Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
прелесть моя! Ты черничный пирог любишь?
Вот так ребенка купили черничным пирогом.
— Вам еще надо будет завести свой сервиз! — произнесла тетя. — Это обязательно! Где сервиз, там и дом!
Мы вежливо кивали, ожидая, когда они уедут показывать Мариэлле, как пекутся черничный пироги. Нам обещали ее вернуть, но я в это слабо верю.
— У вас еще свои будут. А она пока поживет у нас. Хватит, насиделась в четырех стенах, — шепнула мне тетя. И в этот момент я поняла. Фэйри все–таки остается фэйри до конца. Вот так у нас деликатно украли ребенка.
Дверь за ними закрылась, а с улицы послышались восторженные возгласы ребенка, впервые вышедшего на улицу спустя столько лет.
— Показывайте, — потребовал муж, когда на улице послышался шум отъезжающей кареты.
Я осторожно приподняла юбку, а по диванчику пополз растрепанный хвостик.
— Он обычно пушистей, — прошептала я, видя огромную царапину на нем и спекшуюся кровь. — Это сейчас он полинял немного…
Я видела, как его рука осторожно ложится поверх растрепанной кисточки, а пальцы бережно гладят его. Хвостик ожил, хотя ему все еще было немного больно. Никогда не думала, что мой хвост будут гладить с такой нежностью, осторожно отодвигая мою юбку.
Я поймала себя на странной мысли, когда хвостик кокетливо скользнул по груди мужа.
— А что он делает? — спросил муж, следя за ним взглядом.
— Он знакомится, — ответила я, немного смутившись. Я еще никогда так не делала, и представить не могла, что так можно!
Такого я от хвоста никак не ожидала!
Сброшенное на пол платье и губы, которые скользили по моей шее, заставили меня на мгновенье замереть.
— А если кто–то войдет? — прошептала я, гладя хвостом чужую спину.
— Боюсь, что это буду я, — с мрачной усмешкой заметил муж.
— А что вы де… де… делаете? — прошептала я, не понимая, как оказалась обнаженной в объятиях мужа.
— Как вы там сказали? — послышался шепот, а хвост забыв про рану плавно скользил по красивому телу мужа. — Он знакомится…
Эпилог
— Так, все–таки с платьем определились! Вот оно значит какое! Голуборыжее! — заметил король, глядя на нас. — Мисс, вам оно так идет! Ну, мы будем продолжать нашу пышноскромную свадьбу?!
Гости подняли бокалы, а я бросила взгляд на дядю и тетю. Рядом с тетей стояла Мариэлла. Нарядная, как кукла.
— Почему орден не надел?! — спрашивала взглядом тетя дядю.
Тот делал вид, что не слышит ее. Я нервничала с самого утра. Мысль о пророчестве старой Вельвы не давала мне покоя. «Выйдет замуж за короля». Я спросила у фей, может ли старая Вельва ошибаться, но они ответили, что нет…
Слуги разносили угощение, а я чувствовала, как хвост тайком танцует в такт музыке.
— Ну что ж, объявляю вас мужем и… — начал было король, как вдруг послышался крик.
— Остановите свадьбу! — кричал голос, а я прижалась к мужу. Прямо между рядам разодетых гостей шел, хромая на одну ногу инквизитор.
— Ваше величество! — поклонился он. Я бросила встревоженный взгляд на мужа, а тот испепелял взглядом вошедшего. Изумленные гости ахали и переглядывались.
— Эта женщина — фэйри! — произнес инквизитор. — Я из отряда Артона! Единственный выживший! Того самого, которого разнес горный тролль! Я бросился в лес и там сумел спрятаться, хотя и был тяжело ранен.
— Молчать! — послышался голос мужа, а я вжалась в него, чувствуя, как хвостик прилип к ноге. На хвосте был голубой бантик. Но об этом знали только я и муж.
— Не сметь мне указывать, предатель! — произнес инквизитор. — Он предал всех нас! Он женится на фэйри! Эта бусина подделка!
Он попытался содрать свадебную бусину, но муж схватил его за руку, заломив ее за спину с таким хрустом, что я ахнула.
— Ваше величество! Проверьте ее! У нее хвост! — кричал инквизитор, пока несколько человек из охраны уводили его из зала.
— Сделайте так, чтобы он надежно отдохнул и успокоился, — негромко и мрачно произнес муж, а один из охраны кивнул, едва заметно улыбнувшись.
Я повернулась к королю, который смотрел на нас, и ждала, что скажет он.
— Хвоста нет, — рассмеялся муж. — Я уже проверил ваше величество! Вот такой я несдержанный.
Король рассмеялся, а к нему поспешил лекарь. Мне было жалко старика, а он позвал меня к себе.
— Ну, как жених? Нравится? — спросил король, ласково положив руку поверх моей руки. — Только вот не могу понять, вы чем–то расстроены?
— Нет, что вы, — вздохнула я, глядя на старика.
— Ну говори, не стесняйся, — улыбнулся король. — Мне можешь рассказать любой секрет. Я никому не скажу… Мы же с тобой жениха выбрали, да?
Мне хотелось соврать, что все хорошо, но я посмотрела на короля, понимая, что лгать ему нельзя.
— Мне предсказали, что я выйду замуж за короля, — прошептала я. — Поэтому я и переживаю, что свадьба сорвется… Я очень люблю мужа, но эта мысль не дает мне покоя…
Король рассмеялся, погладив меня по руке.
— Эх, мне бы молодость мою, а так я слишком стар для тебя, — смеялся король. — Вот позабавила!
Внезапно король встал, улыбаясь.
— Я планировал сделать это через месяц, — усмехнулся король. — Но сделаю это сейчас. Чтобы молодая невеста была спокойна. Подойди ко мне, Инкрис!
Я видела, и не верила своим глазам. Король бережно снял корону со своей головы и возложил ее на голову мужа.
— Этой стране нужен молодой король, — произнес старик. — Увы, моя королева не подарила мне наследника. Поэтому я отдаю корону тому, кого считаю достойным. Правь мудро…
Король сел на трон, а муж поднял голову. Золотая корона сверкнула, пока зал изумленно молчал.
— Вот что не сделаешь ради этой милой и честной девушки, — рассмеялся старик. — Ну, где наша пышноскромная свадьба? Почему не продолжается? Я еще не видел, как танцует красавица невеста в голуборыжем платье…
— Главное, чтобы корова не сожрала мои кисточки для штор, — послышался мрачный голос мужа, но он улыбался, пока я не могла поверить своим глазам. — Иначе, у нее будут большие неприятности!
— Вольпен проследит, — кивнула я. — Он обещал! Получается, если ты король, а я принцесса, то наши государства объединились?
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56