Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Опасные забавы - Джулия Гарвуд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Опасные забавы - Джулия Гарвуд

312
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Опасные забавы - Джулия Гарвуд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 110
Перейти на страницу:

— Я хочу его видеть.

— Ну, раз так, сейчас принесу.

Кристл не возвращалась так долго, что Эвери подумала: а не ударилась ли она в бега? Однако она наконец появилась с плотным желтым конвертом.

— Вот он, пустой.

— Вы бы порасспросили жену, — мстительно заметил Кении, бросая скомканный платок мимо урны. — Со мной она едва перемолвилась словом, а с ней долго болтала… кто знает о чем?

— Да ни о чем таком! — проворчала Кристл, адресуя ему ненавидящий взгляд. — Сказала, что приедет парочка, которая сдуру гоняется за сокровищами. Вы, ребята, староваты Для таких игр!

Эти двое могли свести с ума и святого. Эвери захотелось выразить свои чувства в долгом вопле отчаяния.

— Когда она приезжала, на чем и одна ли?

— На классном новеньком «лэндровере», — оживился Кении. — Не заметил я, чтобы кто-то еще там был.

— Она не сказала, куда нам отсюда ехать? Встревоженный взгляд Эвери понравился Кристл. Должно быть, она ощутила, что владеет ситуацией.

— Может, и сказала. Это зависит…

— От чего?

Женщина потерла пальцами — выразительная просьба оплатить сведения. Нашла время!

— Кое-что из того, что мы знаем, может вам пригодиться, верно, Кении? Подмажете — скажем.

— Джон Пол! — позвала Эвери. — Это по вашей части! Придется пристрелить одного, чтобы развязать язык другому.

Джон Пол не заставил себя упрашивать. В руке у него снова оказался револьвер со спущенным предохранителем.

— Так, положимся на судьбу… эне, бене, рики, паки…

— Эй-эй, мистер! — испугалась женщина. — Зачем же так сразу?! Мы с Кении люди мирные, безобидные, верно, Кении, дуся моя? Выложим все, что знаем, и даже больше того! Так вот, женщина сказала, что появится девчонка по имени Эвери… вы ведь Эвери, правильно? Вот и славно.

— Дальше!

— Сказала, что позвонит и чтобы мы не удивлялись, когда вы как полоумные кинетесь к машине. Тут она ошиблась — никуда вы не кинулись.

— Дура! — в сердцах высказался Кении. — Чего ради им кидаться, если она еще не позвонила?

— Черт возьми, с каким удовольствием я бы пристрелил обоих! — буркнул Джон Пол. — Чтобы избавить от жизни в маразме.

— Тогда лучше спрячьте револьвер, — из осторожности посоветовала Эвери.

Стоило опустить оружие, как Кристл приосанилась.

— Кении, собери-ка молодым людям ящик припасов, а я посчитаю… в уме, во что это им обойдется. Надеюсь, ребята, вы при деньгах?

— Не нужны нам припасы, — возразила Эвери.

— А сведения нужны? Так вот: никаких припасов — никаких сведений. Мое дело предложить.

— Ладно, — вздохнула она, зная, что иначе дело не сдвинется с мертвой точки.

— Только никаких скидок, Кристл, иначе я и пальцем не пошевелю! И платят пусть наличными, а не картой. Пока из этой глухомани достучишься до банка, сто лет пройдет, а я…

— Короче, вам прямая дорога на реку, — перебила женщина.

Не только Эвери, но и Джон Пол был сбит с толку. Что значит «на реку»?

— Уж не знаю, как вы управитесь, — злорадно заметил Кении. — В последнее время все дожди да дожди… тут и бывалый плотогон со страху в штаны напустит. Вы и первых порогов не одолеете, перевернетесь. — Должно быть, он себе это живо вообразил, потому что глазки у него замаслились. — Пойдете на корм рыбам!

— Нам до этого дела нет, — вмешалась Кристл. — Если им охота искупаться, пусть купаются. Но для начала вам надо кое-куда добраться. Там есть знак.

— Какой?

— Коуард-Кроссинг. Так это место звалось испокон веков. В давние времена там был веревочный мост, для слабаков, кому не под силу перейти реку вброд. Теперь оттуда можно поглазеть, как те, что покруче, спускаются по речке на плотах и лодках.

— Придется попотеть, пока туда доберетесь, — добавил Кении с удовольствием. — Мальчишкой я как-то раз втемяшил себе в голову, что хочу там побывать, так потом все проклял.

— Когда это ты там был? Ври, да не завирайся!

Начался очередной спор, полетели эпитеты. Эвери схватилась за голову. Однако пора было что-то предпринять. Может, позвонить Марго и хоть в общих чертах объяснить, где она и что происходит?

На этот раз Кении удалось перекричать жену. Он напыжился, пришел в благодушное настроение и, пока Кристл Дулась, довольно подробно объяснил Эвери, как добраться до Коуард-Кроссинг. Он даже взял на себя труд отметить это место на карте.

Тем временем Джон Пол набил два пластиковых пакета съестными припасами и водой. Пакеты он погрузил на заднее сиденье, причем Кристл топталась поблизости, явно опасаясь, что он уедет не заплатив.

Эвери записала для Кении номер телефона Марго.

— Это очень важно! Поезжайте к любому ближайшему телефону и позвоните по этому номеру. Ответит женский голос. Объясните ситуацию и скажите, куда я направилась. Только, ради Бога, не пользуйтесь своим телефоном. Ваша помощь будет щедро оплачена.

— Насколько щедро? — тут же уточнил Кении.

— Пять тысяч долларов! — брякнула Эвери первую цифру, что пришла ей в голову. — За голову одного человека обещана награда, и когда он будет в наших руках, вас не обделят.

— Десять!

— Ладно, берите десять.

— Что-то вы уж больно уступчивы, — резонно усомнился Кении. — Обещать каждый может, а как дойдет до дела… Небось присвоите всю награду сами!

— Я не могу, я из ФБР.

— Да ну?

— Хотите видеть удостоверение? Могу принести — оно в машине.

— Обойдусь. Вообще-то можно было догадаться, — хмыкнул он. — Уж больно вам нравится командовать, да и лягать ногой вы тоже умеете. Я заподозрил неладное еще когда тот парень получил ботинком в брюхо. Жаль, котелок у меня варит медленно!

— Вы и без того достаточно проницательны, — заметила Эвери сухо.

— Я хочу все знать об этих деньгах. Сколько их обещано? Уж не пятнадцать ли?

— Пятнадцать.

— И я могу забрать все?

— Можете.

— За один телефонный звонок?

— За один, но очень важный.

— Хм… — Кении всмотрелся в номер так жадно, словно оттуда могла чудом прорасти обещанная сумма. — А вдруг звонок будет долгий? Знаете, сколько может набежать! Пожалуй, я буду звонить за счет абонента.

— Звоните.

— Договорились. Все-таки как-то подозрительно! Почему нельзя это сделать прямо отсюда?

Не объяснять же ему, что линия может прослушиваться.

— Нельзя — и точка. Таковы правила игры, если хотите получить награду. Когда мы уедем, подождите минут двадцать, потом садитесь в машину и поезжайте к телефону.

1 ... 54 55 56 ... 110
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Опасные забавы - Джулия Гарвуд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Опасные забавы - Джулия Гарвуд"