Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Фоллер - Уилл Макинтош 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Фоллер - Уилл Макинтош

232
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фоллер - Уилл Макинтош полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 96
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96

Питер решил, что будет все это отрицать, настаивая на том, что Уго спятил. У него не было доказательств. Тело клона Изабеллы лежало на дне шахты, глубоко под лабораторией. Тело Питера исчезло.

Мелисса взяла его за руки, ее лицо приблизилось к его лицу.

– Ты знаешь, о чем он говорит? Потому что ты выглядишь не растерянным, а ошарашенным. И это меня пугает.

Питер посмотрел на Уго, который попеременно то поднимал, то опускал брови. Ублюдок наслаждался зрелищем.

– Мы можем присесть? – дрожащим голосом прошептал Питер.

Он последовал за Мелиссой обратно на веранду, Уго шел в нескольких шагах позади.

Прежде чем начать, он за три больших глотка осушил свой бокал мартини.

– Прямо перед смертью Изабелла попросила меня ее клонировать. – Он никак не мог отдышаться, словно только что делал пробежку. – Сначала я сказал «нет»…

Мы сказали «нет», – прервал его Уго. – Она просила нас обоих, и мы сказали ей «нет».

– Хочешь рассказать ей сам? – прошипел Питер.

Уго пожал плечами.

– Как тебе угодно. Но у тебя хорошо получается. Почему бы тебе не продолжить?

Питеру захотелось разбить об его лысую голову тарелку.

– Позже, когда я пришел к ней один, Изабелла умоляла меня помочь ей. Я все так же говорил, что это слишком опасно. В тот момент Белле казалось, что ей нечего терять. Поэтому я согласился помочь ей.

Он посмотрел на решетчатый пол, его голос упал почти до шепота:

– И она умерла.

Питер знал, что Мелисса будет в шоке, но не был готов к абсолютно пустому выражению на ее лице. Немного оправившись, она повернулась к Уго.

– Тебе лучше отправиться домой.

Уго пожал плечами и встал из-за стола.

– Я понимаю. Для меня тоже стало шоком, когда Питер позвонил посреди ночи, чтобы сказать, что моя жена лежит мертвой в его лаборатории.

– Пожалуйста. Уходи, – дрожащим голосом сказала Мелисса. Она плакала, опустив голову, ее лицо закрывала копна волос.

Когда Уго обернулся, Питер увидел на его мрачном хмуром лице намек на ухмылку. Он был в восторге от реакции Мелиссы: это было именно то, на что он надеялся.

– Какой же ты ублюдок.

– Почему бы тебе не купить ей конфет? Это должно все исправить. – Уго сделал паузу, словно раздумывал. – А еще лучше дай ей бутылку энергетика.

Уго стоял неподвижно и пристально смотрел на Питера, будто эти слова про энергетик были чрезвычайно важными.

Питер наблюдал, как он спускается по лестнице.

Все так же с опущенной головой, Мелисса отрывисто дышала. Она ждала, пока Уго уйдет.

Почему Уго так долго ждал? Если он собирался раскрыть правду об Изабелле, зачем ждать?

Единственное, что изменилось, – Питер подхватил вирус Петерсона-Янтца. Уго не было рядом, когда он как сумасшедший глотал «Мотрин» и пил энергетик, потому что кофеин помогает от головных болей. Как он мог узнать?

«Почему бы тебе не дать ей бутылку энергетика?»

В голове Питера возник образ Уго, втыкающего шприц в горлышко пластиковой бутылки энергетика. Поэтому бутылка не протекала бы, поэтому Питер не заметил бы крошечного отверстия, когда вынимал ее из своего холодильника…

Он резко вдохнул и задержал дыхание. Кто имел более легкий доступ к приону Петерсона-Янца, как не Уго? Он крикнул:

– Это ты сделал это со мной.

Остановившись на половине лестницы, Уго поднял голову, посмотрел на Питера и улыбнулся.

– Я понятия не имею, о чем ты говоришь.

Питер схватил со стола нож для стейка и бросился вниз по лестнице за Уго.

– Питер!

Питер слышал, как за ним бежит Мелисса. Вот почему в ту ночь Уго не позвонил в полицию. Если бы Питер был в тюрьме, Уго не смог бы до него добраться.

– Ты убил меня! – крикнул Питер. – Я только пытался помочь ей, а ты меня за это убил.

– Питер!

Уго стоял всего на несколько ступеней ниже и ждал, что сделает Питер. Он видел нож в его руках. Уго спустился вниз. Где-то сзади Мелисса кричала мужу, чтобы тот остановился.

Здоровяк Уго бросился к воротам. Гонимый яростью, Питер не отставал. Уго пришлось замедлиться, чтобы открыть ворота, – у Питера появился шанс. Но ему не хватило решимости использовать нож. Вместо этого он замахнулся им в нескольких сантиметрах от плеча Уго.

Мелисса схватила его сзади и потянула на себя.

– Что ты делаешь? Что с тобой такое?

– Ты не слышала, что он сказал? Он заразил меня Петерсоном-Янтцем.

За спиной Мелиссы, словно сильный ливень, брызгали струи фонтана. Она прижала руки к лицу и оттянула нижние веки глаз вниз.

– Почему ты мне не рассказывал?

«Порш» Уго взревел и вырулил на дорогу.

Она говорила об Изабелле или о клонировании Питера? Поняла ли она уже, что он не настоящий Питер? Должно быть, да. Все выходило из-под контроля.

Мелисса ждала ответа.

– Мне было стыдно, и я боялся. Уго предложил мне выход, потому что не хотел, чтобы кто-нибудь знал, как умерла Изабелла. По крайней мере, он так сказал.

– Вышел ли клон Изабеллы?

– Да. Она тоже была мертва. – Он уже знал, какой вопрос последует, и заранее боялся его.

– Что случилось с ее телом?

Питер обхватил руками голову и отвернулся от Мелиссы.

– Я его спрятал. На заводе, – он не видел смысла приплетать к этому Гарри.

– Ты похоронил тело моей сестры на заводе? – В голосе Мелиссы звучали ужас и отвращение. Именно это представлял себе Питер, когда думал о том, как ей рассказать.

Он повернулся к ней лицом.

– Это было не ее тело. Оно никогда не было живым.

– Значит, ты его спрятал. – Ее глаза были полны слез, она подняла руку и дрожащими пальцами отбросила с лица прядь волос.

– Да.

Мелисса ждала продолжения и, видя, что Питер молчит, сказала:

– Продолжай.

– Я начал заболевать. Головные боли, дрожь. Сюзанна Отеро поставила диагноз – Петерсон-Янтц. Я думал, что заразился им от Изабеллы. Теперь я знаю правду.

Он взглянул на дорогу, но Уго давно скрылся из виду.

– Мне нужно было закончить проект сингулярности, от меня зависит слишком много жизней. Поэтому я себя клонировал.

Казалось, что для принятия его слов требуется время. Когда они дошли до ее мозга, Мелисса не выдержала. Она опустилась на тротуар и схватилась за живот. Когда Питер опустился на одно колено, пытаясь ее утешить, она оттолкнула его.

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96

1 ... 53 54 55 ... 96
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фоллер - Уилл Макинтош», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Фоллер - Уилл Макинтош"