Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Яростные одержимости - Сюзанна Райт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Яростные одержимости - Сюзанна Райт

42
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Яростные одержимости - Сюзанна Райт полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 78
Перейти на страницу:
class="p1">— Хм.

— Хм? Ты в состоянии сказать что-то ещё?

— Кх-кхм.

Эйвери повернулась к Тао, который закрыл лицо рукой.

— Что, в неё вселился умственно отсталый дух?

Райли нахмурилась.

— Не думаю, что он умственно отсталый.

Эйвери уставилась на Райли, поджав губы.

— В самом деле? Ну, тогда, может, дух сможет поговорить со мной, раз всё, что ты можешь сказать лишь «хм».

— Хм-м.

Она сердито посмотрела на Грету.

— Полагаю, это твоё влияние сделало её такой стервозной.

Райли ещё сильнее нахмурилась.

— Нельзя кого-то научить быть стервой. В тебе это либо есть, либо нет.

Грета кивнула.

— Точно. В Эйвери есть.

— Теперь, когда я встретила тебя, — сказала Райли, — лучше понимаю Тао. Исследования показывают, что девяносто два процента мужчин, рождённых от очень нервных матерей, вырастают и становятся…

— Нервная мать?

— Так, все замолчали, — приказал Тао. — Мам, поверь, это может длиться всю ночь. Забудь. Как я и сказал, я взрослый. И принимаю собственные решения, а не действую на твоё усмотрение.

Эйвери фыркнула.

— Я не вмешиваюсь в твои дела, но это другое. Плохо, когда я думала, что это всего лишь интрижка. Но если это что-то большее, и вы друг другу не безразличны, вам будет ещё сложнее видеть, как каждый из вас создаёт свою пару. Многим людям будет больно. — Она взглянула на Райли. — Включая тебя. Уверена, твоя мать тоже об этом переживает.

Тао зарычал и рявкнул.

— Больше ни слова.

Эйвери, казалось, была удивлена резкостью в его голосе, но с вызовом спросила:

— Я ошибаюсь?

— Думаю, мы никогда не узнаем, — сказала Райли. — Она умерла.

Эйвери мгновенно успокоилась.

— Извини.

Тао подошёл и встал перед Райли, строго смотря на свою мать.

— У тебя два выхода — можешь успокоиться и сесть или уйти. Один или другой. Если останешься, больше не произнесёшь ничего из того, что уже наговорила. Ты чётко дала всё понять. Мы тебя услышали. И проигнорировали. Итак, что выберешь?

Леннон сжал плечо своей пары.

— Давай присядем, Эйвери. Понимаю, почему для тебя это больная тема. Хорошо, что ты хочешь уберечь нашего сына от того, через что прошли мы, но не можешь встать между Тао и вороном. Я это вижу. Уверен, что и ты тоже.

— Тут он прав, — сказал Трик, подвинул стул и жестом указал Эйвери присесть.

Через минуту, она тихо сказала:

— Спасибо, Трик. — Они с Ленноном сели за стол. Все кроме Тао и Райли также сели.

— Я отведу детей в игровую, — сказала Райли Тао.

Он взял её за подбородок, ненавидя, что ей больно от упоминания матери.

— Детка…

— Они сейчас немного на взводе, и не могу гарантировать, что Саванна не укусит твою маму — или что я решу её остановить.

Тао не хотел, чтобы она уходила, но знал, Райли не захочет показывать боль.

— Хорошо. Я приду к тебе, когда они уедут. — Он сел на корточки и сказал Саванне с Декстером: — Спасибо, что защищаете Райли. Мне нужно, чтобы вы за ней приглядывали. Сможете? — Они оба мрачно кивнули, и он улыбнулся. — Хорошо. — Вставая, он поцеловал Райли.

Дети враждебно взглянули на Эйвери прежде, чем взять Райли за руки и позволить вывести себя из комнаты.

Как только они ушли, Тао сел напротив Эйвери.

— Итак, зачем приехали?

— Я не могу навести своего сына без причины? — отрезала она.

— Прекрати защищаться только потому, что чувствуешь себя ужасно.

Эйвери осунулась.

— Я не знала, что её мать умерла. Как это произошло?

— Райли сама расскажет, если захочет.

— Я увидела, что моё замечание очень её ранило. Я чувствую себя ужасно.

— Так и должно быть. — У Тао не было ни малейшего сострадания к матери. — Ты не могла знать, что её мама умерла, но знала, что у тебя нет ни малейшего права вымещать свой гнев касательно прошлого на Райли.

Эйвери фыркнула, но не стала отрицать.

— Она упряма, да? Я стояла там и обвиняла её, а она просто смотрела на меня так, словно я самое скучное существо, с которым ей довелось сталкиваться в жизни.

Леннон улыбнулся.

— Заставила тебя чувствовать себя дурой?

Тао пожал плечами.

— Я пытался тебя предупредить.

— Я думала, ты её защищаешь, — сказала Эйвери. — Это не смешно, Леннон.

Хихикая, Леннон взял её за руку.

— Может не с твоей стороны, но с моей весьма.

— Дети её очень защищают, — заметила Эйвери.

Тао кивнул.

— Они бы впились тебе в горло, обидь ты её сильнее.

— Маленькая гадюка однажды укусила меня, — сказала Грета. — Сильно. Но она милый ребёнок.

Макенна вздохнула от слов Греты.

— Тогда, может, ты прекратишь плакаться об этом.

Грета отмахнулась.

— Вы все её балуете. Ей нужен тот, на ком можно время от времени проявлять свою злобную жилку. Если у неё есть враг, она не будет отрабатывать злость ни на ком другом.

Тарин ошеломлённо посмотрела на Грету.

— Либо ты действительно желаешь добра извращённым образом, либо так оправдываешь все свои поступки.

Грета усмехнулась.

— Думаю, ты никогда не узнаешь, что именно.

Эйвери фыркнула.

— На мой взгляд, и то, и то. — Повернувшись к Тао, она улыбнулась. — Итак, расскажи мне о твоём вороне.

Тао понравилось, как прозвучало «твой ворон», улыбнулся в ответ и рассказал родителям всё о Райли. К концу рассказа его мать смягчилась и извинилась за то, что вела себя, как сука. Как и ему, ей было трудно извиняться, поэтому он знал, что это искренне.

Через два часа, когда его родители уехали, он пошёл искать Райли. В игровой её не было. Грейс забрала детей, чтобы Райли смогла принять душ — Кай пролил молочный коктейль ей на волосы. Тао пошёл в их комнату и, конечно же, она мылась, но, похоже, решила принять ванну вместо душа.

Он нахмурился.

— Почему вода лиловая?

— Я положила черничную бомбу для ванны.

— Приятно пахнет. — Он присел на корточки рядом с ванной. — Твой запах мне нравится больше. Родители уехали. Моя мама, правда, очень сожалеет, что обидела тебя.

— Она не первая, кто упоминает мою маму, думая, что она жива. Я не сломаюсь.

По правде говоря, её ранило не упоминание о маме, а то, что Райли никогда не узнает, как бы мать реагировала на её решения. Никогда не узнает, гордилась бы мама ею, понравился бы ей Тао или нет, обожала бы она Саванну и Декстера, как предполагала Райли.

Чувствуя, как Тао опустил руку в воду и погладил её по ноге, она взглянула на него.

— Я в порядке, правда.

— Дай мне тебя поцеловать. — Как только она села, он положил руку ей на затылок и завладел ртом. Медленно. Лениво. Просто

1 ... 54 55 56 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Яростные одержимости - Сюзанна Райт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Яростные одержимости - Сюзанна Райт"