслышать из показавшегося раздраженным шелеста тихого голоса, но понял, что ко мне пришел не враг, а друг.
Кмирандийский принц Рафинель. Я проглотил таблетку и почти сразу же почувствовал себя намного лучше.
– Антидот должен быстро подействовать, – я различил слова принца, которые тот шептал мне в ухо. – У-ф-ф… Предательница Ниана не умеет выбирать хорошие духи. Я чуть не задохнулся насмерть, сидя в ее волосах. Настолько резкие и приторные духи я никогда бы не подарил своей любимой девушке. Как мы с тобой и договаривались, я обратился за помощью к единственному существу, которому ты доверяешь больше всех во вселенной – к твоей сестре Лиссандре. Передал ей наши координаты. Леди адмирал скоро должна прибыть сюда с подкреплением… Смотри, думаю, это ее корабли идут на перехват диркенского крейсера.
Мне наконец удалось подняться на ноги. Я увидел в небе надвигающуюся эскадру под командованием Лиссы. Началась перестрелка – и в воздухе, и на поверхности планеты. Имперские воины десантировались и атаковали диркенов. В небе со свистом носились истребители. Следуя мудрому совету Рафинеля, я спрятался за большой скалой. Моему телу требовалось еще немного времени, чтобы вернуться в боевую форму. Мне приходилось перебарывать желание хоть спотыкаясь и падая, но все же двигаться вперед, по направлению к Храму Ллиэтаира, где были Снежана и принявший мой облик Альтерро.... Если они все еще находились там, в чем я не мог быть полностью уверен. Оставалось надеяться, что поскольку командор Ишейрел не спешил отпускать Ниану, значит, он ждал возвращения хвостатого главнокомандующего с ценной добычей. Альтерро не вернулся. Его продолжительное отсутствие укрепляло мою веру в то, что Снежана почувствует разницу между мной и злобным дикарем и найдет способ спасти свою жизнь, не позволит риасу завладеть силой Источника.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63