Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63
— Пока достаточно для объяснения, — возразил вейриэн. И одним движением рук сгреб угли обратно в кучу. — А сегодняшняя ночь показала, что Азархарт готовит новый удар, и если мы не подготовимся, не успеем восстановить силу белого пламени, то сбудутся худшие прогнозы.
— Не пугай нашу девочку. — Голос Алии был сердит. У камина сердито громыхнула кочерга. Но, видимо, гранд-леди не справилась с тяжестью. — Она не посвящена в наши проблемы, и ни к чему ей это. Ей о будущем надо беспокоиться, а не о прошлом!
— Вот именно! — весело улыбнулся вейриэн. — Что насчет того, чтобы составить список необходимых вещей и продуктов, леди Сиаль?
Девушка зябко повела плечами: непривычное обращение действовало на нее как скрип ножа по стеклу.
— Я даже не знаю…
— Ну конечно! — все еще сердилась на что-то бабушка высшего белого мастера. — Ты бестактен, Хейни. Откуда наша девочка может знать, что нужно нашему дому и нашей леди? Да тут половина вещей рассыпалась от старости, а вторая вышла из моды. Думаешь, я не знаю, какими диковинами окружили себя даже самые захудалые лордики? Я сама продиктую тебе список необходимого!
Сиаль заранее ужаснулась. И прошептала:
— Только покажите его сначала мастеру Таррэ.
— Да что он понимает! — взорвалась гранд-дама и швырнула-таки кочергу в камин невидимой рукой. Ни одна искра не преодолела полупрозрачный щит.
Невозмутимый Хейни щелчком пальцев вернул разлетевшиеся угли в камин, а кочергу в угол.
— А пока мне нужно какое-нибудь платье для визита в Совет. — Щеки девушки снова запунцовели. — Тут в гардеробе все истлели.
— Зачем вам в Совет? — удивился вейриэн.
— Я… Мне нужно.
— На этот счет не поступало никаких распоряжений от мастера Таррэ. Платье я вам добуду, но в Совет не поведу, пока не будет разрешения от вашего наставника. Сейчас я представлю вам служанок. Они из поселения у озера, привычны к хранителям, не испугаются.
Вейриэн поднялся и вышел, а через пару минут вернулся в сопровождении двух черноволосых и черноглазых девушек, закутанных в волчьи меха и очень похожих друг на друга крупными фигурами и грубоватыми чертами лица. Типичные жители горных долин, дальеги.
— Сестры Иг и Лиг, — представил их Хейни.
Ту, что выглядела постарше и покрупнее, звали Иг. Не успела Сиаль слова сказать, как гранд-леди Алия определила старшую на кухню, а младшую — наверх, прибирать комнаты.
«В Совет. Мне надо в Совет до полудня», — напомнила себе полукровка.
— Я бы хотела осмотреть подвалы и погребы, — сказала она вслух. — Нужно их подготовить. Хейни, вы ведь возьмете на себя труд доставить нам какие-нибудь продукты, чтобы можно было готовить, не утруждая соседей?
— Это хорошая идея. Кто-нибудь из духов тебя проводит, дорогуша, — пропел сверху голос Алии. — А я за девочками присмотрю, покажу им, где что.
Провожать вызвался уже знакомый дед Лир.
Спустившись в подвал на самый нижний этаж, Сиаль оказалась перед тяжелой каменной дверью с выгравированными на ней рунами и изображением той же саламандры. Дверь выглядела безумно древней — подобные скрывали в синтских храмах святая святых — священные чаши. И допускались туда только главная и старшие жрицы во время таинств.
— Тут продуктовый погреб? — удивилась девушка.
— Да зачем он тебе нужен? Ты же хотела сбежать в Совет, я правильно понял? Тут выход из замка в недра горы.
— Но как я открою эту дверь? — Девушка провела ладонью по шершавой поверхности камня, но к рунам не притронулась.
— А я на что? — хихикнул Лир. — Буду подсказывать, куда нажимать и какие слова говорить. Пять минут, и ты свободна!
Голос Хейни неожиданно раздался из-за спины:
— Пять минут, и ты умрешь, леди. Причем жуткой смертью. Тебя сожрут духи рода. Это дверь в родовое святилище, и открыть ее может только самоубийца, если хочет принести себя в жертву.
Сиаль отпрыгнула от двери, словно она ее уже укусила.
— Но почему… Дух Лир, как вы могли?!
Проказливый людоед исчез, как не было.
— Он сбежал, леди.
Искоса взглянув на его суровое лицо, девушка прикусила губу.
— Не верьте духам, леди. Особенно духам такого древнего великого дома. В них гордыни даже больше, чем было при жизни.
— Но почему он хотел меня убить?
— Потому что вы — не риэнна, не леди высокого дома. Они хотят высокородную кровь. А прочую постараются так или иначе выпить.
«Жаль, папа, что ты не можешь уже со мной говорить. Но, наверное, мне пора учиться думать своей головой, а не твоей», — вздохнула бывшая рабыня.
— Вы всю жизнь доверяли духу вашего отца, я понимаю, — смягчился вейриэн. — Но мы, вейриэны, — другие. У нас другие ценности. Сейчас вам надо научиться не доверять.
— Даже гранд-леди Алии?
— Ей в первую очередь. Не зря же Таррэ в свое время предпочел сбежать из дома, но не иметь дела с собственными предками. — Хейни скупо улыбнулся одними уголками губ. — Вам нужно научиться доверять нам, леди Сиаль.
— Пожалуйста, не называйте меня леди, — все-таки попросила она. — Мне это слишком непривычно.
— Надо привыкать, если вы хотите здесь остаться. Скажите, зачем вам в Совет?
— Попрощаться с Дигеро.
Хейни глянул так пронзительно, что девушке показалось, она стала на миг куском прозрачного льда.
— Хорошо. Попробуем. Вряд ли у вас получится даже подойти к нему, но тем не менее отказать в такой простой просьбе мы не можем. Вы помните, что вам советовал дух Лир?
— Да.
— Я советую поступить ровным счетом наоборот. А уж вы сами выбирайте, к кому прислушаться.
И снова эта неуловимая улыбка. И обретшая имя не выдержала:
— Он ведь не случайно обо мне забыл, так? Почему? Почему вы играете нашими сердцами и судьбами? Вы — стражи Белогорья, а не стражники!
Вейриэн удивленно вскинул бровь, хмыкнул.
— И почему вы решили, что мы как-то играем чьими-то сердцами? Зачем это нам?
— Я… не знаю. Отец так легко подменил в моей памяти картинку ключа к Арке Перехода, что я даже не заподозрила. Я подумала, что сошла с ума, что сломались и перепутались Арки, а это, оказывается, ему внезапно понадобилось привести меня в шахту. Против моего желания. Как… как пустую игрушку. Как листок, сорванный ветром, летит туда, куда ему не нужно. Я почувствовала себя мертвой. Так я даже в змеиной яме себя не чувствовала. Там меня называли вещью, но я была человеком. А тут меня называют леди, но я — предмет без собственной воли и мысли. Понимаете?
И еще Сиаль не могла ему признаться, она не сказала ни отцу, если только тот сам не понял, ни даже Таррэ, что с того дня, как она сорвалась в пропасть в долине Лета, голос Дигеро преследовал ее. Она слышала его во сне и наяву. Она словно по-прежнему висела бесплотным духом за его плечом и читала руны, которые выводило его перо.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63