Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Снежная роза для Нелюдимого - Властелина Богатова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Снежная роза для Нелюдимого - Властелина Богатова

32
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Снежная роза для Нелюдимого - Властелина Богатова полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 63
Перейти на страницу:

В окнах на нижнем и верхнем этажах уже горел свет, приветливо приглашая войти.

– Чей это дом?

– Родовой особняк Рузлокков, – ответил невозмутимо Хиодхон.

Я вздрогнула – как важно это звучало.

Хиодхон открыл массивную дверь, и я поспешила зайти и даже почти замурлыкала от благоговейного тепла, жадно вдыхая смолистый аромат, который источали потрескивающие дрова в огромном каменном камине зала.

И тут я тоже не могла не восхититься обстановкой, которая разительно отличалась от интерьера замка Анрида: вместо ковров деревянные полы, которые в некоторых местах были застелены шкурами, длинные диваны и низкие столики стояли прямо посередине, а ближе к камину, по обе стороны от него, два глубоких кресла. На стенах картины, оленьи рога и какое-то антикварное оружие.

Вот это да! Что же тогда на спальном этаже? Я замерла, когда повернулась перед портретом. Мужчину, что был на нём изображён, я уже видела в документации городской библиотеки.

– В этом доме жил Бастион, – подтвердил мои догадки вставший рядом Хиодхон.

– Они похожи, – сказала я, разглядывая тёмные волосы и мужественные черты лица. Только вот у Бастиона взгляд был немного мягче, чем у Анрида, напоминающий взгляд дикого зверя, не доверяющего никому.

– Только внешне, – усмехнулся Хиодхон.

– Я думаю, что эта неприязнь Анрида к брату – всего лишь внешняя защита.

– Защита чего?

– Своей уязвимости, мне кажется, Анрид в глубине души любит своего брата, и страх потерять его порождал отрицание, ведь это так больно… потерять дорогого тебе человека.

Хиодхон пристально смотрел на меня.

– Вы действительно так думаете?

Я посмотрела на фамильяра.

– Уверена, если бы это было не так, он бы испытывал совсем другое чувство.

– Интересно какое?

– Равнодушие, – невесело ответила я. – Хуже всего, когда окружающие делают вид, что тебя нет, когда ты оказываешься для близкого человека пустым местом, – я судорожно вздохнула, выныривая из собственной задумчивости, припомнив свою тётушку. – А Анрид даже после ухода Бастиона не отпускает его, пусть даже так.

– Вы знаете обо мне больше, чем я сам о себе.

Голос позади раздался неожиданно. Я резко обернулась. Анрид Рузлокк возвышался надо мной, смотря сверху своими невыносимо серыми, как серебро, глазами. Я моргнула. И как ему удаётся подкрадываться так незаметно? Оглянулась на дверь, где стоял Форн.

– Почему я не услышала, как вы вошли?

– Наверное, были увлечены разговорами и размышлениями.

Взгляд Анрида был спокойным и даже немного уставшим, он медленно перевёл его выше, посмотрев на портрет, напрягся, глядя пристально и в то же время с каким-то – я не могла ошибиться – сожалением.

– Что ж, раз уж все в сборе, прошу к столу.

К столу, среди ночи? Но зачем? Впрочем, кажется, только одна я удивилась, мужчины явно что-то задумали. И когда только успели?

Мы вошли в столовую. Я ещё никогда не была в настолько уютном доме, как этот. Длинный дубовый стол с резными стульями вписывался в обстановку дома совершенно потрясающе, здесь тоже стоял камин, и, кажется, больше, чем в зале. Сейчас в нём потрескивали дрова, а в больших широких окнах от пола до потолка виднелись заснеженные ели. Неудивительно, что Бастион Рузлокк выбрал это пустынное, но уютное место.

Мужчины расселись за столом, в то время как Хиодхон подал на стол чайник и разлил по чашкам горячий ароматный чай.

Рогмат, не дав мне осмотреться, предложил место рядом с собой.

Замешкавшись, я бросила короткий взгляд на Анрида, который, сняв пальто и повесив его на спинку, просверлил Форна тяжёлым взглядом. Только лишь из вежливости села рядом с Форном, понимая, что, наверное, это ошибка. Не хотелось, чтобы Рогмату досталось. Хотя с чего я взяла это? Разве Анрид ревнует? Если нет, тогда почему он так реагирует?

Я взялась за фарфоровую чашку, нагретую кипятком, посмотрела в золотистую жидкость, отвлекаясь от воцарившейся тишины.

– На сегодняшнюю ночь я поставил защиту, – начал Хиодхон. – Завтра утром усилю.

– Рогмат, – обратился Анрид к своему помощнику, – утром поедешь в управление.

Помощник вытянулся, на его лице отразилось недоумение.

– Но почему? Я же могу быть с вами, я так же могу охра…

– Хочешь работы лишиться? – оборвал оборотник. – От тебя будет пользы больше, если останешься в управлении.

Слова Рузлокка были резки, но вполне разумны, и Рогмат это понимал, хоть и, видимо, такой расклад дел ему не понравился. Форн, сжав челюсти и опустив голову, бросил на меня такой взгляд, что я вцепилась в чашку, не зная, куда себя и деть. Боги, неужели он – даже думать не хотелось! – влюблён в меня? Нет, чепуха, не то чтобы мне он не нравился как человек, просто… просто я не рассчитывала ни на какие отношения, кроме как на дружеские! Да и вообще о мужчинах я не думала, когда шла на это всё, даже план Хиодхона сблизить – что уж отрицать – меня с оборотником провалился. Ну, почти провалился.

От этих дум мои щёки запылали. Всё-таки не хочу, чтобы из-за меня враждовали. Да и поводов, собственно, нет. Что этому оборотнику взбрело в голову? Как же его ненаглядная Иветта Легайн? В груди даже огнём всё загорелось, едва только подумала о ней. И опять эта глупая ревность. Анрид ведь сказал, что его чувства к ней были обманчивы. Проклятье, как понять, искренними ли были его слова? И похоже, что да, иначе зачем он так разговаривает с Рогматом? Так, будто тоже ревнует.

Обсудив ещё кое-какие вопросы по защите, Анрид перешёл к самому главному, чего я так ждала и боялась, вся обращаясь в слух, внимая словам оборотника.

– Мы будем здесь несколько дней, пока я не получу нужные документы на выезд из столицы.

Рогмат даже воспрянул, позабыв дуться. А вот Хиодхон выглядел расслабленным и спокойным, кажется, об этом решении он что-то явно уже знал. Конечно, знал, он ведь не только помощник, а преданный всей своей сутью хозяину фамильяр.

– Придется вам, госпожа Ламия Монгрейт, уехать на безопасное расстояние. На время, – проговорил Анрид, а у меня, кажется, сердце перестало биться, сжимаясь в груди комком.

– На время? Одна?

– Нет, конечно, с Хиодхоном.

Над столом повисла тишина. Анрид обвёд всех взглядом, останавливаясь на мне. Я сглотнула и впервые почувствовала страх, такой сильный, что сердце начало стучать как бешеное. Мне становилось по-настоящему страшно, страшно вовсе не за себя.

– Я тоже могу сопроводить леди Монгрейт! – вдруг нарушил тишину Рогмат.

Рузлокк бросил на него такой взгляд, что даже холодок по спине побежал.

– Ламию будет сопровождать Хиодхон, – голос оборотника оставался ровным, но всё равно походил на грудной рык. – Я разберусь с Астро. Именно такой план был у Бастиона, об этом он меня предупреждал, когда отправлялся к теневикам… У него бы получилось взять его с поличным, и он рассчитывал на меня… А я… – Анрид смолк, его взгляд стал глубоким, будто он о чём-то задумался. – Я оставил его одного. И он погиб. Я пойду до конца и накажу всех, кто причастен к его гибели: Девер Астро, Иветта Легайн.

1 ... 54 55 56 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Снежная роза для Нелюдимого - Властелина Богатова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Снежная роза для Нелюдимого - Властелина Богатова"