Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
узора на тарелке и конечно же сразу попала в плен внимательно-любопытных черных глаз.
— Ты кушаешь манный пирог, — с улыбкой пояснил герцог. — Помнится, он не входил в число твоих любимых блюд.
— Уговорила себя, что это вкусно.
Чарон рассмеялся, поставил перед ней какую-то безделицу и принялся за еду. Он не ел с самого утра, если не считать печеной картофелины, которой его угостили пещерники. Пора уже было как следует подкрепиться.
Бригитта дотронулась до мерцающего бордового камушка, обработанного в форме цветка. Он очень походил на те цветы, что росли у смотровой башни.
— Цветок привлечения внимания? — дрогнул у нее голос.
— Похоже получилось?
— Даже очень. А ты что, сам его сделал?
— Да, — гордо ответил Чарон. — Это самородок из слюдяной долины.
— И кого ты собрался им привлекать?
— Тебя, конечно, — то ли дразнил ее герцог, то ли говорил вполне серьезно.
После ужина он проводил девушку до дома и нехотя попрощался.
— А где ты будешь ночевать? — также не хотела расставаться с ним Бригитта.
— Ну, не с Доббином же мне площадь делить, — усмехнулся Волфуорт. — Переночую в том домишке, где ты раньше жила.
Чарон улегся в кровать и стал размышлять о том, как завести разговор с Бригиттой об отъезде из Скаженного леса и скорой свадьбе. Конечно, он мог просто поставить ее перед фактом. Графиня не посмеет ослушаться. Но ему невыносимо сильно хотелось, чтобы она сама желала уехать с ним. Это желание взаимности доставляло ему убийственную муку. Он прекрасно понимал, нельзя заставить любить, но как же желал ее любви.
Герцог откинул сшитое из лоскутов покрывало, вновь оделся и вышел в ночь.
Жители поселка спали, даже Саян не разгуливал по каменистым тропкам, обрамленных цветочным калейдоскопом. Наверное, уже придумал сюжет и творит.
И все же кому-то, кроме него, тоже не спалось.
— Бригитта, — окликнул он девушку.
Она как будто и не удивилась его появлению.
— Мне не спится совсем, — призналась она. — Я на смотровую башню решила подняться. Знаешь, после того, как ты сказал, что цветы у башни дают подсказки, я часто туда хожу. И правда, рисунки всегда разные. Так интересно.
— Что же ты видела? — подстроился Чарон под ее шаг, сознательно спрятав руки за спину. А то так и тянулись дотронуться до нежной девичьей кожи и шелковистых волос.
— Чаще всего морские волны и корабли.
— Скучаешь по морю? — остановился он у входа в башню и потянул за ручку железной двери.
— Очень.
Внутри строения не было ничего особенного или интересного. Три пролета, забитые рабочим инвентарем, запасами одежды и обуви.
По винтовой лестнице они забрались под самую крышу и вышли на тесный балкончик.
— Бригитта…, — начал Волфуорт и замолчал.
Такой уверенный. Всегда уверенный. А тут спасовал.
Она ждала, ничуть не удивляясь узору в виде сердца, выписанному чудо-цветами на полянке.
— Бригитта, я не сказал Леопольду о дереве иллюзий.
— Почему?
— Потому что люблю тебя.
— Сильно любишь?
— До умопомрачения. И хотел бы знать, что чувствуешь ты.
— Ты довольно симпатичный.
— И все?
— Ты мне нравишься.
— И все?
— Я тебя люблю, Чарон.
Эпилог
Три Года спустя.
— Бригитта, ты зачем дала сыну конфеты?
— Чарон, дорогой, они морковные с измельченными кедровыми орешками. Хемери специально такие приготовил.
— А он точно не подсластил их?
— Почему ты думаешь, что Хемери мог так поступить?
— Когда мы гостим в лесу, он твою кашу всегда сластит.
— А…
— Бригитта, неужели ты думаешь, что я этого не знал?
— Хм-м…
Четыре года спустя.
— Бригитта, милая, я что-то не понял. В прошлом году мы гуляли на свадьбе Даниэла и Изабель. А в этой пригласительной открытке нас приглашают на свадьбу Даниэла и Молли.
— Чарон, Даниэл просто забыл, что уже женился на Изабель.
— Хм-м…
Пять лет спустя.
— Бригитта, бесценная моя, ты зачем Лорика новым сортом кофе угостила?
— Чарон, а разве ему не понравилось?
— Наоборот. Берложник распробовал, и Доббин говорит, медведь теперь требует исключительно этот сорт кофе. А он, знаешь ли, ужасно дорогой.
— Хм-м…
Шесть лет спустя.
— Бригитта, ты знала, что у Геральда, оказывается был не один брат-близнец, а два?
— Нет, любовь моя, не знала. То есть их трое?
— Кто ж его знает, может и больше… Во всяком случае, когда я Саяну холсты привозил, Геральд со своим двойником в шашки играл.
— Хм-м…
Семь лет спустя.
— Бригитта, солнце мое, чтобы я нашу дочь рядом с этим отродьем больше не видел! Никаких мальчиков поблизости до самого ее совершеннолетия!
— Чарон, родной, ты уж определись — либо этот мальчик сын Эрниса, либо он отродье Аделины.
— Хм-м…
Восемь лет спустя.
— Бригитта, а что там за история с котами Хана в тереме у Леопольда?
— А, забавная история вышла. Король пригласил мага проконсультировать его любовницу по части некоторых растений. И Хан взял с собой во дворец Эллочку с Джоаном.
— И что тут забавного?
— Так фаворитку государя зовут Элла-Джоанна. Она обиделась. Подумала, посмеялись над ней.
— Хм-м…
Девять лет спустя.
— Бригитта, милая, как кулон с медведем вновь оказался у старухи?
— Понимаешь, Чарон, предводительница так умоляла меня отдать ей этот кулон. Говорила, жители разлома грозятся убить ее, если кулон не вернется в ларец. Вот я и отдала. Она что, показала тебе его?
— Нет! Она мне его продала.
— Хм-м…
Десять лет спустя.
— Бригитта, душа моя, что это еще за предсказание на празднике у Миара? Признайся, ты подговорила королевского бастарда подкинуть мне фантик именно с таким пророчеством?
— С каким пророчеством?
— Бригитта, не прикидывайся. Ты все прекрасно понимаешь. Там было написано:
В дом енота ты возьмешь,
Счастье детям принесешь.
— Ах, енот…
— Бригитта, у нас дома уже проживают три кошки, две собаки, один ворон и одна ящерица. Зачем нам еще енот?
— Чарон, любовь моя, детям енот так понравился! И он правда — такой забавный.
— Хм-м…
Благодарю за выбор для прочтения книги «Сойти с ума». Надеюсь, она Вам понравилась. Не скупитесь на комментарии, лайки, добавление книги в библиотеку и на нажатие кнопочки «подписаться на автора».
Автор обложки Елена Артье
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55