Лейф отступил от кровати.
– Как красиво. Ты словно зеленоглазая богиня с золотыми волосами. Прежде чем оказаться в тебе, я испытаю, какова ты на вкус. Увидим, понравится ли тебе это.
Прижав Кристу к шкурам, Лейф опустился на нее. Устроившись между бедрами, он запустил руки ей в волосы и принялся целовать, добиваясь того, чтобы губы раскрылись. Жар его тела обжигал кожу. Грудь запульсировала там, где волосы на его груди касались сосков, Криста поцеловала его в ответ, а желание сопротивляться совершенно исчезло.
Лейф покусывал ухо, целовал и покусывал шею, потом переместился ниже и принялся нежно покусывать соски. Криста боролась с желанием умолять войти в нее.
Она подумала, что Лейф так и поступит, но вместо этого он переместился ниже, осыпая поцелуями ее живот, задержавшись на мгновение у пупка, обведя углубление языком, отчего Криста покрылась мурашками и ощутила жар во всем теле.
Он сказал, что хочет ощутить ее вкус. Криста выдохнула, когда его губы начали ласкать самое интимное место, язык скользнул по чувствительному бугорку.
Но она не договорила, а застонала и подняла бедра поближе к возбуждающим губам. Ее охватило удовольствие. Сильные ощущения сотрясали каждую часть тела, мышцы стали тугими, словно шнуры.
Она ощутила острое наслаждение и выкрикнула имя Лейфа. Все тело сотряслось, наслаждение закружило ее, словно облака в бурю.
– Ты – моя, – сказал он. – Ты должна это понимать.
Он целовал ее, она целовала в ответ, они двигались в едином ритме, и наконец он глубоко вошел в нее резким движением, казалось, достигшим самой глубины ее естества.
Криста подумала, что он, может быть, и прав. Что это она ошибалась, а ей предназначено судьбой жить не в Англии, а здесь, на острове, с Лейфом.
Глава 25
Была вторая половина свежего осеннего дня, ветер гнал по улицам Лондона оранжевые и желтые листья. В Мейфэре карета Корали Уитмор подъехала к двухэтажной городской усадьбе Кристы.
Дворецкий Джайлз сразу же узнал ее, и морщинистое лицо осветила улыбка.
– Мисс Уитмор. Рад вас видеть. Пожалуйста, входите.
– Я надеялась поговорить с профессором Хартом. Дома ли он?
Дворецкий сдвинул густые седые брови.
– Он дома, мисс. Он почти не выходит из дома с того дня, как исчезла мисс Криста.
– Я этого опасалась. Где он?
– В своем кабинете, мисс. Я объявлю ему о вашем приходе.
Корали предполагала, что застанет профессора у письменного стола за работой, как это бывало почти при каждой их встрече. Вместо этого она обнаружила, что тот сидит в кресле перед окном и смотрит в сад, укрыв колени шерстяным пледом. Когда он повернулся, у него было мрачное бледное лицо. Корали поняла, насколько профессор ушел в себя со времени ее последнего посещения. Она подумала, что необходимо чаще навещать его.
– Профессор Харт, рада вас видеть!
Он привстал было, но девушка махнула рукой:
– Не утруждайтесь. Я просто заглянула ненадолго.
– Я рад, что ты заглянула. Почему бы тебе не присесть, я прикажу подать чай.
– Боюсь, на чаепитие у меня нет времени.
Она все-таки присела в кресло напротив профессора, встревожившись тем, как резко опустились его худые плечи.
Кори сжала руку пожилого человека.
– Профессор, я знаю, вы переживаете за нее. Но по крайней мере вы знаете, где она.
– Да? Я не имею представления, где находится этот остров Драугр, да и никто не знает.
– Лейф не взял бы ее с собой, если бы не любил так сильно. В записке говорилось, что он собирается жениться на ней. Он позаботится о ней, я уверена.
Профессор отвернулся, но Кори уловила в его глазах блеск слез.
– Это все я виноват. Мне надо было знать, что может произойти. Этот человек – викинг. Они столетиями похищали женщин. Когда он попросил руки Кристы, я должен был понять…
– Вы никак не могли ни о чем догадаться. И потом… Может быть, Криста уехала добровольно.
Профессор помотал головой:
– Она никогда бы этого не сделала, как бы сильно ни любила его. Ее жизнь – здесь, в Лондоне. Невозможно, чтобы она могла быть счастлива, живя столь примитивной жизнью. Она понимала это, пусть даже Лейф отказывался в это поверить.
Кори поднялась с кресла и подошла к окну. Упавшие листья образовали толстый ковер оранжевого, желтого и красного цветов на гравийных дорожках в саду.
– Лейф – хороший человек, профессор. Будь он иным, Криста не влюбилась бы в него. Я пришла не только навестить вас, – сказала она. – У нас проблемы в газете «От сердца к сердцу».
– Что за проблемы?
– Ну, начнем с того, что без Кристы некому писать передовую статью. Без нее стало уменьшаться число наших подписчиков, а сегодня ко мне приходил один из лидеров реформистов – Фергус О’Коннер.
– Я знаком с мистером О’Коннером. Он прямо поддерживает забастовки на фабриках и подобные действия.
– Он приходил упрашивать нас продолжать печатать статьи, подобные той, в которой мы коснулись «Хардинг текстайлз», и другие материалы в поддержку реформы.
Профессор откинул с колен шерстяной плед и поднялся, немного пошатываясь.
– Что ты предлагаешь? Ты ведь не думаешь, что передовую статью должен писать я? Я вообще не в курсе политики, а о реформе знаю еще меньше.
– Я знаю. Я только… подумала, может быть, мы сможем что-нибудь сделать и в отсутствие Кристы.
С момента ее исчезновения распространялись всевозможные слухи – от возможного убийства до побега с тем самым загадочным и богатым скандинавским принцем, с которым ее часто видели.
Версия Кори и профессора была такова: Криста отправилась в деревню навестить больную тетушку Абигайль, и пока еще неизвестно, когда она сможет вернуться.
– Может быть, я попыталась бы написать, – нерешительно проговорила Кори. – Если… если вы согласитесь помочь мне.
Он откинул голову и взглянул на девушку:
– Я уже говорил, что мало что знаю о политике и реформах.
– Да, но вы знакомы с множеством людей. Вы могли бы побывать в вашем клубе, задать пару вопросов, узнать, как обстоят дела. Я же могла бы поговорить кое с кем из реформаторов, узнать их мнение по различным биллям, которые предлагаются парламенту на рассмотрение.
Профессор тяжело вздохнул:
– Что ж, думаю, мы могли бы попытаться.
Кори поднялась и обняла его, как отца.
– Когда Криста вернется домой, она будет так гордиться вами.
Его узкое лицо просияло.