Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
взглядами, мужчина почтительно кивнул. А я… я остановилась рядом с ним, передумав заходить в библиотеку:
— Где его величество? — тихо спросила я.
— У себя. Отдыхает.
— Он еще не знает?
— Нет, альтьера Гиертанда нашли поздно ночью. Нашел сам альтьер Миткан, поэтому поднятая тревога вышла тихой, только для своих. Альтьер Бурхардингер посчитал, что его величество тревожить не стоит, у него много забот.
— Спасибо, альтьер. Спасибо вам… за все.
— Обращайтесь, альтьера Морландер.
Подумав, стоит ли выразить соболезнования по поводу гибели альтьера Никласа, я решила, что лучше промолчать. Теплые слова приятны от близких, а не от людей, которые являются причиной происходящего.
Я медленно кивнула и наконец зашла в библиотеку.
Внутри альтьер Миткан был не один, я насчитала несколько знакомых лиц из королевской полиции. Когда-то эти мужчины приходили ко мне домой с Дарланом, они же преследовали по городу Актера, а еще дружили с альтьером Меллиным, который впоследствии оказался убийцей.
— Альтьера Морландер! Я полагал, вы… отсутствуете, — Миткан изобразил вялую улыбку, остальные недружно поздоровались.
— Теперь присутствую, как вы могли заметить. Что тут у нас?..
Было сложно абстрагироваться от знакомства с убитым. Карл всегда выгодно выделялся среди друзей принца, у него была голова на плечах и свое мнение на многие вещи. Он не пытался других впечатлить, зато много учился. Он не участвовал в недавнем нападении на Иллирику. И, кажется, искренне пытался Александру помочь, а еще не распустил слух обо мне и о пророчестве по дворцу, а ведь мог запросто это сделать. Карл не заслужил смерти, тем более такой.
Он лежал, бессмысленно глядя в потолок, изо рта на пол вытекла тонкая струйка крови. Она успела засохнуть и потрескаться на коже, но моя взгляд отчего-то зацепился за эту струйку в первую очередь. Усилием воли я заставила себя смотреть дальше.
Горло Карла рассек тренировочный нож, на первый взгляд, нападение не отличалось от предыдущих. Но оно отличалось: нож вошел в горло по самую рукоять, даже ее часть впилась в мягкую кожу. Это был уже не удар с близкого расстояния, в Карла этот нож кто-то метнул с огромной силой. С размаха и весьма точно. И крови так много… ворот светлой рубахи обагрен полностью, как и ковер под застывшим телом Карла. Пальцы рук так же выпачканы в крови, словно Карл пытался себе помочь, закрыть рану. У него было на это время? И почему тогда его руки вытянуты сейчас?
— Вы меняли положение тела, альтьер Миткан?
— Нет. Заметили его руки? Смотрите дальше, альтьера, это еще не все.
Я присела рядом с Карлом, за край рубахи подняла его руку вверх. Все в крови, под ногтями целый слой, но темнела там не только кровь. Что-то еще. Я осторожно поддела палец Карла, пытаясь понять, что это такое, похожее на черную кожу или кусочки земли. Это же не земля? В библиотеке ее нет и быть не может, если Карл не испачкал руки раньше. Но и это в увиденное не укладывалось, ведь черные частички скопились сверху, кровь забилась глубже под ноготь.
Под молчаливыми взглядами сотрудников королевской полиции я встала и прошла по библиотеке, пытаясь отыскать источник этой черноты. Но обнаружила кое-что другое: отчетливые следы крови у высокого окна. Все же в этот раз нападение случилось иначе, начиная с прицельного дальнего удара и заканчивая остальным. Карл сопротивлялся? Успел убийцу ранить? Здесь произошло что-то нетипичное.
Стараясь не задеть лужу крови, я подошла к окну и выглянула наружу. Высота та же, что и на соседнем балконе, и условия похожи, вот только на стене имелись выступы из-за причудливого изгиба здания, библиотека занимала угловую часть дворца. Выступов не так много, но теоретически… это мог быть путь отхода. И кровь у окна принадлежала не Карлу, ведь двигайся он от окна к центру библиотеки, все бы выпачкал по дороге, а таких следов не было. Нападение произошло там, где лежал сейчас Карл, без сомнений. Но перед смертью он успел как-то ранить убийцу. И эти черные частички…
Черная кожа.
Как на дневниках королевы Роксаны.
Я выругалась сквозь зубы и побежала к письменному столу, в котором они хранились. Вытащила гибкие книги и пересчитала: не хватало двух. Кто-то приходил в библиотеку за дневниками Роксаны Гранфельтской. Все так или иначе крутится вокруг Посмертья и его тайн.
И зря Дарлан отмахивается от этих убийств, считая их неважными помехами.
Я вернулась к Карлу:
— Справедливого суда, доблестной службы, Карл Гиертанд, — и осторожно закрыла мертвые глаза. Я найду того, кто это сделал.
— Вы закончили с осмотром? — деловито поинтересовался альтьер Миткан. — Мы собирались предать тело земле. В таких делах лучше не медлить, сами знаете. В Посмертье желательно уходить как можно раньше.
Вопрос я проигнорировала, зато задала свой:
— Во дворце есть полицейский из городских. Он здесь был, осматривался?
— Нет. Зачем?
— Затем, что это необходимо. Позовите его, пусть и он все своими глазами увидит. И после отправите Карла в Посмертье, уверена, он потерпит немного. Можете у него сами спросить, если не верите.
Альтьер Миткан дернул щекой, но необходимые распоряжения выдал.
Я сидела рядом с Карлом до прихода заспанного и наспех одетого Яниса, после потребовала, чтобы нас оставили с Карлом наедине. Все-таки десятки пытливых взглядов могли помешать, а мне правда нужен взгляд со стороны. Второе нападение в королевском крыле дворца, второе! После усиления охраны, после всех мер, принятых Дарланом… можно поверить, что мы ищем настоящего призрака.
— Альтьера? — Янис тронул меня за плечо. — Вы в порядке?
Я выпрямилась и широко улыбнулась:
— Лучше всех. Итак, твоя задача осмотреть место преступления и порадовать свежими выводами. Не торопись, а главное — никого сюда не пускай, договорились? Можешь даже иногда сам с собой беседовать.
— А вы…
А я вернулась к окну:
— Выйду на прогулку.
— Альтьера… — Янис поспешил в мою сторону и даже выглянул из окна наружу. В темноте высота не казалась смертельной, а каменные плиты внизу могли сойти за пушистую травку. Но Янис не обманулся: — Это самоубийство, альтьера!
— Здесь есть выступы, я не упаду.
— На улице порывистый ветер! Разве не помните, как долго Лин восстанавливалась после падения из окна вашего дома? И там высота совсем иная, а здесь же… альтьера, вы во дворце!
— Давай так: если не свалюсь, ты наконец-то начнешь обращаться ко мне по
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79