Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
— Возможно.
— А потом уже светлые начали письма слать. Мол, хотим помочь тёмной стороне очиститься от сорняков, готовы поспособствовать, чтобы противостояние тьмы и света вернулось в правильное русло.
Ну да, ну да, знаем мы, что они имеют в виду. Чтобы можно было регулярно давать по шее Владыке, грабить развалины Калькуары и всячески безопасно развлекаться. А я, подлец такой, им всю малину порчу.
— Понятно. И ты приехал передо мной извиниться.
— Нет.
— А зачем тогда? Объединиться и добить светлых? Тоже нет? Ну, тогда я не знаю что и предположить, кузен.
— Я хочу договориться.
— О чём именно?
Рейд Файленда помялся, будто не решаясь сказать.
— Светлые планируют атаковать тебя, кузен.
— Ой, прямо глаза открыл! А я сижу и не подозреваю, что они коварные планы вынашивают. Никогда такого не было и вдруг опять.
— Не надо язвить, — Рейд поджал губы, — планируется масштабный поход. Они собираются втоптать тебя в грязь, разрушить город и казнить.
— Ну и?
— Официально флаг света не будет подниматься над войсками. Будет считаться, что это обычная война между державами. Вроде как, короли свергают узурпатора, незаконно захватившего трон их “брата-короля”.
— Которым будешь ты?
— Да, — Рейд сплюнул, — именно так.
— И что? Я об этом и так догадывался.
— Давай договоримся?
— Трон не отдам, даже не надейся. Бил светлых раньше, побью и сейчас.
— Я не об этом. Что, если я буду передавать тебе их планы во время осады, мой отряд не будет усердствовать в битвах, а ты взамен не будешь кошмарить моих? Бей светлых сколько хочешь, а я не хочу сходиться с тобой в открытую.
— Неожиданное предложение. Думаешь, тебе позволят уклониться от битвы?
Он хитро улыбнулся.
— Я долго служил капитаном отряда наёмников. Изображать битву я сумею, особенно если ты не станешь усердствовать.
— Гарантии?
— Никаких, кузен. Только моё слово. Я не желаю сидеть Владыкой в разрушенной Калькуаре и изображать мальчика для битья светлым рыцарям. Побей светлых, дай мне уйти и правь сам. Будем друг другу открытки слать на праздники.
— Интересное предложение.
Пару минут я молчал, обдумывая услышанное. Что же, шпион в стане врага мне выгоден, если не будет сливать мне дезу. В этом случае я сам буду выдавать ему фальшивки. Можно согласиться, хотя бы для вида.
— Договорились.
— Отлично!
Рейд хотел вскочить и пожать мне руку, но я остановил его жестом.
— Три условия. Ты должен оттянуть начало похода до конца лета. Крутись как хочешь, уговаривай, саботируй, подкупай, но чтобы я не видел под своими стенами армию раньше, чем будет собран урожай.
— Сложно.
— Уж постарайся, кузен. Второе: ты должен сообщить мне за неделю, что войска двинулись в мою сторону.
— Ерунда, сделаю.
— И третье. Никаких гоблинов в твоём войске!
Он удивлённо моргнул.
— А…
— Без комментариев. Никаких гоблинов! Ни единой роты этих зелёных.
— Как скажешь, — он смотрел на меня с подозрением, — я сам их не люблю. Но не думал, что ты боишься. Они, вроде и не отличаются воинственностью.
Я про себя усмехнулся. Если ты, дружок, решишь играть против меня, я тебе устрою сюрприз. А если нет, я ничего не теряю.
— Значит, договорились. Предлагаю закончить разговор и разойтись по делам.
С моего корабля донёсся предупредительный крик. Я обернулся: по реке к нам двигались три корабля, с явно недружественными намерениями.
— По чёрной традиции, — хмыкнул родственник, — маленький сюрприз. Не могу не попробовать закончить войну прямо сейчас.
— Ах ты, гад такой!
Краем глаза я заметил, как засветился магический символ на камне метрах в трёх за спиной любимого кузена. Ах ты зараза! Не на тот камень уселся! Мдя, срочная эвакуация не получится.
Я подхватил с земли камешек, размером с яйцо, и запулил в лоб родственничку. Он завалился на спину, истошно вопя:
— Это традиция! Наша семья всегда её соблюдала! Договор остаётся в силе!
Спорить я не стал — подскочил и бросился к кораблю. Надо будет уточнить у мумия, действительно ли есть такая традиция. И почему мне о ней не сообщили? Если, конечно, я сумею выбраться из ловушки.
Глава 30
— Быштрее, Владыка!
Уру-Бука махал мне рукой, торопя на корабль. Да я и сам не тормозил — в плен к родственничку мне совершенно не хотелось.
— Поберегись!
С разбегу я запрыгнул на борт и чуть не рухнул на палубу.
— Ходу! Ходу! Жми на полную!
Но моей команды и не требовалось. За кормой вскипела вода, и неуклюжая посудина отвалила от Каменной пристани.
— Ветер попутный, — Уру-Бука указал на преследователей и широко улыбнулся, — шкоро догонят.
— Ничего, попробуем оторваться. А чему ты радуешься?
— Абордаж будет, — он осклабился ещё больше, — рубитьшя будем.
— Ах, рубиться. Ну, тогда другое дело. Только команде скажи, чтобы на полную выжимала.
Рядом вглядывался в корабли за кормой Сеня. Монстру тоже хотелось подраться, и он гладил рукоятку ржавого двуручника. Тёмные боги, ну и кровожадная компания у меня подобралась!
У меня особого желания зарубить кого-нибудь не наблюдалось, и я спустился в “машинное” отделение. Толпа зомби не слишком спешно шагала в ходовом колесе, а жилистый дядька, голый до пояса, лупил колотушкой в барабан, задавая темп.
— Ээх, ухнем, да ещё ухнем, — напевали зомби, топая ногами, — да раз ещё раз, сама пойдёт.
Что-то они не слишком стараются.
— Прибавить можем? — спросил я у дядьки.
Он меланхолично пожал плечами.
— Прибавишь — можем.
Ишь ты, какой мастер афоризмов. Ладно, уговорил, языкатый. Без разговоров я вытащил из кошеля на поясе горсть монет и высыпал ему в карман.
Дядька прислушался к звону золота и без разговоров сменил ритм. Вместо неспешного “вальса”, барабан разразился бодрым “танцем с саблями”. Ну вот, совсем другое дело!
— Сумеете оторваться от погони, — заорал я дядьке в ухо, перекрикивая барабан, — утрою плату.
Он покосился на меня, кивнул и ещё чуток прибавил темп.
— Эй, начальник! — заорали зомби, — куда торопимся? На тот свет?
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91