Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Я вежливо улыбнулась. На этот раз мне удалось не закатывать глаза.
– Да, он очень популярен в Корее.
Имо Серин наклонилась ко мне:
– Расскажи нам о себе, Рейчел. Чем занимаются твои родители?
– Имо-о-о, – простонал Джейсон.
– Ну что? Я просто хочу узнать твою подругу поближе.
Я несмело улыбнулась и начала рассказывать о своей семье: о том, как мы жили в Нью-Йорке и как переехали. Я с облегчением выдохнула, когда принесли еду.
Если бы мне несколько недель назад сказали, что я встречусь с семьей Джейсона, я была бы на седьмом небе от счастья. Но теперь… теперь они напоминали мне о том, что я потеряла.
Не то чтобы тетушки это осознавали: посматривали они на нас недвусмысленно.
– Балуете нас! – заявила имо Серин, когда официант принес еще вина и пять тарелок с тирамису. За счет заведения.
– Только лучшее для наших Ли, – радостно ответил официант.
И тут я поняла.
Ли. Я вспомнила все магазинчики, которые встретились нам по пути. Аптека Ли. Продуктовый Ли. Химчистка Ли. И это особое отношение в ресторане. И почему тетушки Ли знают весь город. Они были сестрами его матери, а всем известно, что Джейсон поменял фамилию, когда умерла его мама, так что их фамилия должна быть Ли.
Я повернулась к Джейсону.
– Семья твоей матери что, владеет городом? – прошептала я, ожидая, что он рассмеется мне в лицо.
– Нет.
– О, понятно, извини. Я просто подумала…
Джейсон вздохнул:
– То есть это не мое и уж точно не твое дело. Но… они владеют не всем городом. Просто… большей его частью.
У меня отвисла челюсть.
– Правда? Но почему ты никогда…
– Тост! – возвестила имо Черин, прервав мой яростный шепот, и подняла бокал. – За Джейсона и Рейчел и за их фантастическое выступление! Твоя мать бы очень тобой гордилась, Джейсон.
– Эй, эй, не порть нам вечеринку. Никаких слез. – Имо Ярин выхватила из рук сестры бокал. – Ты слишком много выпила. Вот и разнюнилась.
– Ты права, ты права. – Имо Черин утерла слезы.
– Выпьем! – произнесла имо Серин, а потом посмотрела на меня и улыбнулась. – Рейчел, приезжай к нам почаще!
Джейсон и я подняли бокалы, и я заметила, что у него тоже глаза на мокром месте.
– Выпьем!
Мы с Джейсоном молча сидели на задних ступенях сцены, пока команда DB загружала вещи в грузовики. И у меня, и у него было по сумке еды из ресторана, без которых тетки не желали нас отпускать. На дорожку.
Часть меня хотела расспросить Джейсона о Брантвуде и его семье, но другая часть молчала… а сам он не спешил рассказывать. Словно мы старались соблюдать дистанцию.
– Похоже, они вернулись из больницы. – Джейсон поднялся.
К нам подошел мистер Хан, Мина – следом, медленно и осторожно, опираясь на костыли. Сердце мое ухнуло вниз.
– Подвернула лодыжку, – устало произнес мистер Хан. – Значит, в Нью-Йорк с вами не поедет. Мы отправим ее в Корею сегодня же, чтобы она смогла отдохнуть дома.
И он отошел к команде.
Мина медленно подняла на меня взгляд: в глазах ее стояли слезы.
– Ну что, добилась, чего хотела? – сердито рявкнула она.
Меня словно ударили в самое сердце. Как она могла подумать, что я желала чего-то подобного?
– Мина, я не хотела, чтобы так случилось… – начала было я, но у Мины зазвонил телефон.
Сначала она не обращала на него внимания, а потом наконец сдалась и подняла трубку. Она даже не успела поздороваться – на нее сразу накинулся отец:
– Какой позор! Просто кошмар! Ты даже песню не могла допеть, не споткнувшись? Ты совсем тупая? Потому что иного объяснения я этому не вижу. Ты больше не Чу. Ты больше мне не дочь.
Мина молча слушала, опустив голову и плача. Мы с Джейсоном отвернулись, но сердце мое разбилось. Мина выключила телефон и сунула его в сумку, пытаясь сморгнуть слезы.
– Мина. – Я набралась смелости, но все тщетно.
Она подняла голову и прошла к машине, даже не глянув в мою сторону.
Я пошла было за ней, но Джейсон меня остановил:
– Эй, можешь поехать со мной в «камри». Если не хочешь сидеть с ней.
Я замерла. Звучало соблазнительно, но Джейсон был непредсказуем. А в моей жизни и так хватало непредсказуемых вещей.
Пусть Мина меня ненавидит, но я хотя бы знала, чего от нее ожидать.
– Спасибо, но я поеду со всеми, – ответила я. – Увидимся в Торонто?
– Хорошо, – кивнул он и помахал мне. – Увидимся.
Я подошла к грузовику и забралась внутрь. Когда я повернулась, чтобы пристегнуться, то увидела, что Джейсон все еще стоит на месте и смотрит на меня.
Двадцать один
– Так, а что расскажешь об этом месте? – спросил Джейсон.
Мы сидели на бортике фонтана Бетесда – так близко, что наши лица почти соприкасались. Позади нас возвышался Ангел вод, а с него за нами с интересом наблюдала стайка голубей. У меня от их взглядов мурашки по коже бежали.
– Ну… Это историческая достопримечательность Центрального парка. – Я положила руку ему на плечо. – А еще идеальное место для инстаграмных фоток. Можно даже посмотреть на свое отражение в воде, прежде чем делать селфи. Скажи «сыр»!
Я достала телефон, и мы сфотографировались.
– Снято!
Мы с Джейсоном замерли, и режиссер с его командой перенесли камеру.
– Так, еще разок, народ! Но на этот раз сосредоточьтесь на лице Джейсона – используем лучшее на полную!
Я опустила телефон и скривилась. Не знаю, чего я ожидала от нашего путешествия в Нью-Йорк, но определенно не этого. Мы торчали здесь с утра, время почти перевалило за полдень, и я провела перед камерой уже часов восемь: мы снимали промовидео, которое DB потребовали в последнюю минуту. На нем я должна была показывать Джейсону свои любимые места в городе.
Конечно, до моих на самом деле любимых мест мы никогда не доберемся: все делается по сценарию, вплоть до диалогов. Единственный плюс во всем этом: из-за усталости и голода я даже не особо нервничала перед камерами.
– Пусть переоденется для бранча, – потребовал режиссер.
Еще раз? Аргх.
На каждом новом месте мне приходилось менять одежду и прическу. Обычно я только за, когда костюмы подобраны идеально, но это становилось смешным. Джейсон вон целый день в одних и тех же джинсах провел, только солнцезащитные очки менял. И никто не спорил за кадром, что лучше смотрится с авиаторами: пучок или косичка.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68