Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Малфой - Лилиан Катани 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Малфой - Лилиан Катани

54
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Малфой - Лилиан Катани полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 88
Перейти на страницу:
в сутки староста школы ходила в почтовое отделение Хогсмита и забирала корреспонденцию.

Рон и Джинни Уизли все больше задирали нос. Теперь их одежда была одной из самых дорогих в школе. Брат и сестра сорили деньгами направо и налево, скупая все, что ни попадя в Хогсмиде, и заказывая по каталогам. Смотрелось это комично. Правильно говорят, что можно вывезти человека из деревни, но нельзя вывезти деревню из человека. Как, простите, воняло от Рональда, так и воняет. Как была голова немытая, так и осталась. Джинни Уизли все больше оголялась — короткая юбка, полупрозрачная блузка, расстегнутые пуговички. И ведь не тронешь! Виттельбах закопает. Поттер все так же щеголял в дорогой мантии и рваных кроссовках.

Мое настроение все падало и падало вниз. Присутствие Луны всегда действовало на меня успокаивающе. А теперь, мое «успокоительное» уехало лечиться. Я стал часто срываться и злиться. Малыши разбегались, едва завидев меня. Боюсь, что с этим надо что-то делать.

Глава 13 Турнир четырех. Часть третья.

В начале апреля настроение упало ниже плинтуса — Луны все еще не было и раньше пасхальных каникул не будет. Уизли-младшая щеголяла в дизайнерской форме, по которой было не понять — то ли это юбка такая, то ли ремень широкий. Гормоны давили на мозг. Я стал часто срываться на окружающих. Приходить в себя помогал холодный душ. Крэбб и Гойл давно звали сходить с ними в ближайший бордель, но я как-то брезговал. Сейчас, когда даже ледяная вода помогала с трудом, пришлось согласиться. Выудив из рюкзака пачку резинок и отправив их в карман мантии, я выразил свое согласие Грегу сходить в сегодня вечером в Хогсмит.

 — Совсем плохо?

 — Совсем.

 — С тебя три галлеона за оборотку. И час стоит двести галлеонов.

 — Мне напряжение снять и десять минут хватит.

 — Ха! Чего так мало?

 — Грег, я напряжение хочу снять, а не умение демонстрировать. И не надо мне сказки рассказывать про то, что ты сексом занимаешься по три часа. Можешь Нотту лапшу на уши навешать или Забини — они наивные, поверят.

 — Какие мы нежные, — «обиделся» Грегори.

 — Не начинай. Когда выходим?

 — В шесть. Тайным ходом за теплицами. Вернуться надо к девяти.

Мы с Гойлом разошлись в разные стороны. До заветного времени еще три часа. В половину шестого к нам в комнату зашли трое второкурсников.

 — Чего надо? — спросил я.

 — Мы-ы-ы, — заикаясь, произнес один из мальчишек.

 — Малфой! — крикнул Гойл, — Детей не пугай. Лучше волос дай и одежду пацану выдай.

 — Не понял…

 — А что? — начал Крэбб, — Мы всегда так делаем. Они изобразят нас, а мы развлечемся. Даже если нас увидят — это кто-то под обороткой, а школьники спали в комнате.

Не такие уж они и тупые. Заниматься сексом под оборотным — то еще «удовольствие». Мальчишки выпили зелье, переоделись в наши пижамы и улеглись «спать».

Дом на окраине Хогсмита внимание к себе не привлекал. Небольшой двухэтажный коттедж с красивым палисадником казался коттеджем пожилой пары. Мужчина лет шестидесяти тщательно пропалывал розы. Отдав ему деньги, мы прошли внутрь. Попасть туда можно только по рекомендации. Общество магов традиционно, и такие «развлечения» не поощряются. Моей рекомендацией были Крэбб и Гойл. Мог бы и от Люциуса получить, если бы после помолвки не умничал.

 — Мадам Лулу, — обратился Крэбб, — мы привели друга.

 — Я очень рада, что вы пришли к нам вновь. Надеюсь — это не последнее ваше посещение. Пойду позову девочек.

Пока «мамка» ходила звать «товар», я рассматривал помещение. Мы сидели на диванчике в гостиной. Большое светлое помещение с газовыми лампами. Обычный диван в ромашку, напротив два кресла в васильки-колокольчики, кофейный столик, камин, книги, картины с цветами. В помещении пахло свежей выпечкой. Даже и не скажешь, что это бордель. По лестнице спустилось пять представительниц прекрасного пола в халатиках на голое тело.

Если бы не выдержка, которую в меня вбивали эти почти два года, то челюсть точно упала бы вниз. Перед нами стояла мадам Розмерта, девушка кассир из «Зонко», мадам Малкин, официантка из «Фортескью» и еще одно лицо было мне незнакомо. Крэбб увел под руку Розмерту, Гойл — кассиршу. А вот мне хотелось ржать в голос. Никак не думал, что у них такие фантазии. Тут любому понятно, что девушки под обороткой. Оставшаяся троица спокойно рассматривала меня, а я их. Любителем дам далеко «за» я не был, рыжая официантка меня не привлекла. Осталась стройная незнакомая девушка лет семнадцати, в шелковом халатике шоколадного цвета.

 — Ну что, красавица, — обратился я к ней, — пойдем.

 — Я Дороти, — представилась она.

Комната, куда меня привела Дороти, была небольшой и обставлена в стиле минимализм — в дальнем левом углу стояло кресло, в правом — стол. На полу шкура белого медведя. Из освещения — горящий камин. Как я понимаю, лежать нам на шкуре перед огнем камина. Прямо как эротичная сцена из фильмов для взрослых.

 — Ванная где? — спросил я.

 — Будем играть в ванной? Это же так неудобно, — эротичным голосом начала девушка.

 — Рот закрой, — грубо прервал я, — делай, что говорю и помалкивай. Желания играть в джентльмена у меня нет.

Обиделась она, испугалась или приняла как должное, я не понял — освещения было мало. Дороти толкнула неприметную дверку возле кресла и зашла.

— Руки вымой, рот прополоскай, — сказал я ей, зайдя следом.

Она, не пререкаясь намылила руки и лицо. Смыла с себя холодной водой из крана. Послушно прополоскала рот.

Выйдя из ванной и развалившись в кресле, я расстегнул мантию, ремень и брюки. Дождавшись девушку, скомандовал ей:

 — Соси.

Она послушно опустилась на колени передо мной, вытащила полуготовый член и стала мять его руками.

 — Я сказал соси, а не дергай.

Девушка облизнула губы и послушно наклонилась к уже вставшему мужскому достоинству. Помните анекдот про огурцы, где одна выбирает поменьше да потолще, другая потоньше и подлиннее, а третьей без разницы — ей на салат. Вот второй вариант — это про меня. Интересно, она сможет горловой сделать или нет?

Дороти аккуратно взяла в рот и прямо в нем, языком, стала обводить головку — один раз, второй, третий. Лицо девушки было закрыто волосами, руки упирались в подлокотники кресла. Губы скользнули вниз по моему стволу. О да-а-а-а, наконец-то. Взяв ее за волосы двумя руками, я резко подался вперед. Член зашел в рот полностью. Девушка этого явно не ожидала — из глаз брызнули слезы. Она что-то мычала и явно была недовольна произошедшим, пытаясь вырвать

1 ... 54 55 56 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Малфой - Лилиан Катани», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Малфой - Лилиан Катани"